"ix del estatuto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التاسعة من النظام الأساسي
        
    • التاسع من النظام الأساسي
        
    • التاسع من نظام
        
    • ٩ من نظام
        
    Quisiera recalcar que la propuesta de Rusia se basa en el artículo IX del Estatuto del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN وأود أن أشدد على أن الاقتراح الروسي يستند إلى المادة التاسعة من النظام الأساسي للوكالة.
    El capítulo IX, sobre separación del servicio, se reorganizó en una secuencia más lógica y se ajustó al artículo IX del Estatuto del Personal enmendado, en la forma aprobada por la Asamblea General en su resolución 63/271. UN 18 - وأعيد تنظيم الفصل التاسع المتعلق بانتهاء الخدمة وفق تسلسل أكثر منطقية، وتمت مواءمته مع المادة التاسعة من النظام الأساسي المعدل للموظفين بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 63/271.
    La propuesta de Rusia está basada en el artículo IX del Estatuto del OIEA. UN 58 - ويستند الاقتراح الروسي إلى المادة التاسعة من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Grupo de Trabajo sobre las Reglas de Procedimiento y Prueba relativas a la parte IX del Estatuto UN الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب التاسع من النظام الأساسي
    Grupo de Trabajo sobre las Reglas de Procedimiento y Prueba relativas a la parte IX del Estatuto UN الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب التاسع من النظام الأساسي
    Propuesta presentada por Alemania y el Canadá relativa a la parte IX del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, sobre cooperación internacional y asistencia judicial UN اقتراح مقدم من ألمانيا وكندا بشأن الجزء التاسع من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية
    Propuesta de Italia relativa a la parte IX del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (de la cooperación internacional y la asistencia judicial) UN ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقــدم من إيطاليا بشأن الباب ٩ من نظام روما اﻷساسـي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية
    La propuesta de Rusia está basada en el artículo IX del Estatuto del OIEA. UN 58 - ويستند الاقتراح الروسي إلى المادة التاسعة من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La mayor parte de las enmiendas propuestas por el Secretario General guardan relación con el artículo IX del Estatuto del Personal, relativo a la separación del servicio. UN 14 - وتتصل معظم التعديلات التي اقترحها الأمين العام بالمادة التاسعة من النظام الأساسي للموظفين، وهي المادة التي تتناول انتهاء الخدمة.
    El capítulo IX, sobre separación del servicio, se reorganizó en una secuencia más lógica y se ajustó al artículo IX del Estatuto del Personal enmendado aprobado por la Asamblea General en su resolución 63/271. UN 31 - وأعيد تنظيم الفصل التاسع المتعلق بانتهاء الخدمة وفق تسلسل أكثر منطقية، وتمت مواءمته مع المادة التاسعة من النظام الأساسي المعدل للموظفين بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 63/271.
    vi) Con ocasión de la separación del servicio, según se define en el artículo IX del Estatuto y en el capítulo IX del Reglamento del Personal, y de conformidad con lo dispuesto en el párrafo c) infra; UN `6 ' عند انتهاء الخدمة على النحو المحدد في المادة التاسعة من النظام الأساسي للموظفين والفصل التاسع من النظام الإداري للموظفين، ووفقا لأحكام الفقرة (ج) أدناه؛
    vi) Con ocasión de la separación del servicio, según se define en el artículo IX del Estatuto y en el capítulo IX del Reglamento del Personal, y de conformidad con lo dispuesto en el párrafo c) infra; UN `6 ' عند انتهاء الخدمة، على النحو المحدد في المادة التاسعة من النظام الأساسي للموظفين والفصل التاسع من النظام الإداري للموظفين ووفقا لأحكام الفقرة (ج) أدناه؛
    Esta reserva de uranio poco enriquecido constituiría una aplicación práctica de lo dispuesto en el artículo IX del Estatuto del OIEA sobre el suministro de materiales nucleares. UN وسيشكل هذا الاحتياطي من اليورانيوم تطبيقا عمليا لأحكام المادة التاسعة من النظام الأساسي للوكالة بشأن الإمداد بالمواد النووية().
    d. Con motivo de la separación del servicio, según la definición que figura en el artículo IX del Estatuto del Personal y el capítulo IX del Reglamento del Personal y con arreglo a lo dispuesto en el párrafo b) infra; UN د - عند انتهاء الخدمة، على النحو المحدد في المادة التاسعة من النظام الأساسي للموظفين والفصل التاسع من النظام الإداري للموظفين ووفقا لأحكام الفقرة (ب) أدناه؛
    En consecuencia, el Gobierno de Palestina cooperará con la Corte sin demora ni excepción, de conformidad con la Parte IX del Estatuto. UN وعليه، ستتعاون حكومة فلسطين مع المحكمة دون إبطاء أو استثناء وفقا للباب التاسع من النظام الأساسي.
    A este respecto, la Comisión pone de relieve que el mecanismo de gratificación excepcional por retiro no debería utilizarse para resolver cuestiones relacionadas con la actuación profesional deficiente o insatisfactoria, porque las medidas a tomar en tales circunstancias ya están estipuladas en el artículo IX del Estatuto del Personal. UN وتؤكد اللجنة في هذا الصدد أن آلية ترك الخدمة مقابل تعويض ينبغي عدم استخدامها لمعالجة المسائل المتعلقة بنقص الأداء أو عدمه، حيث إن طريقة معالجة هذه المسائل منصوص عليها في البند التاسع من النظام الأساسي للموظفين.
    Se señaló que, en el artículo 33 de la sección IX del Estatuto (E/CONF.94/ CRP.2), se había omitido por inadvertencia el idioma español en la lista de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 38 - وأشير إلى أنه في المادة 33 من الباب التاسع من النظام الأساسي (E/CONF.94/CRP.2) أسقطت عن طريق الخطأ اللغة الاسبانية من قائمة لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    La Corte envió numerosas solicitudes de cooperación o asistencia a los Estados partes de conformidad con la parte IX del Estatuto de Roma. UN 98 - قدمت المحكمة العديد من الطلبات إلى الدول من أجل التعاون أو المساعدة عملا بالباب التاسع من نظام روما الأساسي.
    Documento de debate presentado por el Coordinador para la Parte IX del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (de la cooperación internacional y la asistencia judicial) - Artículos de las reglas relativos al artículo 87 del Estatuto UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الباب التاسع من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية - قواعد متعلقة بالمادة 87 من النظام الأساسي
    Documento de debate presentado por el Coordinador para la Parte IX del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (de la cooperación internacional y la asistencia judicial) - Artículos de las reglas relativos al artículo 87 del Estatuto UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الباب التاسع من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية - قواعد متعلقة بالمادة 87 من النظام الأساسي
    Propuesta de Italia relativa a la Parte IX del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (de la cooperación internacional y la asistencia judicial) UN ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن الباب ٩ من نظام روما اﻷساسـي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus