"iré contigo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأذهب معك
        
    • سآتي معك
        
    • سأرافقك
        
    • أذهب معك
        
    • سأذهب معكِ
        
    • سآتي معكِ
        
    • سأتي معك
        
    • ذاهب معك
        
    • أنا قادم معك
        
    • أنا قادمة معك
        
    • اذهب معك
        
    • سأذهب معكم
        
    • سوف آتي معك
        
    • سَأَذْهبُ مَعك
        
    • أذهب معكِ
        
    De acuerdo, capullo, Iré contigo. Aquí tienes tostadas francesas que han sobrado. Necesito una pistola. Open Subtitles حسناً أيها اللئيم, سأذهب معك إليك بعضاً من التوست المُتبقي. آحتاج إلى مسدس.
    Dios mío, haré lo que sea. Iré contigo. Open Subtitles أوه، يا إلهى، أنا سأفعل أي شيء أنا سأذهب معك
    Iré contigo si quieres, a notificarle a la familia de la víctima. Open Subtitles سآتي معك إذا أردت، لإخبار عائلة الضحية الأخرى.
    Aprendí a no cuestionar tus "quizás" y "con suerte". Iré contigo. Open Subtitles رغم التشكيك والآمال تعلّمت ألّا أشكّك بأفعالك، سأرافقك
    Ven a Polonia conmigo. Nunca Iré contigo. Open Subtitles ـ تعالى معى إلى بولندا ـ لن أذهب معك أبداً
    Está bien, mira Iré contigo para verificar tu explosión verde y entonces si quieres mi ayuda puedes contratarme, como consultor por dinero. Open Subtitles سأذهب معكِ لتفقد هذا الإنفجار الأخضر وبعدها إذا أردتِ مساعدتي يمكنكِ إستأجاري، للإستشارة مقابل بعض المال
    No, digo, si estás de acuerdo,Iré contigo. Open Subtitles يمكننى أن أعتذر لهم لا، سأذهب معك إن اردت
    Todavía Iré contigo al baile de graduación. Open Subtitles لكن لا تقلق سأذهب معك الى الحفلة الراقصة
    Solamente no lo hagas, amigo. Vamos. Iré contigo si tú vas a casa. Open Subtitles أنا سأذهب معك لو انك ترد الذهاب إلى البيت.
    Se supone queyo debo sentirme bien. Iré contigo. Open Subtitles أنا من يفترض أن يشعر بتحسّن من نفسه سأذهب معك
    Iré contigo. Hace años que no paseo por la isla. Open Subtitles سأذهب معك, منذ سنوات طويلة لم أمشي بالجزيرة
    Eh, eh, espera. Espera, espera, Iré contigo. Open Subtitles مهلاً , مهلاً , مهلاً , انتظر انتظري , سأذهب معك
    De acuerdo, si te hace sentir mejor, Iré contigo. Open Subtitles حسناً، إن كان هذا سيشعرك بتحسّن، سآتي معك.
    Está bien, mira. Iré contigo. Pero Charles tiene que ir. Open Subtitles حسنا اسمع سآتي معك لكن سيأتي تشارلز معنا
    Waka le devolvió el saludo y dijo: "Iré contigo a buscar a tus hijos". Open Subtitles حيَاه واكا وقال "سأرافقك للعثور على ولديك"
    Mira, si quieres... Iré contigo. Open Subtitles . لكن إذا كنت تريد ، ان أذهب معك . أنا أود أن أقابله
    E Iré contigo donde tu familia. ¿Que más quieres? Open Subtitles و سأذهب معكِ إلي عائلتكِ ماذا تريدين مني أيضاً؟
    Por supuesto. Iré contigo. La traeremos juntos. Open Subtitles بالتأكيد ، سآتي معكِ ، و سنعود بها سويّاً.
    ¡Iré contigo! Solo no lo lastimes. Open Subtitles سأتي معك فقط لا تؤذه
    Si lo llevas al tren, Iré contigo. Open Subtitles إن أخذته إلى القطار يا أبي، فأنا ذاهب معك
    Iré contigo te guste o no, así que cállate. Open Subtitles أنا قادم معك ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا، لذلك يصمت.
    Iré contigo. Open Subtitles اسمع, أنا قادمة معك, أريد فقط أن أتأكد من القيام بالأمور كما يجب
    No importa lo que digas nunca me Iré contigo. Open Subtitles لا يهم ما تقولينه و لكني لن اذهب معك أبداً
    Esta vez Iré contigo, me necesitas. Open Subtitles هذه المرة كلـا, سأذهب معكم أنتم تحتاجوننيّ
    Suéltalo. Iré contigo. Open Subtitles أركوه أنا سوف آتي معك
    Si lo que necesitas es apoyo moral, Iré contigo. Open Subtitles إذا هو دعم أخلاقي تَحتاجُ، أنا سَأَذْهبُ مَعك.
    Y lo que es más... Iré contigo. Open Subtitles وعلاوة على ذلك... سوف أذهب معكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus