- Iré por el coche. - No estará allí, lo envié a casa. | Open Subtitles | ـ أنا سأحضر السيارة ـ لن تكون هناك، لقد أرسلتها للبيت |
- Iré por mamá. Ven aquí, bebé. | Open Subtitles | سأحضر أمك، تعالي هنا يا صغيرتي |
Yo Iré por allí. Tú busca junto al pantano. | Open Subtitles | سأذهب من هذا الطريق وأنت أذهب من هناك إلى المستنقع |
Iré por las llaves y te llevaré a tu casa. ¿Sí, milady? | Open Subtitles | حسنا, سأجلب مفاتيح السياره و اوصلك للمنزل,حسنا يا سيدتى ؟ |
¡Estoy contigo, Farnley! Iré por un arma y una cuerda. | Open Subtitles | أنا معك يا فارنلى سأذهب لإحضار بندقية وحبل |
Pasa, Iré por mi chequera. | Open Subtitles | حسنا, تفضل بالدخول سوف أحضر دفتر الشيكات |
Iré por un poco, ¿está bien? | Open Subtitles | سأذهب لأحضر بعض المياه، حسناً؟ |
Iré por café, rosquillas, Prozac, a ver si encuentro un poco de crack... unos cuántos éxtasis... y regresaré cuando hablen de algo un poco más agradable, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سأذهب لجلب بعض القهوة دونات, بروزاك و سأرى إذا كانت هناك أية جلبة بالجوار و سأعود إليكم, يا رفاق عندما تبدؤون بالحديث عن موضوعٍ.. |
- Iré por un par también, para asegurarme que no compres tus tragos. Pero absolutamente nada de charla de trabajo. | Open Subtitles | أنا سأحضر زجاجتان لكي أتأكد بأنك لن تشتري مشروبك ولكن بالتأكيد ليس له علاقة بالعمل |
Genial. Iré por las papitas y hablaremos de autos. | Open Subtitles | رائع, سأحضر الرقائق واعود لنتكلم عن السيارات |
Iré por su equipo y sus auriculares. Cúbreme, por favor. | Open Subtitles | سأحضر له العدت والسماعات قم بتغطيتي من فضلك |
Creo que lo mejor será irnos por la ventana. Iré por las llaves del auto, tú vete. Formación en Y, por la izquierda. | Open Subtitles | أهرب من النافذه, وأنا سأحضر مفاتيح السياره تحـرك عنـد إشـارتي |
Demasiado tarde. Me lo prometió. Iré por mi chequera. | Open Subtitles | فات الأوان لقد وعدت به سأحضر دفتر الشيكات |
Estoy estresado, Iré por algo de tomar. Ustedes 2 tienen mucho de que hablar. | Open Subtitles | أنا سىء سأحضر شيئاً لتشربوه أظن أننا نمتلك الكثير لنناقشة |
Ve por la puerta de atrás. Yo Iré por la de delante. | Open Subtitles | أنت خذ الباب الخلفي, وانا سأذهب من الأمامي |
Vete por donde quieras, y yo Iré por el otro lado. | Open Subtitles | اختر الطريق الذي تريده ,حسنا؟ وأنا سأذهب من الطريق الآخر |
¡Eso es brillante! Iré por mi grabadora. | Open Subtitles | نظرتوا، هذا رائع ، يا صاح سأجلب المُسجّل |
Sí, muy bien. Iré por unos tragos. | Open Subtitles | أجل ، حسناً سأذهب لإحضار شيء نشربه ، أجل |
Me dijo: "Iré por una taza de café. | Open Subtitles | لقد قال سوف أحضر كوبًا من القهوة |
Ve a invitarlo. Yo Iré por Sully. | Open Subtitles | اسأل انت، سأذهب لأحضر صولي حسنا |
¡Oye! ¡Iré por ayuda! ¡Quedáte conmigo! | Open Subtitles | سأذهب لجلب النجدة ، إبقى معي ، سأعود على الفور. |
Iré por atrás. Veré si están allí. - Quédate aquí. | Open Subtitles | سوف أذهب من الخلف، لأرى إن كانوا في الداخل، انتظريني هنا |
Iré por los mapas y nos alejaré del tifón. | Open Subtitles | سأبحث عن خرائط القبطان وأضع مساراً يخرجنا مِنْ هذا الإعصار اللعين |
- Iré por un sándwich. Nadie puede irse si no lo identifican. Son órdenes del Sr. Janoth. | Open Subtitles | سأذهب لأحضار ساندوتش, لايخرج احد الا اذا تم تحديد هويته فى الردهة, |
Pero si eres estúpido, entonces Iré por ti. | Open Subtitles | لكن إذا كنتم أغبياء، فإنّي سأسعى خلفكم عندئذٍ. |
Iré por Big Baby. | Open Subtitles | سوف أذهب لأحضر عزيزي الكبير |
Iré por ellas. | Open Subtitles | حسناً. سوف أذهب لإحضار بعضاً منها. |
Son tres. Yo Iré por detrás. | Open Subtitles | . يوجد هنالك ثلاثة منهم .أنا سأدخل من الخلف |
Resiste, tío Charlie, Iré por chocolate. | Open Subtitles | تمسك عم (تشارلي). سأحظر لك بعض الشوكولاته. |