"iván" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إيفان
        
    • أيفان
        
    • ايفان
        
    • آيفن
        
    • ايفن
        
    • إيبان
        
    • آيفان
        
    • وإيفان
        
    • آيفين
        
    • لايفان
        
    • وايفان
        
    • إيفن
        
    • بإيفان
        
    • كولين
        
    Doy ahora la palabra al Ministro de Estado de Honduras, Excmo. Sr. Iván Romero Martínez. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد إيفان روميرو مرتينيز، وزير خارجية هندوراس.
    Excelentísimo Señor Iván Romero Martínez, Ministro de Estado de Honduras. UN سعادة السيد إيفان روميرو مرتينيز، وزير خارجية هندوراس.
    Tiene ahora la palabra el representante de Cuba, Embajador Jorge Iván Mora Godoy. UN وأُعطي الكلمة الآن لممثل كوبا، السفير جورج إيفان مورا غودوي.
    La experiencia de Granada, ilustra el ejemplo del huracán Iván en nuestra región. UN إن تجربة غرينادا تصور وقع الإعصار إيفان في منطقتنا.
    Pese a la aplicación de un plan de emergencia de alcance local, el ciclón Iván azotó recientemente las Islas Caimán y, pocas semanas antes, las Islas Turcas y Caicos habían sufrido importantes daños. UN وبالرغم من تطبيق خطة طوارئ عاجلة على الصعيد المحلى فإن سكان جزيرة كايمان تعرضوا مؤخراً لإعصار إيفان كما تعرضت جزر تيركس وكايكوس لأضرار بليغة قبل ذلك بأسابيع قليلة.
    Granada presenta niveles incluso superiores al 31% registrado antes del paso del huracán Iván. UN وفي غرينادا مستويات فقر تفوق الـ 31 في المائة التي سجلت قبل إعصار إيفان.
    La exacerbación de la pobreza en Granada tras el paso del huracán Iván también es un serio motivo de preocupación. UN وتزايد الفقر في غرينادا بعد أن عصف بها إعصار إيفان يبعث على القلق أيضا.
    Evaluación de las repercusiones socioeconómicas y ambientales del huracán Iván en Jamaica UN تقييم الأثر الاجتماعي - الاقتصادي والبيئي لإعصار إيفان في جامايكا
    Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada. UN قبل حوالـي عام بالتحديد، ألحق الإعصار إيفان الخراب بمجتمع غرينادا.
    En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada. UN وفي الكاريبي أصاب إعصار إيفان غرينادا بالدمار.
    Suplentes: Sr. Iván Fernando Garcés Burbano UN العضوان السيد إيفان فيرناندو غارسيس بوربانو
    Asistieron al seminario 40 participantes procedentes de 18 países, pero el seminario finalizó prematuramente debido a las amenazas planteadas por el huracán Iván. UN وشارك في حلقة العمل 40 مشاركا من 18 بلدا، غير أن أعمالها اختتمت قبل موعدها نظرا للتهديدات الناجمة عن إعصار إيفان.
    Iván Hernández Urraburu y José Luis Mazón Costa. UN ويمثل صاحب البلاغ المحاميان السيد إيفان هيرنانديز أورابورو والسيد خوسيه لويس مازون كوستا.
    Esta disminución del 20% se consideró consecuencia del huracán Iván. UN ويعزى الانخفاض بنسبة 20 في المائة في حجم القوة العاملة إلى إعصار إيفان.
    Tras el paso de Iván en 2004, el pronóstico del crecimiento económico de Granada bajó del 5,7% al 1,4%. UN وقد هبط النمو الاقتصادي في غرينادا بعد مرور الإعصار إيفان في عام 2004 من 5.7 في المائة إلى 1.4 في المائة.
    Además, la Secretaria General Adjunta agradeció el apoyo continuo prestado por las Naciones Unidas a la Comunidad, en particular a Haití y a Granada después del huracán Iván. UN وأعربت عن تقديرها للأمم المتحدة لدعمها المستمر للجماعة ولا سيما لهايتي وغرينادا في أعقاب إعصار إيفان.
    En nuestro caso, se trató del ojo del huracán Iván. UN في حالتنا نحن، كانت تلك العين هي عين الإعصار إيفان.
    Lizzy, no se pueden lanzar en picada y arrestar a un hombre como Iván, porque, ¿sabe qué le dirá cuando lo hayan detenido? Open Subtitles ليزي) أنتِ لستِ بشخص مهمته فقط القبض) (القبض على شخص ك (أيفان لأنكِ تعرفٍ ماذا سيقول لكِ عند القبض عليه؟
    Son nuestros vecinos: María y sus niños: Lucía, Frosia, Fenia e Iván. Open Subtitles ، هؤلاء جيراننا ، ماريا واطفالها . لوسيا ، فروسيا ، فينيا ، و ايفان
    Iván Letnov, que ha aterrizado en Los Ángeles hace dos horas. Open Subtitles آيفن لاتنوف، و الذي قد هبط في لوس أنجلوس منذ ساعتين.
    Mi amigo Iván necesita mamada y cogida. Open Subtitles صديقي ايفن يريد بعض المتعه
    26. Iván Hernández Carrillo, periodista de la agencia independiente Patria, condenado a 25 años de cárcel con arreglo a la Ley Nº 88. UN 26- إيبان هيرنانديس كارييو، صحفي في وكالة باتريا المستقلة، حكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    De hecho, en el curso de unas pocas horas, el huracán Iván devastó la isla de Granada. UN حقا لقد دمّر الإعصار آيفان في ساعات قليلة جزيرة غرينادا.
    VOTO PARTICULAR DE LOS MIEMBROS DEL COMITÉ SRES. NISUKE ANDO E Iván A. SHEARER UN رأي فردي لعضوي اللجنة نيسوكي أندو وإيفان أ. شيرر
    El huracán Iván ha mostrado de forma elocuente que la naturaleza ha hecho de nuestra región una sola entidad. UN وقد أبرز إعصار آيفين بوضوح حقيقة أن الطبيعة قد وحدت منطقتنا.
    A Iván le dejaremos un paso abierto. Open Subtitles سنؤمن طريقا لايفان في المستنقع .
    Debiste decirme lo que le harías a Kira, Iván. Open Subtitles أود فقط أن تقول لي ماذا فعلتم بكيرا وايفان.
    El accidente fue maquinado por un ciber-criminal tristemente célebre, al que se lo conoce solo como Iván, o Ivan. Open Subtitles تّم تصميم الحادِث مِن قِبل مُجرِم شهير (معروف بإسم (إيفن) أو (إيفان
    Shirley, ¿cuántas promesas has cumplido en lo que toca a Iván Tiggs? Open Subtitles شيرلي، كم من الوعود أبقاَك مَع نفسك عندما يتعلق الأمر بإيفان Tiggs؟
    313. Mediante una carta de fecha 6 de abril, el Gobierno informó a la Relatora Especial de los avances en la investigación de los asesinatos de Danile Colín Enciso, Juan Carlos Moreno, e Iván Moreno en la colonia Buenos Aires de la ciudad de México. UN 313- وفي رسالة مؤرخة 6 نيسان/أبريل، أبلغت الحكومة المقررة الخاصة بالتقدم المحرز في التحقيق في مقتل دانيل كولين انسيسو، وخوان كارلوس مورينو، وإيفان مورينو في كولونيا دي بوينس آيرس، بمكسيكو سيتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus