Jaime Marchán Romero, Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales | UN | خايمي مارشان روميرو، رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Sr. Jaime de Piniés España Cuadragésimo primero | UN | اﻷربعون ٥٨٩١ السيد خايمي دي بينييس اسبانيا |
Vete, Jaime, ya tiene sus órdenes. | Open Subtitles | الآن؛ أمضي قدما؛ جيمي بوي لقد حصلت على أوامرك |
¿Qué está pasando Jaime? Sólo dímelo, ¿de acuerdo? Necesito saberlo. | Open Subtitles | ما الذي يحدث جيمي, فقط أخبريني, أحتاج أن اعرف |
¿crees que tendría más o menos papeletas para que Jaime te matara? | Open Subtitles | أتظن أنها ستجعل فرصتك في أن يقتلك جايمي أقل ام اكثر ؟ |
Excmo. Sr. Jaime Ravinet, Ministro de la Vivienda, Desarrollo Urbano y Patrimonio Nacional de Chile | UN | معالي السيد خايمه رافينيت، وزير الإسكان والتنمية الحضرية والتراث الوطني في شيلي |
Estaba trabajando, oí un ruido, entré aquí y encontré a Jaime. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل متأخراً، سمعت ضوضاء، نزلت للأسفل و وجدت، هايمي |
Bolivia Jaime Niño De Guzmán, María Lourdes Espinoza Patiño | UN | بوليفيا خايمي نينيو دي غوزمان ، ماريا لوردس اسبينوسا باتينو |
El Sr. Jaime David Fernández, Vicepresidente de la República Dominicana, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد خايمي ديفيد فرنانديز، نائب رئيس الجمهورية الدومينيكية، إلى المنصة. |
El Sr. Jaime David Fernández, Vicepresidente de la República Dominicana, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد خايمي ديفي فرنانديز، نائب رئيس الجمهورية الدومينيكية من المنصة. |
Sr. Jaime Echegoyen, Director General, España | UN | السيد خايمي إيتشيغويين، المدير العام، إسبانيا |
Homenaje a la memoria del Sr. Jaime De Piniés, Presidente del cuadragésimo período de sesiones de la Asamblea General | UN | تأبين سعادة السيد خايمي دي بينييس، رئيس الجمعية العامة في دورتها الأربعين |
El Embajador Jaime De Piniés representó a España en las Naciones Unidas antes de ser elegido Presidente de la Asamblea General, en 1985. | UN | وقد مثل السفير خايمي دي بينييس إسبانيا لدى الأمم المتحدة قبل انتخابه رئيسا للجمعية العامة في عام 1985. |
De cualquier manera, si Jaime encuentra los ojos de Victor, lo encontraremos. | Open Subtitles | علي اي حال أذا عيني جيمي قابلت فكتور سوف نتعرف عليه |
Jaime, Berkut te está entregando 8 millones para obtener la lista. | Open Subtitles | جيمي, بوركت تسمح لكي أن تحملي 8 ملايين دولار لتحصلي علي القائمة |
No estoy dentro de la lista de secretos de Jaime, ¿sabe? | Open Subtitles | انا لست داخل في قائمة جيمي السرية. تعرف ذالك؟ |
Jaime, no debería haber dicho nada de eso en la terraza. | Open Subtitles | جيمي, لم يكون يجب علي أن اقول اي من تلك الاشياء عندما كنا علي السطح |
Una vez que Jaime vuelva Sir Loras puede sufrir un terrible caso de espada atravesada en las entrañas. | Open Subtitles | بمجرد عودة جايمي سيواجه سيد لوراس ميتة فظيعة حينما يغرس سيفه في أحشائه. |
Excmo. Sr. Jaime Ravinet, Ministro de la Vivienda, Desarrollo Urbano y Patrimonio Nacional de Chile | UN | معالي السيد خايمه رافينيت، وزير الإسكان والتنمية الحضرية والتراث الوطني في شيلي |
Él amenaza mucho con hacer eso, Jaime. | Open Subtitles | أنه يهدد أن يفعل ذلك كثيرا , هايمي , أنت تعرف ذلك |
Trigésimo octavo Sr. Ali Treiki Sr. Jaime Hermida Castillo Sr. Rudolph Yossiphov | UN | الثامنـة السيد علي التريكي السيد جيم هرميدا كاستيلو السيد رودولف يوسيفوف |
En 1612, el rey Jaime I amplió la cédula real expedida a la Virginia Company para que incluyera a las Bermudas. | UN | وفي عام 1612، وسع الملك جيمس الأول دائرة ميثاق شركة فرجينيا لتشمل برمودا. |
Con Jaime estoy viviendo un sueño maravilloso un sueño del que no quiero despertarme jamás. | Open Subtitles | انا أعيش حلم رائع مع جايمى لا أريد أن افيق منه |
Puedes convertirte en propiedad de otra persona y cuando esa persona es como Jaime o como Pedro tu vida deja de tener valor. | Open Subtitles | تصبحين ملكا لشخص اخر واذا كانوا مثل جيمى او بيدرو حياتك لا يعد لها اى قيمة بعد الان |
La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jaime David Fernández Mirabal, Vicepresidente de la República Dominicana. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان سيدلي به السيد خيمي دافيد فرنانديز ميرابال، نائب رئيس الجمهورية الدومينيكية. |
Jaime, el corazón del Señor es piadoso. | Open Subtitles | قلب الله اساسه الرحمة يا يعقوب |
¡Jaime, he visto a Santi, me ha dicho lo que quiere! | Open Subtitles | خايمى ! لقد رأيت سانتى و أخبرنى بِمَ يريد |
Soy Jaime Delgado, el capataz, ¿qué desea? | Open Subtitles | كلا أنا أتحدث الإنجليزي سيدي أنا " جامي دلجادو " رئيس العمال بماذا أخدمك ؟ |
Sr. Jaime Acuña | UN | السيد هايم أكونيا |
Sr. Jaime ACUÑA Ministro Consejero Misión Permanente de Chile ante la Conferencia de Desarme | UN | السيد جايم آكونا، مسشار الوزير، البعثة الدائمة لشيلي لدى مؤتمر نزع السلاح |