Está por irse. Tienes que ir ahora. - Bien. | Open Subtitles | إنها على وشك الرحيل ، عليك الذهاب الآن ، افعل ذلك |
- ¿Estás seguro de que te tienes que ir ahora? - Me tengo que ir. | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد الذهاب الآن نعم علي الذهاب |
Las fuerzas de Soren se dirigen hacia esta instalación. Puedo llevarte al Stargate, pero tenemos que ir ahora. | Open Subtitles | أستطيع إيصالك بوابة النجوم , لكن يجب علينا أن نذهب الآن |
Lo siento. ¿Puedo ir ahora, Raymond? | Open Subtitles | أنا آسفة هل يمكنني الذهاب الان يا رايموند؟ |
Por favor, tienes que ir ahora. Se nos acaba el tiempo. | Open Subtitles | أرجوك، يجب أن تذهب الآن الوقت يمر |
Tenemos que ir ahora, ¿ok? | Open Subtitles | لقد حدث انفجاراً في مركز المدينة علينا الذهاب الآن , حسناً ؟ |
Y no puedo ir ahora, dada la situación de Robbie | Open Subtitles | ولا يمكنني الذهاب الآن, وأترك حالة روبي. |
¿Puedo ir ahora? - ¿Sabes Arturo Pereira? | Open Subtitles | هل أستطيع الذهاب الآن , هل تعرف فتى يدعى أرتورو بيريرا |
En fin, cancelaron mi almuerzo y estoy libre, si quieres ir ahora. | Open Subtitles | بأي حال ألغي الغداء وأنا غير منشغلة لو أردت الذهاب الآن |
Es la mejor solución. Me tengo que ir ahora. ¿Necesita algo? | Open Subtitles | هذا أفضل حل، علي الذهاب الآن هل تريدين أي شيء؟ |
De todos modos, no podemos ir ahora. Ni siquiera está despierta. | Open Subtitles | بغض النظرعن ذلك، لا يمكننا الذهاب الآن أقصد، إنها ليست حتى مستيقظة |
Con Código Postal. Pero nos tenemos que ir ahora. ¡Adiós! | Open Subtitles | مع الرقم البريدي ، ولكن يجب أن نذهب الآن |
- nos ocuparemos de eso. - ¿Pasado mañana? Tenemos que ir ahora. | Open Subtitles | .وسنهتم بموضوعها ذلك الحين يجب ان نذهب الآن |
Jefe, la grieta en el Universo se abrirá en cinco minutos, nos tenemos que ir ahora | Open Subtitles | أيها الرئيس، شقّ الكون سيكون مفتوحاً في غضون خمس دقائق، يجب أن نذهب الآن |
Él realmente se ve alterado. Tal vez deberíamos ir ahora. | Open Subtitles | انه يبدو غاضبا بحق ربما يجب علينا الذهاب الان |
¿Dónde tiene que ir ahora? | Open Subtitles | الى أين تذهب الآن ؟ |
No quiero decir que no deban ir a la universidad, pero no todos necesitan ir, y no todos necesitan ir ahora. | TED | لا أعني أنه لا يتوجب عليك الدخول إلى الكلية، ولكن لا يحتاج الجميع إلى ذلك، وليس الجميع بحاجة للذهاب الآن. |
- Podemos estar allí en 20 minutos. - Podemos ir ahora. | Open Subtitles | يمكننا الوصول هناك في عشرون دقيقة - لا يمكننا الذهاب الأن - |
Sigue con la ropa puesta. Te puedes ir ahora. | Open Subtitles | فأبقوا ملابسكم عليكم ويمكنكم الرحيل الآن |
Bueno, señores, si eso es todo, se pueden ir ahora. | Open Subtitles | حسناً يا سادة، لو أنّ هذا كل شيء، فبوسعكم المغادرة الآن |
Me... debería ir ahora. Ahora debería irme. | Open Subtitles | انا فقط يجب أن أذهب الأن يجب أن أذهب الان |
No puedes ir ahora, estás ocupada. | Open Subtitles | لا تستطيعين أن تغادري الآن إنكِ مشغولة |
Esto me lleva a lugares donde he estado en el pasado, donde simplemente no quiero ir ahora. | Open Subtitles | وهذا هو أخذ مني إلى أماكن حيث لقد تم في الماضي، لا أعرف أين فقط أريد أن اذهب الآن. |
Necesito fotos. Pero no puedo ir ahora, Joe, estoy ocupado. | Open Subtitles | "ولكن لا أستطيع المجئ الآن "جـو انا مشغول |
Puedo ir ahora mismo si quieres. ¿No? De acuerdo. | Open Subtitles | يمكنني القدوم الآن أن اردت حسنا |
Te tienes que ir ahora. | Open Subtitles | يجب عليه أن يذهب الآن |
Por eso tienes que ir ahora. | Open Subtitles | لذلك يجب أن تذهبي الآن |