"japón y los estados unidos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اليابان والولايات المتحدة
        
    • من اليابان والوﻻيات المتحدة
        
    Entre estos países, sólo el Japón y los Estados Unidos de América siguen siendo consumidores importantes de minerales y concentrados. UN ومن بين هذه البلدان، ظلت اليابان والولايات المتحدة اﻷمريكية وحدهما بلدين مستهلكين كبيرين للركازات والمركزات.
    Hasta en el Japón y los Estados Unidos de América una parte considerable del consumo consiste actualmente en el segundo tipo de material. UN وحتى في اليابان والولايات المتحدة اﻷمريكية، أصبح جانب كبير من الاستهلاك من المادة يتألف حاليا من هذا النوع اﻷخير.
    El Japón y los Estados Unidos de América han sentido los embates de intensas tormentas de nieve y temperaturas inusitadamente bajas, mientras que los frentes fríos han alcanzado latitudes más bajas. UN وشهدت اليابان والولايات المتحدة الأمريكية موجات من العواصف الثلجية الشديدة، وانخفاض درجات الحرارة إلى مستويات غير عادية مصحوبة بجبهات باردة وصلت إلى خطوط عرض أكثر انخفاضاً.
    Nota: El déficit total es de 50 millones de dólares si se tienen en cuenta los préstamos del Japón y los Estados Unidos de América por un monto de 4,5 millones de dólares y la contribución de Alemania por un monto de 10 millones de dólares. UN ملاحظة: العجز اﻹجمالي هو ٥٠ مليون دولار في حالة مراعاة القرضين المقدمين من اليابان والولايات المتحدة ومقدارهما ٤,٥ ملايين دولار والمساهمة المقدمة من ألمانيا وهي تبلغ ١٠ ملايين دولار.
    142. El Presidente propuso que se aprobara el texto, tal como fue presentado por Egipto y, con las modificaciones propuestas por el Japón y los Estados Unidos de América. UN ٢٤١- واقترح الرئيس اعتماد النص، على النحو المقدم من مصر، بالصيغة التي اقترحتها اليابان والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    De los donantes bilaterales, el Japón y los Estados Unidos de América fueron los que mayores aumentos mostraron en los gastos directos en proyectos de infraestructura. UN ومن ضمن مقدمي المنح الثنائية، سجلت اليابان والولايات المتحدة الأمريكية أكبر زيادة في الإنفاق المباشر على مشاريع البنية التحتية.
    El grupo examina las convenciones internacionales, incluida la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, y los juicios en el Japón y los Estados Unidos de América. UN ويدرس الفريق الاتفاقيات الدولية، بما فيها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والقضايا المرفوعة أمام المحاكم في اليابان والولايات المتحدة.
    El Japón y los Estados Unidos de América realizan ahora conjuntamente el programa TRMM con el fin de medir la precipitaciones tropicales. UN تشترك اليابان والولايات المتحدة اﻵن في تنفيذ برنامج بعثة قياس هطول اﻷمطار المدارية من أجل قياس هطول اﻷمطار في المناطق المدارية .
    En 1997 el país ha sufrido una grave sequía y se esfuerza por mitigar sus consecuencias inmediatas con la asistencia técnica y material del Japón y los Estados Unidos de América; sin embargo, se impone la adopción de una estrategia a largo plazo. UN وقد تعرض بلده في عام ١٩٩٧ إلى موجة شديدة من الجفاف وهو يبذل قصاراه لتخفيف آثارها القصيرة اﻷجل مستعينا في ذلك بالمساعدة التقنية والمادية التي قدمتها إليه اليابان والولايات المتحدة ولكن لا بد من وجود استراتيجية طويلة اﻷجل.
    El Japón y los Estados Unidos de América tienen previsto ayudar a acabar con el flagelo de la poliomielitis en África ampliando las actividades cooperativas de erradicación que realizan a escala comunitaria los Voluntarios Japoneses para la Cooperación con el Extranjero y los Voluntarios del Cuerpo de Paz de los Estados Unidos. UN وتعتزم اليابان والولايات المتحدة اﻷمريكية المساهمة بهدف وضع حد لكارثة مرض شلل اﻷطفال في أفريقيا عن طريق توسيع نطاق جهود التعاون لاستئصال المرض التي يبذلها على الصعيد الشعبي متطوعو اليابان للتعاون مع بلدان فيما وراء البحار ومتطوعو فرق السلام التابعة للولايات المتحدة.
    15. Tras la aprobación del proyecto de resolución, los representantes del Japón y los Estados Unidos de América formularon declaraciones (véase A/C.3/61/SR.51). UN 15 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلا اليابان والولايات المتحدة الأمريكية (انظر A/C.3/61/SR.51).
    El proyecto es un conjunto de mentiras inventadas por las fuerzas hostiles, entre las cuales el Japón y los Estados Unidos de América, que consagran cada año decenas de miles de dólares a la propaganda y a otras actividades dirigidas contra la República Popular Democrática de Corea. UN والمشروع ذو الصلة ليس إلا سلسلة من الأكاذيب التي ابتدعتها القوي المعادية, من قبيل اليابان والولايات المتحدة الأمريكية اللتين تكرسان كل عام عشرات البلايين من الدولارات من أجل عمليات الدعاية وسائر الأنشطة الموجهة ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Señaló que había posibles superposiciones entre el Japón y los Estados Unidos de América en las zonas de las islas de Haha Shima, la isla de Minami-Tori Shima y la isla de Minami-Io To; y entre el Japón y la República de Palau en la zona de la isla de Oki-no-Tori Shima. UN وأشار إلى أن هناك احتمال تداخل بين اليابان والولايات المتحدة الأمريكية في المناطق الممتدة من جزر هاها شيما وجزيرة مينامي - توري شيما ومن جزيرة مينامي - آيو تو؛ وبين اليابان وجمهورية بالاو في المنطقة الممتدة من جزيرة أوكي - نو - توري شيما.
    Noviembre de 1993 *R/V Melville, expedición a zona meridional de la cresta del Pacífico oriental (organizada conjuntamente por el Japón y los Estados Unidos de América, proyecto Ridge Flux) UN تشرين الثاني/نوفمبر 1993 *رحلة على متن سفينة الأبحاث ميلفيل إلى جنوب الارتفاع المتطاول في شرق المحيط الهادئ (مشروع ريدج فلاكس المشترك بين اليابان والولايات المتحدة)
    Noviembre de 1993 *R/V Melville, expedición a la zona meridional de la cresta del Pacífico oriental (organizada conjuntamente por el Japón y los Estados Unidos de América, proyecto Ridge Flux) UN تشرين الثاني/نوفمبر 1993 *رحلة على متن سفينة الأبحاث ميلفيل إلى جنوب الارتفاع المتطاول في شرق المحيط الهادئ (مشروع ريدج فلاكس المشترك بين اليابان والولايات المتحدة)
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes del Japón y los Estados Unidos de América (véase A/C.2/69/SR.33). UN ٧ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثلَي اليابان والولايات المتحدة (انظر A/C.2/69/SR.33).
    15. En 1994, el consumo de minerales y concentrados en el Japón y los Estados Unidos de América ascendió a 950 y 4.700 Tm, respectivamente, lo que representa un aumento del 14,2 y del 17,5%, respectivamente, con relación al año anterior. UN ٥١ - وفي عام ٤٩٩١، بلغ استهلاك الركازات والمركزات في اليابان والولايات المتحدة اﻷمريكية ٠٥٩ طنا متريا و٠٠٧ ٤ طن متري على التوالي، أي أنه ارتفع بنسبة ٢,٤١ في المائة و٥,٧١ في المائة على التوالي بالمقارنة مع العام السابق.
    Más de tres cuartas partes de esas patentes son de propiedad privada, en su mayor parte empresas con sede en el Japón y los Estados Unidos de América (Nature, vol. 380, 4 de abril de 1996, págs. 33 a 38). UN وكان أكثر من ثلاثة أرباع هذه البراءات مملوكاً ملكية خاصة وذلك في الغالب لشركات توجد في اليابان والولايات المتحدة )Nature، المجلد ٠٨٣، ٤ نيسان/أبريل ٦٩٩١، الصفحات ٨٣-٨٣(.
    En respuesta a las preguntas planteadas por los representantes del Japón y los Estados Unidos de América en relación con los cambios que se proponen en la OSSI, afirma que en el Oriente Medio y las zonas adyacentes equipos de auditores de la Sede realizan auditorías de las misiones de mantenimiento de la paz a lo sumo una vez cada tres o cuatro años. UN 96- ورداًّ على الأسئلة التي طرحها ممثلا اليابان والولايات المتحدة الأمريكية بشأن التغييرات المقترحة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، قالت إن مراجعة حسابات بعثات حفظ السلام في الشرق الأوسط والمنطقة المجاورة في الوقت الحاضر تجرى مرة كل ثلاث أو أربع سنوات فقط، وتقوم بها أفرقة مراجعي حسابات من المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus