Ruth Jacoby, Directora General de Cooperación para el Desarrollo de Suecia | UN | روث جاكوبي: المديرة العامة لشؤون التعاون الإنمائي في السويد |
Bueno, parece que el Sr. Jacoby tenía un diario. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أن السيد جاكوبي احتفظ بمذكرات. |
No sabemos en qué andaba metido en realidad Chris Jacoby... hasta el día en que desapareció, igual que no sabemos qué estaba haciendo Marissa Ledbetter... en Hell's Kitchen. | Open Subtitles | لا نعلم ماذا كان كريس جاكوبي حقاً ينوي في اليوم الذي اختفى فيه, فقط كما لا نعلم ماذا كانت ماريسا ليدبيتر تفعل |
Bueno, vi al entrenador Jacoby en su tumba después del funeral de Roger. | Open Subtitles | حسنا, أننى أرئ المدرب جاكوبى على جدولها بعد والد توم مباشرة |
Si, es el Capitán Jacoby, máster de La Paloma. | Open Subtitles | نعم, انه القبطان جاكوبى, قبطان السفينة لابالوما |
El núcleo de nuestra investigación es un tipo llamado Brandon Jacoby. | Open Subtitles | مركز تحقيقاتنا هو شاب يدعى براندون جيكوبي |
La Copresidenta del Comité, Excma. Sra. Ruth Jacoby (Suecia), declara abierto el período de sesiones y formula una declaración. | UN | افتتحت الدورة الرئيسة المشاركة، سعادة السيدة روث ياكوبي (السويد)، وأدلت ببيان. |
Pero la autopsia de Jacoby está programada para por la mañana. | Open Subtitles | لكن تقرير تشريح جثة جاكوبي مجدولة للصباح. |
No se cómo paso, pero Chris Jacoby sufrió... un grave daño cerebral recientemente. | Open Subtitles | لا اعلم كيف حدث, لكن كريس جاكوبي تكبد ضرراً دماغياً بالغاً مؤخراً. |
Y en la prueba toxicológica que le realizaste a Jacoby, | Open Subtitles | واختبارات السموم التي اجريتها على جاكوبي, |
Así que tú crees que alguien pagó a Chris Jacoby... para tomar el medicamento que encontramos en su organismo. | Open Subtitles | إذاً, تعتقد أن أحداً ما دفع لـكريس جاكوبي ليتناول عقاراً ما كالذي وجدناه في جهازه. |
Si eso es verdad, quienquiera que haya realizado el ensayo clínico... debía de estar desesperado por encontrar a Chris Jacoby. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً, أي كان من فعل التجربة لا بد أنه كان يبحث بشدة لإيجاد كريس جاكوبي. |
Así que estás diciendo que Jacoby mató a Marissa, pero, de alguna manera, no fue responsable de ello. | Open Subtitles | إذاً, انت تقول أن جاكوبي قتل ماريسا, لكن بطريقة ما, لم يكن مسؤولاً عنها. |
Bueno, Jacoby solo era uno de los participantes del experimento. | Open Subtitles | حسناً, جاكوبي كان واحداً فقط من المشتركين في التجارب. |
Encontraron ocultos varios viales de una sustancia química que concuerda con la que encontramos en el cuerpo de Chris Jacoby. | Open Subtitles | عثروا على عدة حقن كيميائية مخفية التي تطابق تلك التي وجدناها داخل جثة كريس جاكوبي. |
Murphy, Jacoby, ustedes nos guiarán desde aquí. | Open Subtitles | ميرفي ، جاكوبي انتظرا هنا لتوجيهنا |
¿Por qué le disparó a Thursby y porque, donde y como le disparó al Capitán Jacoby? | Open Subtitles | لماذا قام بقتل ثورزبى ؟ ولماذا و اين و كيف قتل القبطان جاكوبى ؟ |
La muerte del Capitán Jacoby fue enteramente culpa de la Srta. O'Shaughnessy. | Open Subtitles | مقتل القبطان جاكوبى كان كله مسئولية الأنسة اوشوهينسى, |
Vio la noticia de su llegado en el periódico y recordó lo que había escuchado en Hong Kong que Jacoby y la Srta. O'Shaughnessy habían sido vistos juntos. | Open Subtitles | وتذكر بانه قد سمع فى هونج كونج, بأن جاكوبى و الأنسة اوشوهينسى قد شوهدا معا, |
Creemos que Jacoby puede conducirnos hasta los distribuidores, pero solo habla con entrenadores y otros cachas. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن جيكوبي يستطيع إيصالنا للموزعين, لكنه يتكلم فقط مع المدربين وبعض المعضلين الآخرين |
La Copresidenta, Excma. Sra. Ruth Jacoby (Suecia), formula una declaración. | UN | أدلت الرئيسة المشاركة سعادة السيدة روث ياكوبي (السويد) ببيان. |
Ahora, si fueras a intercambiar los Bitcoins a dólares... y transferir ese dinero en su Jacoby Cambio de Cheques cuenta corporativa, | Open Subtitles | الآن، إن قمت بتحويل الـ"بيتكوينز" إلى دولارات، وحولت تلك الأموال إلى حساب شركة "جايكوبي تشيك كاش" المصرفي، |
En nombre de las Escuelas Tate me enorgullece presentarles el sitio donde se construirá la capilla Jacoby. | Open Subtitles | على شرف مدارس تات بكل الفخر يسعدنى أن أقدم لكم الموقع المستقبلى معبدعائلة جون جاكوب |