Discurso del Excmo. Sr. János Áder, Presidente de Hungría | UN | كلمة صاحب الفخامة يانوس آدير، رئيس هنغاريا |
El Excmo. Sr. János Áder, Presidente de Hungría, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى صاحب الفخامة يانوس آدير، رئيس هنغاريا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
8. Discurso del Excmo. Sr. János Áder, Presidente de Hungría | UN | 8 - كلمة فخامة السيد يانوس أدير، رئيس هنغاريا |
Los autores están representados por el abogado János Fiala, del Disability Rights Center. | UN | ويتولى تمثيل أصحاب البلاغ المحامي يانوش فيالا، من مركز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Discurso del Excmo. Sr. János Áder, Presidente de Hungría | UN | كلمة فخامة السيد جانوس آدير، رئيس هنغاريا |
9. Discursos del Excmo. Sr. János Áder, Presidente de Hungría | UN | 9 - كلمة صاحب الفخامة يانوس آدير، رئيس هنغاريا |
9. Discurso del Excmo. Sr. János Áder, Presidente de Hungría | UN | 9 - كلمة صاحب الفخامة يانوس آدير، رئيس هنغاريا |
- Habla entonces con János, por favor. - ¿Yo hablar con él? | Open Subtitles | (رجاءاً تحدثي لـ (يانوس - أنا أتحدث لـ (يانوس) ؟ |
Sr. János Pataki | UN | السيد يانوس باتاكي |
Sr. János Pataki | UN | السيد يانوس باتاكي |
Sr. János Pataki | UN | السيد يانوس باتاكي |
Sr. János Pataki | UN | السيد يانوس باتاكي |
Sr. János Pataki | UN | السيد يانوس باتاكي |
Sr. János Pataki | UN | السيد يانوس باتاكي |
El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Hungría, Excmo. Sr. János Martonyi. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد يانوس مارتوني، وزير خارجية هنغاريا. |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Hungría, Excmo. Sr. János Martonyi. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد يانوس مارتوني، وزير الشؤون الخارجية في هنغاريا. |
Sr. János Pataki | UN | السيد يانوس باتاكي |
A Gábor Telkes en el 61, a János Czeder Palkó dos años más tarde, y en 1866... no, en el 67 a Feri Csulak. | Open Subtitles | تيلكيش غابور في ال 61 و بعد سنتين , قتلت بالكو يانوش ثم , في ال 66 |
Ya ve, János Gajdor que esto no lo salva a Ud., considere que no oyó nada y regrese a la prisión. | Open Subtitles | كما ترى يا يانوش , هذا لا يساعدك على الإطلاق و كأنه لم يقل لك شيئاً , ارجع إلى مكانك |
Habría una solución para Ud., János Gajdor. | Open Subtitles | إذاً , يا غايدور يانوش , هناك مخرج لك |
El Excmo. Sr. János Áder, Presidente de Hungría, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد جانوس آدير، رئيس هنغاريا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
. Desde el 39º período de sesiones del Comité (julio de 1990) hasta el 47º (marzo de 1993), el difunto Sr. János Fodor desempeñó las funciones de Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes. | UN | وخلال الفترة الممتدة من الدورة التاسعة والثلاثين )تموز/يوليه ٠٩٩١( إلى الدورة السابعة واﻷربعيــن )آذار/مارس ٣٩٩١(، تولى الراحل خانوس فودور وظيفة المقرر الخاص لمتابعة اﻵراء. |