"jaffer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جعفر
        
    • جافر
        
    Sin embargo, la fuente no confirma la liberación de Jaffer Haj Mansur Al-Ekry. UN غير أن المصدر لا يؤكد اﻹفراج عن جعفر حاج منصور العكري.
    Relativa a: Jaffer Haj Mansur Al-Ekry, Ali Mohamed Ali Al-Ekry, Mahdi Mohamed Ali Al-Ekry y Hussain Mohamed Ali Al-Ekry UN بشأن: جعفر حاج منصور العكري، وعلي محمد علي العكري، ومهدي محمد علي العكري، وحسين محمد علي العكري
    Jaffer Haj Mansur Al Ekry; Ali Mohamed Ali Al-Ekry; Mahdi Mohamed Ali al-Ekry y Hussain Mohamed Ali al-Ekry UN جعفر حاج منصور العكري؛ وعلي محمد على العكري؛ ومهدي محمد علي العكري؛ وحسين محمد علي العكري
    9. El Gobierno ha declarado que Jaffer Haj Mansur Al-Ekry fue puesto en libertad el 11 de diciembre de 1996, después de cerca de seis meses de prisión provisional. UN ٩- وذكرت الحكومة أنه قد أُفرج عن جعفر حاج منصور العكري في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، بعد قرابة ستة أشهر من الاحتجاز.
    Señor Jaffer. Open Subtitles سيد جافر
    Ante estas informaciones contradictorias, el Grupo de Trabajo no puede llegar a ninguna conclusión en lo que se refiere al mantenimiento en prisión o puesta en libertad de Jaffer Haj Mansur Al-Ekry y, en consecuencia, no puede emitir una opinión sobre su caso. UN وإزاء هذه المعلومات المتناقضة، لا يسع الفريق العامل أن يخلص إلى أن جعفر حاج منصور العكري محتجز أو إلى أنه قد أُفرج عنه. وعليه، فإنه لا يمكنه إصدار رأي بشأن هذه الحالة.
    Arbitraria, categoría III, para Ali Mohamed Ali Al-Ekry y Mahdi Mohamed Ali al-Ekry; se sigue examinando para Jaffer Haj Mansur Al-Ekry; archivada para Hussain Mohamed Ali al-Ekry UN تعسفي، الفئة الثالثة بالنسبة إلى علي محمد علي العكري ومهدي محمد علي العكري؛ الحالة قيد الاستعراض بالنسبة إلى جعفر حاج منصور العكري؛ وحفظت القضية بالنسبة إلى حسين محمد علي العكري
    Jaffer Asrawi, 17 años UN جعفر عسراوي، ١٧ علار
    El 22 de enero de 1996, el Gobierno contestó que Syed Sad Uddin Gilani y Syed Jaffer Shah Gilani fueron detenidos bajo sospecha de encubrir a militantes y tener un depósito de armas en sus huertos. UN وفي ٢٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، أفادت الحكومة بأن السيد سعد الدين جيلاني والسيد جعفر شاه جيلاني قد احتجزا للاشتباه بإيوائهما لمتمردين واحتفاظهما بمخزن للسلاح في بستانهما.
    4. Según la fuente, el Sr. Jaffer Haj Mansur Al-Ekry, de 30 años, empresario y predicador religioso, fue detenido el 23 de junio de 1996 por distribuir propaganda antigubernamental. UN ٤- ووفقاً لما ذكره المصدر، فإن السيد جعفر حاج منصور العكري، البالغ من العمر ٠٣ عاماً، وهو رجل أعمال وخطيب ديني، قد أُلقي القبض عليه في ٣٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ لقيامه بتوزيع كتيبات مناهضة للحكومة.
    Afirma que Jaffer Haj Mansur Al-Ekry (cuyo nombre correcto es, según el Gobierno, Jaffer Mansoor Mohamed Al-Akri) fue detenido el 23 de junio de 1996 y legalmente mantenido en prisión provisional por causar daños a bienes UN وذكرت أن جعفر حاج منصور العكري )وإسمه الصحيح، حسب الحكومة، هو جعفر منصور محمد العكري(، قد أُلقي القبض عليه في ٣٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ واحتُجز احتجازاً قانونياً ﻹلحاقه الضرر بممتلكات عامة.
    Según la información recibida, docenas de casas sufrieron ataques y fueron detenidas varias personas, entre ellas Jamil Al-Sa ' af, Yousif Al-Sa ' af, de 15 años, Saeed Ibrahim Al-Sheikh, Haitham Ali Al-Sheikh, Seyyed Hassan Seyyed Jaffer, Hussain Jaffer Haider y Mohammed Ali Al-Ekri, de 15 años. UN وحسب المعلومات الواردة شُنّ هجوم على العشرات من المنازل وأوقف عدة أفراد من بينهم: جميل السعاف، ويوسف السعاف البالغ من العمر 15 عاما، وسعيد ابراهيم الشيخ، وهيثم علي الشيخ، وسيد حسن سيد جعفر، وحسين جعفر حيدر، ومحمد علي العكري البالغ من العمر 15 عاماً.
    b) El caso de Jaffer Haj Mansur Al-Ekry queda pendiente en espera de nueva información, de conformidad con el apartado c) del párrafo 17 de los métodos de trabajo del Grupo; UN )ب( تُبقى قضية جعفر حاج منصور العكري قيد الاستعراض بانتظار تلقي معلومات تكميلية عملاً بالفقرة ٧١)ج( من أساليب عمل الفريق العامل؛
    207. El 5 de enero de 1996, el Relator Especial transmitió un llamamiento urgente en favor de Syed Sad Uddin Gilani, de 70 años de edad, y Syed Jaffer Shah Gilani, de 65 años, padre y tío, respectivamente, de Syed Nazir Gilani, representante ante las Naciones Unidas de la organización no gubernamental Sociedad Mundial de Victimología. UN ٧٠٢- وجه المقرر الخاص في ٥ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ نداءً عاجلاً لصالح كل من السيد سعد الدين جيلاني، البالغ من العمر ٠٧ سنة، والسيد جعفر شاه جيلاني، البالغ من العمر ٥٦ سنة، وهما على التوالي والد وعم السيد نظير جيلاني الممثل لدى اﻷمم المتحدة للمنظمة غير الحكومية المعروفة باسم الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا.
    ¡Jaffer! Open Subtitles جعفر!
    Jaffer Iben Khalil. Open Subtitles جعفر بن خليل!
    Afirma que las presuntas víctimas (Jaffer Mansoor Mohamed Al-Akri, Mohamed Mehdi Mohamed Al-Akri y Ali Mohamed Ali Al-Akri) fueron detenidos de conformidad con la ley y con cargos concretos, que nunca se les negó el derecho a apelar contra su detención, que no se les mantuvo aislados y que se les concedieron derechos de visita, de representación jurídica y de asistencia social. UN وبيَّنت أن الضحايا المزعومين (جعفر منصور محمد العكري، ومحمد مهدي محمد العكري، وعلي محمد علي العكري) احتجزوا عملاً بالقانون وبموجب تهم محددة وأنه لم يرفض لهم أبداً الحق في الطعن في قرار احتجازهم وأنهم لم يحبسوا في الحبس الانفرادي وأنهم منحوا جميع الحقوق المتصلة بالزيارات وبتوكيل محام وبالخدمة الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus