Quisiera, asimismo, hacer extensiva nuestra bienvenida a los nuevos miembros del Organismo: la República del Chad, la República Islámica de Mauritania y la República Togolesa. | UN | وأود أن أرحب كذلك بالأعضاء الجدد في الوكالة: جمهورية تشاد وجمهورية توغو والجمهورية الإسلامية الموريتانية. |
Excmo. Sr. Maouiya Ould Sidi Ahmad Al-Taya, Presidente de la República Islámica de Mauritania | UN | فخامة الرئيس معاوية ولد سيدي أحمد الطايع رئيس الجمهورية الإسلامية الموريتانية |
La República Islámica de Mauritania considera que el pueblo chino es un solo pueblo que no puede dividirse de ninguna manera. | UN | إن الجمهورية الإسلامية الموريتانية تعتبر الشعب الصيني شعبا واحدا لا يمكن أن يتجزأ بأي حال من الأحوال. |
Esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre la República Portuguesa y la República Islámica de Mauritania. | UN | وهذا الاعتراض لا يحول دون بدء دخول الاتفاقية حيز النفاذ فيما بين جمهورية البرتغال وجمهورية موريتانيا الإسلامية. |
Excelentísimo Señor Cheikh El Avia Ould Mohamed Khouna, Primer Ministro de la República Islámica de Mauritania | UN | سعادة السيد شيخ العافية ولد محمد خونا، رئيس وزراء جمهورية موريتانيا الإسلامية |
Excelentísimo Señor Cheikh El Avia Ould Mohamed Khouna, Primer Ministro de la República Islámica de Mauritania | UN | معالي السيد شيخ العافية ولد محمد خونا، رئيس وزراء جمهورية موريتانيا الإسلامية |
La República Islámica de Mauritania cree firmemente en los propósitos y principios sobre los que se basan las Naciones Unidas. | UN | إن الجمهورية الإسلامية الموريتانية تؤمن إيمانا راسخا بالمبادئ والأهداف التي قامت من أجلها منظمة الأمم المتحدة. |
La cuestión de la infancia en general siempre ha ocupado un lugar muy importante en la República Islámica de Mauritania. | UN | كانت ولا تزال قضايا الطفولة بوجه عام في مقدمة اهتمامات الجمهورية الإسلامية الموريتانية. |
Discurso del Excmo. Sr. Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdellahi, Presidente de la República Islámica de Mauritania | UN | كلمة فخامة السيد سيدي محمد ولد شيخ عبد الله، رئيس الجمهورية الإسلامية الموريتانية |
Excmo. Sr. Presidente General Mohamed Ould Abdulaziz Presidente del Consejo Superior del Estado y Jefe de Estado de la República Islámica de Mauritania | UN | فخامة الرئيس الجنرال محمد ولد عبد العزيز رئيس المجلس الأعلى للدولة رئيس الدولة الجمهورية الإسلامية الموريتانية |
Discurso del Sr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Primer Ministro de la República Islámica de Mauritania | UN | خطاب السيد مولاي ولد محمد الأغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية |
El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro de la República Islámica de Mauritania. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية. |
El Sr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Primer Ministro de la República Islámica de Mauritania, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد مولاي ولد محمد الأغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية إلى المنصة. |
El Presidente interino (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de la República Islámica de Mauritania por el discurso que acaba de pronunciar. | UN | الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية على البيان الذي أدلى به للتو. |
16. Excmo. Sr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Primer Ministro de la República Islámica de Mauritania | UN | 16 - دولة السيد مولاي ولد محمد لغظف، الوزير الأول للجمهورية الإسلامية الموريتانية |
La República Islámica de Mauritania se ha alzado en todo momento contra el fenómeno del terrorismo. | UN | ما فتئت جمهورية موريتانيا الإسلامية تناهض ظاهرة الإرهاب. |
Marco general de presentación de la República Islámica de Mauritania | UN | الجزء الأول: الإطار العام لتقديم جمهورية موريتانيا الإسلامية |
Capítulo 1. Información general sobre la República Islámica de Mauritania | UN | الفصل الأول: بيانات عامة بشأن جمهورية موريتانيا الإسلامية |
Parte I: Marco general de presentación de la República Islámica de Mauritania | UN | الجزء الأول: الإطار العام لتقديم جمهورية موريتانيا الإسلامية. |
La República Islámica de Mauritania está convencida de que la lucha contra el VIH/SIDA sólo puede ganarse en el contexto de un esfuerzo mundial. | UN | إن جمهورية موريتانيا الإسلامية لعلى قناعة بأن مكافحة الإيدز لا يمكن الانتصار فيها إلا في إطار الجهود العالمية. |
Discurso del Sr. Sidi Mohamed Ould Boubacar, Primer Ministro de la República Islámica de Mauritania | UN | خطاب السيد سيدي محمد ولد بوبكر، رئيس وزراء جمهورية موريتانيا الإسلامية |