"jaffar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جعفر
        
    • وجعفر
        
    Jaffar no se esforzaría tanto por mí, no movilizaría a tantos guardias. Open Subtitles جعفر لن يهتم أبداً كل هذا الاهتمام بى وحدى
    El Dr. Jaffar respondió que, habida cuenta de que el Comité estaba presidido por el Viceprimer Ministro Tariq Aziz, se veía obligado a solicitar autorización antes de responder. UN ٨ - ورد الدكتور جعفر بأنه نظرا ﻷن هذه اللجنة تخضع لرئاسة نائب رئيس الوزراء طارق عزيز، فإنه سيسعى للحصول على إذن قبل الرد.
    Según la información recibida, Hamad Ali Jaffar fue detenido el 4 de octubre de 1998 y se encontraba en poder del SIE en Al-Qalá. UN وأُفيد بأن حمد علي جعفر أوقف في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1998 ويقال إن المخابرات تحتجزه حاليا بالقلعة.
    Según la información recibida, el jeque Jaffar Al A ' li fue detenido el 6 de octubre de 1998 y se encontraba en poder del SIE en Al-Qalá. UN وأُفيد بأن الشيخ جعفر العلي قد أوقف في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1998 ويقال إن المخابرات تحتجزه حاليا بالقلعة.
    :: Ministro de Asuntos Culturales y Sociales, Ministro interino de Salud; Wali Adjunto, Jaffar Abdul Hakam UN :: وزير الشؤون الثقافية والاجتماعية، ووزير الصحة بالنيابة، ونائب الوالي، وجعفر عبد الحكم.
    Según la información recibida, Jaffar Abdulla Al Shamrukh fue detenido el 14 de agosto de 1998 y se encontraba en poder del SIE en la prisión de Adlia o en la del Dique Seco. UN وأوقف جعفر عبد الله الشمروخ في 14 آب/أغسطس 1998 ويقال إن المخابرات تحتجزه حالياً بسجن العدلية وبسجن الحوض الجاف.
    La delegación de las Comoras estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Mohamed Jaffar Abbas, Secretario General del Ministerio de Administración Pública, Reformas Administrativas e Institucionales y Derechos Humanos. UN وترأس وفد جزر القمر صاحب السعادة السيد محمد جعفر عباس، الأمين العام لوزارة الوظيفة العمومية، والإصلاحات الإدارية والمؤسسية وحقوق الإنسان.
    Nuestros 3 compañeros de cuarto, Nawroz, Jaffar y Shabbir, estaban entre ellos. TED وجدنا أن الثلاثة الذين سكنوا معنا.. نوروز، جعفر وشابير - كانوا من ضمنهم.
    Mi gran visir, Jaffar, se interponía entre mi pueblo y yo. Open Subtitles لأن وزيري جعفر تدخل بينى وبين شعبي
    AL DÍA SIGUIENTE, Jaffar EL USURPADOR... Open Subtitles فى اليوم التالى جعفر الشرير
    Papá, no quiero ir a Bagdad con Jaffar. Open Subtitles لا أريد أن أذهب إلى بغداد مع جعفر
    ¿Está segura de arriesgarse tanto por el embajador Jaffar? Open Subtitles سيدتي أأنت متأكدة أنك تريدين أن تكوني وحيدة مع السفير "جعفر
    Lo sé. Crees que voy muy rápido con Jaffar y no es así. Open Subtitles أعلم، تظنين أنني أستعجل فيما بيني و بين "جعفر".
    Y Jaffar le envió otro mensaje de Nueva York. "Necesito verte". Open Subtitles -أجل . أيضا، بلغنا بريد إلكتروني آخر. من جعفر في نيويورك "أحتاج ﻷن أراك".
    Relativa a: Sadeq Abdulla Ebrahim, Jaffar Ahmad Yaquob, Abbas Jawad Sarhan, Abdul-Hamid J. Sarhan, Abbas Ali Saleh, Abbas Abdulla Sarhan, Habid Hussain Yousif, Ali Abdulla Mattar, Issa A. Hassan Mattar, Majeb Ebrahim Radhi y Abdulla Habid Mattar, por una parte, y el Estado de Bahrein, por otra. UN بشأن: صادق عبد الله ابراهيم، جعفر أحمد يعقوب، عباس جواد سرحان، عبد الحميد ج. سرحان، عباس علي صالح، عباس عبد الله سرحان، حبيل حسين يوسف، علي عبد الله مطر، عيسى أ. حسن مطر، ماجد ابراهيم رضى، عبد الله حبيل مطر، من جهة، ودولة البحرين من جهة أخرى.
    5. En la 15ª sesión, celebrada el 13 de mayo de 2009, hizo una exposición el Sr. Mohamed Jaffar Abbas, Secretario General del Ministerio de Administración Pública, Reformas Administrativas e Institucionales y Derechos Humanos. UN 5- في الجلسة الخامسة عشرة، المعقودة في 13 أيار/مايو 2009، قدم عرضاً السيد محمد جعفر عباس، الأمين العام لوزارة الوظيفة العمومية، والإصلاحات الإدارية والمؤسسية وحقوق الإنسان.
    El Dr. Jaffar Hussein, Asesor Regional, Promoción de la Salud y Prevención de Traumatismos, Oficina Regional para el Mediterráneo Oriental, OMS, señaló a la atención de los participantes los traumatismos no intencionales entre los niños. UN 38 - ولفت الدكتور جعفر حسين، المستشار الإقليمي، الترويج للصحة والوقاية من الإصابات، شرق البحر الأبيض المتوسط، منظمة الصحة العالمية، الإنتباه إلى الإصابات غير المتعمدة بين الأطفال.
    El Dr. Jaffar Hussein, Asesor Regional, Promoción de la Salud y Prevención de Traumatismos, Oficina Regional para el Mediterráneo Oriental, OMS, hizo una segunda exposición centrada en la respuesta de los sistemas de salud pública a la cuestión de la prevención de la violencia. UN 40 - وقدم الدكتور جعفر حسين المستشار الإقليمي، الترويج للصحة والوقاية من الإصابات، شرق البحر الأبيض المتوسط، منظمة الصحة العالمية، بيانا ثانيا ركز على استجابة الصحة العامة لمنع العنف.
    Solo rescataron a Jaffar TED فقط جعفر هو الذي نجى.
    El nuevo rey es Jaffar. Open Subtitles جعفر هو الملك الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus