Oiga... ¿puedo irme ahora a ver a mi esposa? -Sí. | Open Subtitles | إسمع , هل أستطيع الذهاب الآن لرؤية زوجتي ؟ |
Tenia la esperanza que los ancianos no me expulsaran... Tengo que irme ahora. | Open Subtitles | كنتُ آمل من الشيوخ أن لا يطردوني علي الذهاب الآن |
Debo irme ahora para ayudar a recojer latas en júpiter. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن للمساعدة في جمع العلب على المشتري |
No la vayas a perder. Debo irme ahora. | Open Subtitles | سأبقى على تواصل معك، ولكن يجب أن أذهب الآن |
Allí estás. Tengo que irme ahora. | Open Subtitles | ها قد أتيت, علي المغادرة الآن سأتصل بك لاحقاً |
No, ahora no, gracias. Debería irme ahora. | Open Subtitles | .كلا ليس الأن, شكرا لك .علي أن أذهب الأن |
-Por eso se va ahora mismo. -Pero no puedo irme ahora. | Open Subtitles | ـ لهذا أنت سترحلي الآن ـ لكني لا أستطيع الرحيل الآن |
No que yo sepa. ¿Puedo irme ahora? | Open Subtitles | ليس على حد علمي ، هل يمكني الذهاب الآن ؟ |
Debo irme... ahora. | Open Subtitles | سينفجر هاتفي من المكالمات يتحتّم عَلَيّ الذهاب , الآن |
Me gustaría irme ahora. Oh, ¿has terminado? | Open Subtitles | ــ أود الذهاب الآن ــ هل إنتهيت؟ |
Bien, a todos, debo irme ahora. | Open Subtitles | أيها الحشد، يجب عليّ الذهاب الآن. |
Si quiero coger el avión tengo... tengo que irme ahora. | Open Subtitles | لو أردت الوصول للطائرة علي الذهاب الآن |
Debo irme ahora, te llamaré otra vez... vez. | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب الآن. أنا سأتصل ثانية. أنا سأتصل ثانية. |
- La orden de destruir absolutamente to-- - En realidad debo irme ahora. | Open Subtitles | ـ بخصوص الأوامر بتدمير المدينة ـ يجب أن أذهب الآن |
Debo irme ahora... para hacer los arreglos de tu pago y los preparativos del funeral de mi hijo. | Open Subtitles | ـ علي أن أذهب الآن ـ لعمل ترتيبات لدفعتك وترتيبات لدفن ابني |
Pero debo irme ahora. Voy a encontrarme con unos amigos. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أذهب الآن لمقابلة بعض الأصدقاء |
Olvídalo. No puedo irme ahora. No sucederá. | Open Subtitles | تجاوز ذلك, لا استطيع المغادرة الآن لن يحدث |
"Tengo que irme ahora, pero volveré." | Open Subtitles | يجب أن أذهب الأن ولكنى سوف أعود |
Siento no haber podido quedarme, y siento que tenga que irme ahora mismo, tengo que ir a esta cosa del almuerzo. | Open Subtitles | آسف، لم أستطِع البقاء، وأنا آسفٌ جدًا، فعليّ الرحيل الآن أذهب إلى ذلك الغذاء. |
Quiero irme ahora. Quiero luchar por Lola. | Open Subtitles | اريد الذهاب الان اريد ان احارب من اجل لولا. |
Si, bien, creo que debo irme ahora. | Open Subtitles | حسنآ، اعتقد انه علي الذهاب الأن |
Voy a irme ahora para darte tiempo a que pienses sobre tus acciones para que no hagas algo que luego te arrepientas. | Open Subtitles | جداَ وسوف أغادر الآن وأعطيك وقتاَ للتفكير في تصرفك كي لا تفعل شيئأَ تندمين عليه لاحقاَ |
Si me dejas irme ahora, no diré nada durante dos días. | Open Subtitles | اذا تركتني اذهب الآن فسأعطيك فرصة يومين للهرب |
Lo siento, no puedo irme ahora. | Open Subtitles | آسفه، لا أستطيع الخروج الآن |
Victoria, debo irme ahora. | Open Subtitles | أعتذر أنا مضطرة للذهاب الآن. |
Sí. Debo irme ahora. | Open Subtitles | نعم يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ الآن |
¿Tiene lo que quiere. ¿Puedo irme ahora? | Open Subtitles | لقد حصلت على ماتريد هل يمكن ان اذهب الان ؟ |
Yo pudiera irme ahora mismo. Nos vamos. | Open Subtitles | أنا يمكنني أن أخبرهم بأنني سأغادر الآن |
No, no puedo irme ahora. No hasta que haya acabado. | Open Subtitles | لا ، لا اقدر ان اغادر الان ليس قبل ان ينتهي |