Actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica relacionadas con el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
La necesidad de reforzar el apoyo financiero a la transferencia de tecnología del OIEA en cumplimiento del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | ضرورة تعزيز الدعم المالي المقدم في مجال نقل التكنولوجيا الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية امتثالا للمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Fortalecimiento de la aplicación del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos de América | UN | تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة |
Artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: aplicaciones de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار: التطبيقات السلمية للطاقة الذرية |
Artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: aplicaciones de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار: التطبيقات السلمية للطاقة الذرية |
Fortalecimiento de la aplicación del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Fortalecimiento de la aplicación del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos | UN | تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة |
Fortalecimiento de la aplicación del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Cumplimiento por Australia del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | التزام أستراليا بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Cumplimiento por Australia del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por Australia | UN | التزام أستراليا بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة مقدمة من أستراليا |
Actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica en relación con el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Cumplimiento por Australia del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por Australia | UN | التزام أستراليا بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة مقدمة من أستراليا |
Actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica en relación con el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Por ende, se trata de una cuestión de sumo interés en el contexto del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). | UN | وبالتالي يكتسي هذا الأمر أهمية كبيرة في سياق المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Lamentablemente, las Potencias nucleares no han satisfecho las obligaciones que les incumben en virtud del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación. | UN | ومن المؤسف أن القوى النووية قد أخفقت في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار. |
73. El orador señala que el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares constituye un artículo decisivo. | UN | ٧٣ - واختتم حديثه قائلا إن المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار تعتبر مادة رئيسية. |
Los países en desarrollo deberían tener acceso libre e incondicional a esas ventajas, de conformidad con lo establecido en el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. | UN | وينبغي ضمان حرية وصول البلدان النامية إلى هذه الفوائد دون شروط أو قيود تمييزية، وذلك بموجب المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار النووي. |
30. Atribuimos importancia a la plena aplicación del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación. | UN | ٠٣ - ونحن نعلق أهمية كبيرة على أساس التنفيذ الكامل للمادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار. |
Esas medidas facilitan asimismo la cooperación internacional en materia de actividades nucleares, en pro del desarrollo económico y tecnológico, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación. | UN | وأضاف أن هذه التدابير تسهِّل أيضا التعاون الدولي في تنفيذ الأنشطة النووية لصالح التنمية الاقتصادية والتكنولوجية بما يتفق مع أحكام المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار. |
Actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica relacionadas con el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الرابعة من المعاهدة. |
Otra necesidad imperativa es la entrada en vigor lo antes posible del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. Por último, el Senegal quisiera reafirmar el derecho de los Estados a la utilización de la energía y la tecnología nuclear con fines pacíficos, de conformidad con el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. | UN | كما أن من الأهمية بمكان، المسارعة بقدر الإمكان بإنفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وختم بالقول إن وفده يود أن يؤكد مرة أخرى حق الدول في استغلال الطاقة والتكنولوجيا النووية للأغراض السلمية، وفقا للمادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار. |