"ivan šimonović" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إيفان سيمونوفيتش
        
    • إيفان شيمونوفتش
        
    • إيفان شيمونوفيتش
        
    De conformidad con la decisión adoptada en la décima sesión plenaria, el Excmo. Sr. Ivan Šimonović, Presidente del Consejo Económico y Social, formula una declaración. UN وعملا بالمقرر المتخذ في الجلسة العامة 10، أدلى سعادة السيد إيفان سيمونوفيتش رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان.
    También asistió a la Cumbre, en calidad de observador, el Subsecretario de Relaciones Exteriores, Excmo. Sr. Ivan Šimonović. UN كما حضره صاحب السعادة نائب وزير الخارجية السيد إيفان سيمونوفيتش بصفة مراقب.
    El Sr. Ivan Šimonović, Subsecretario General de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH), se dirigió al Comité en la apertura del período de sesiones. UN وألقى إيفان سيمونوفيتش الأمين العام المساعد لمفوضية حقوق الإنسان كلمة أمام اللجنة في افتتاح الدورة.
    Además, el Subsecretario General Ivan Šimonović y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de Nueva York continuaron trabajando estrechamente con otras entidades de las Naciones Unidas para integrar una dimensión de derechos humanos en toda la labor de la Organización. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصل إيفان سيمونوفيتش الأمين العام المساعد ومكتب نيويورك للمفوضية العمل بشكل وثيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل إدماج بعد يتعلق بحقوق الإنسان في جميع أعمال المنظمة.
    Consultas oficiosas, bajo la presidencia del Vicepresidente del Consejo, Excmo. Sr. Ivan Šimonović (Croacia), en relación con las siguientes cuestiones que aún quedan pendiente de examinar en el marco de la serie de sesiones de carácter general del Consejo Económico y Social: UN مشاورات غير رسمية برئاسة نائب رئيس المجلس، سعادة السيد إيفان شيمونوفتش (كرواتيا)، بشأن المسائل التي لا يزال يتعين النظر فيها في سياق الجزء العام من المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Excmo. Sr. Ivan Šimonović UN سعادة السيد إيفان شيمونوفيتش
    (Firmado) Muhamed SACIRBEY (Firmado) Ivan Šimonović Embajador Embajador UN )توقيع( السفير محمد شاكر بيه )توقيع( السفير إيفان سيمونوفيتش
    (Firmado) Ivan Šimonović (Firmado) Danilo TÜRK UN )توقيع( إيفان سيمونوفيتش )توقيع( دانيلو ترك
    Excmo. Sr. Ivan Šimonović UN سعادة السيد إيفان سيمونوفيتش
    Excmo. Sr. Ivan Šimonović UN سعادة السيد إيفان سيمونوفيتش
    Excmo. Sr. Ivan Šimonović UN سعادة السيد إيفان سيمونوفيتش
    Excmo. Sr. Ivan Šimonović UN سعادة السيد إيفان سيمونوفيتش
    (Firmado) Ivan Šimonović (Firmado) Danilo TÜRK UN )توقيع( إيفان سيمونوفيتش )توقيع( دانيلو ترك
    (Firmado) Ivan Šimonović de Croacia (Firmado) Danilo TÜRK UN )توقيع( إيفان سيمونوفيتش )توقيع( دانيلو ترك
    (Firmado) Ivan Šimonović (Firmado) Danilo TÜRK UN )توقيع( إيفان سيمونوفيتش )توقيع( دانيلو تُرك
    4. Como parte de la respuesta coordinada de las Naciones Unidas, el ACNUDH realizó una misión a Côte d ' Ivoire del 2 al 9 de abril, dirigida por el Subsecretario General, Sr. Ivan Šimonović. UN 4- وكجزء من إجراءات الاستجابة المنسقة من جانب الأمم المتحدة، أوفدت المفوضية بعثةً إلى كوت ديفوار في الفترة من 2 إلى 9 نيسان/أبريل، برئاسة مساعد الأمين العام إيفان سيمونوفيتش.
    El 23 de abril, el Consejo de Seguridad se reunió en pleno para celebrar consultas y escuchó una exposición informativa a cargo del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, y del Subsecretario General de Derechos Humanos, Sr. Ivan Šimonović. UN وفي 23 نيسان/أبريل، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته واستمع إلى إحاطة قدمها كل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، والأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، إيفان سيمونوفيتش.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Presidente del Consejo Económico y Social, el Excmo. Sr. Ivan Šimonović, para presentar el informe del Consejo Económico y Social. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي سعادة السيد إيفان سيمونوفيتش لكي يعرض تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Primero, como dijo el Presidente del Consejo Económico y Social, Embajador Ivan Šimonović, " las estrategias eficaces para tratar la prevención de conflictos y la recuperación exigen un enfoque global " (S/PV.4538, pág. 6). UN أولا، مثلما قال رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السفير إيفان سيمونوفيتش " تتطلب الاستراتيجيات الفعالة لمنع الصراعات وتحقيق الانتعاش اتخاذ نهج شامل " S/PV.4538)، الصفحة 7).
    Consultas oficiosas, presididas por el Vicepresidente del Consejo, Excmo. Sr. Ivan Šimonović (Croacia), en relación con las siguientes cuestiones que aún quedan pendientes de examen en el marco de la serie de sesiones de carácter general del Consejo Económico y Social: UN مشاورات غير رسمية برئاسة نائب رئيس المجلس، سعادة السيد إيفان شيمونوفتش (كرواتيا)، بشأن المسائل التالية التي لا يزال يتعين النظر فيها في سياق الجزء العام من المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Consultas oficiosas, presididas por el Vicepresidente del Consejo, Excmo. Sr. Ivan Šimonović (Croacia), en relación con las siguientes cuestiones que aún quedan pendientes de examen en el marco de la serie de sesiones de carácter general del Consejo Económico y Social: UN مغلقة والاجتماعي مشاورات غير رسمية برئاسة نائب رئيس المجلس، سعادة السيد إيفان شيمونوفتش (كرواتيا)، بشأن المسائل التالية التي لا يزال يتعين النظر فيها في سياق الجزء العام من المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Después de su elección, el Sr. Ivan Šimonović (Croacia), Presidente del Consejo para 2002, hizo una declaración. UN وأدلى إيفان شيمونوفيتش (كرواتيا) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus