"japón y la república popular democrática de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
        
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانين ممارسة لحق الرد.
    Hacen uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar el representante de Israel, el observador de Palestina y los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثل إسرائيل، والمراقب عن فلسطين، وممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    El Presidente interino de la División había visitado el Japón y la República Popular Democrática de Corea en 2004 en carácter de experto en nombres geográficos. UN وأفادت أن رئيس الشعبة بالوكالة قد زار كلا من اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عام 2004 بصفته خبيرا في الأسماء الجغرافية.
    Después de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    El Japón y la República Popular Democrática de Corea prosiguieron las negociaciones con la celebración de consultas de trabajo. UN وواصلت اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المفاوضات بإجراء مشاورات على مستوى العمل.
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN أدلى كل من ممثلي اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في ممارسة لحق الرد.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ممثل كل من اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان ممارسة منهما للحق في الرد.
    Declaración de Pyongyang formulada por el Japón y la República Popular Democrática de Corea UN إعلان بيونغ يانغ بين اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانين ممارسةً لحق الرد.
    Las relaciones entre el Japón y la República Popular Democrática de Corea deben normalizarse. UN وقال إنه يجب تطبيع العلاقات بين اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Formulan declaraciones los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ببيانين ممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانين ممارسة للحق في الرد.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ببيانات ممثلا كل من اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ببيانين ممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    En ejercicio del derecho de respuesta, intervienen los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ممثّلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    Por otra parte, no se ha confirmado que se haya celebrado ninguna reunión oficial entre el Japón y la República Popular Democrática de Corea en los últimos doce meses. UN وبالمثل، لم يتأكد عقد أي اجتماعات رسمية بين اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على مدى الاثني عشر شهرا الماضية.
    El Gobierno de la República Popular Democrática de Corea ha respetado fielmente todos los acuerdos, incluida la Declaración de Pyongyang del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN فقد نفذت حكومته بإخلاص جميع الاتفاقات، بما في ذلك إعلان بيونغ يانغ بين اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    71. Los representantes del Gobierno de la República Popular Democrática de Corea señalaron que, a diferencia de la República de Corea, no se han establecido relaciones diplomáticas entre el Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN ١٧ - وأوضح ممثلو حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أنه لم تتم إقامة أية علاقات دبلوماسية بين اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بينما توجد مثل هذه العلاقات بين اليابان وجمهورية كوريا.
    En lo que se refiere a las relaciones diplomáticas, éstas no se normalizarán entre el Japón y la República Popular Democrática de Corea en tanto el Japón no nos otorgue compensaciones, derogue su política hostil hacia mi país y corrija su traición. UN أما فيما يتصل بالعلاقات الدبلوماسية، فلن يكون هناك تطبيع للعلاقات بين اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ما دامت اليابان لم تعوض علينا، ولم تعدل عن سياستها العدائية نحو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ولم تصحح تضليلها.
    Con anterioridad al anuncio de la declaración conjunta de las conversaciones de las seis partes, los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea sostuvieron una serie de diálogos bilaterales para alcanzar este entendimiento común. UN وقبل نشر البيان المشترك للمحادثات السداسية، أجرى ممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عددا من المحادثات الثنائية بغية التوصل إلى هذا الفهم المشترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus