"jamahiriya árabe libia contra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجماهيرية العربية الليبية ضد
        
    • ليبيا ضد
        
    Los litigios de la Jamahiriya Árabe Libia contra el Reino Unido y los Estados Unidos se refieren a al aplicabilidad del Convenio de Montreal para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil y a la impugnación por la Jamahiriya Árabe Libia de las sanciones que le impuso el Consejo de Seguridad por su presunta participación en la atrocidad de Lockerbie. UN وتتناول القضيتان اللتان قدمتهما الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة والولايات المتحدة بانطباق اتفاقية مونتريال لقمع اﻷعمال غير القانونية المخلة بأمن الطيران المدني والجهد الليبي لمنع الجزاءات التي فرضها مجلس اﻷمن بسبب تورطها المزعوم في فظاعة لوكربي.
    incidente aéreo de Lockerbie (la Jamahiriya Árabe Libia contra UN )الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(
    Controversia territorial (la Jamahiriya Árabe Libia contra el Chad), ICJ Reports 1994, págs. 42 a 48. UN - النزاع الحدودي (الجماهيرية العربية الليبية ضد تشاد) ، تقارير محكمة العدل الدولية 1994، الفقرات 42-48
    d) Cuestiones relacionadas con la interpretación y la aplicación del Convenio de Montreal de 1971 planteadas como resultado del incidente aéreo de Lockerbie (la Jamahiriya Árabe Libia contra el Reino Unido); UN )د( مسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ الناشئة عن الحادث الجوي في لوكربي )الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة(؛
    - Lockerbie (Jamahiriya Árabe Libia contra los Estados Unidos); octubre de 1997 (coagente) UN - لوكيربي (ليبيا ضد الولايات المتحدة): تشرين الأول/أكتوبر 1997 (أحد النواب)
    En la causa La Jamahiriya Árabe Libia contra los Estados Unidos de América adjuntaron declaraciones conjuntas al fallo los Magistrados Bedjaoui, Ranjeva y Koroma y los Magistrados Guillaume y Fleischhauer; el Magistrado Herczegh adjuntó también una declaración al fallo de la Corte. UN 121- وفي قضية ليبيا ضد الولايات المتحدة الأمريكية ذيل الحكم بإعلانات مشتركة أدلى بها القضاة البجاوي، ورانجيفا، وكوروما؛ والقاضيان غيوم وفلايشاور؛ وذيل القاضي هيرتزيغ أيضا حكم المحكمة بإعلان.
    e) Cuestiones relacionadas con la interpretación y la aplicación del Convenio de Montreal de 1971 planteadas como resultado del incidente aéreo de Lockerbie (la Jamahiriya Árabe Libia contra los Estados Unidos de América); UN )ﻫ( مسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ الناشئة عن الحادث الجوي في لوكربي )الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(؛
    d) Cuestiones relacionadas con la interpretación y la aplicación del Convenio de Montreal de 1971 planteadas como resultado del incidente aéreo de Lockerbie (la Jamahiriya Árabe Libia contra el Reino Unido); UN )د( مسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ الناشئة عن الحادث الجوي في لوكربي )الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة(؛
    Cuestión de la interpretación y la aplicación de la Convención de Montreal de 1971 resultante del incidente aéreo ocurrido en Lockerbie (Jamahiriya Árabe Libia contra Reino Unido) UN - مسألة تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ نتيجة للحادث الجوي في لوكيربي )الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة(
    - Cuestión de la interpretación y la aplicación de la Convención de Montreal de 1971 resultante del incidente aéreo ocurrido en Lockerbie (Jamahiriya Árabe Libia contra Reino Unido); UN - مسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ نتيجة للحادث الجوي في لوكربي )الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة(؛
    Cuestiones relacionadas con la interpretación y la aplicación del Convenio de Montreal de 1971, planteadas de resultas del incidente aéreo de Lockerbie (la Jamahiriya Árabe Libia contra el Reino Unido) y (la Jamahiriya Árabe Libia contra los Estados Unidos de América) UN 2 و 3- مسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام 1971 الناشئة عن حادث لوكربي الجوي (الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة) و (الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة الأمريكية)
    Cuestiones relativas a la interpretación y la aplicación del Convenio de Montreal de 1971, planteadas de resultas del incidente aéreo de Lockerbie (La Jamahiriya Árabe Libia contra el Reino Unido) y (La Jamahiriya Árabe Libia contra los Estados Unidos de América) UN 1 و 2 - مسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام 1971 الناشئة عن حادث لوكربي الجوي (الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة) و (الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة الأمريكية)
    de Montreal de 1971, planteadas de resultas del incidente aéreo de Lockerbie (la Jamahiriya Árabe Libia contra el Reino Unido) y (la Jamahiriya Árabe Libia contra los Estados Unidos de América) UN 1-2 مسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام 1971 الناشئة عن حادث لوكربي الجوي (الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة) و (الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة الأمريكية)
    Convenio de Montreal de 1971, planteadas de resultas del incidente aéreo de Lockerbie (la Jamahiriya Árabe Libia contra el Reino Unido) y (la Jamahiriya UN مسائل تفسير وتطبيـق اتفاقيـة مونتريال لعام ١٩٧١ الناشئة عـن الحادث الجوي في لوكربي )الجماهيرية العربيــة الليبيــة ضد المملكة المتحدة( ومسائــل تفسير وتطبيــق اتفاقية مونتريال لعــام ١٩٧١ الناشئة عـــن الحادث الجوي في لوكربي )الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(
    12. En los casos Cuestiones relacionadas con la interpretación y la aplicación del Convenio de Montreal de 1971, planteadas a resultas del incidente aéreo de Lockerbie (Jamahiriya Árabe Libia contra el Reino Unido) y (Jamahiriya Árabe Libia contra los Estados Unidos de América), Libia ha escogido al Sr. Ahmed Sadek El-Kosheri para que actúe como magistrado ad hoc. UN ١٢ - وفي القضية المتعلقة بمسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ الناشئة عن الحادث الجوي في لوكربي )الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة( و )الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(، اختارت ليبيا السيد أحمد صادق الكشري ليكون قاضيا خاصا.
    Cuestiones relacionadas con la interpretación y la aplicación del Convenio de Montreal de 1971, planteadas de resultas del incidente aéreo de Lockerbie (la Jamahiriya Árabe Libia contra el UN ٧ و ٨ - مسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ الناشئة عن الحادث الجوي في لوكربــي )الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكـة المتحدة( ومسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريـال لعام ١٩٧١ الناشئة عن الحادث الجــوي فـي لوكربي )الجماهيرية العربيـــة الليبيـــة ضـــــد الولايـــات المتحدة اﻷمريكية(
    Cuestiones relacionadas con la interpretación y la aplicación del Convenio de Montreal de 1971, planteadas de resultas del incidente aéreo de Lockerbie (la Jamahiriya Árabe Libia contra el Reino Unido) y (la Jamahiriya Árabe Libia contra los Estados Unidos de América) UN مسائل تفسير اتفاقيــة مونتريــال لعــام ١٩٧١ وتطبيقها الناشئة عن الحادث الجوي فــي لوكربـي )الجماهيريــة العربيــة الليبية ضد المملكة المتحدة( و )الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(
    En los casos Cuestiones relacionadas con la interpretación y la aplicación del Convenio de Montreal de 1971, planteadas a resultas del incidente aéreo de Lockerbie (la Jamahiriya Árabe Libia contra el Reino Unido) y (la Jamahiriya Árabe Libia contra los Estados Unidos de América), Libia ha designado al Sr. Ahmed Sadek El-Kosheri para que actúe como juez ad hoc. UN ١٣ - وفي القضايا المتعلقة بمسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ الناشئة عن حادث لوكربي الجوي )الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة( و )الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(، اختارت ليبيا السيد أحمد صادق الكُشري ليكون قاضيا خاصا.
    :: Lockerbie (Jamahiriya Árabe Libia contra Estados Unidos), 1997 UN :: لوكيربي (ليبيا ضد الولايات المتحدة)، 1997
    En los últimos 40 años, Darfur ha sido en diversas ocasiones escenario de insurgencias impulsadas por la Jamahiriya Árabe Libia contra el Chad y el Sudán y dirigidas contra el Gobierno del Coronel Muamar el Gadafi. UN 90 - على مدى السنوات الأربعين الماضية، كانت دارفور في أوقات شتى منطلقا لحركات التمرد الممولة من ليبيا (ضد كل من تشاد والسودان) ولحركات التمرد المستهدِفة لحكومة العقيد معمر القذافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus