"japón y singapur" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اليابان وسنغافورة
        
    Declaración conjunta sobre el establecimiento del Programa de Asociación del Japón y Singapur UN بيان مشترك بشأن إنشاء " برنامج شراكة بين اليابان وسنغافورة "
    1. El Japón y Singapur emprenderán el Programa de Asociación del Japón y Singapur en abril de 1994. UN ١ - ستبدأ اليابان وسنغافورة " برنامج شراكة بين اليابان وسنغافورة " في نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    El Japón y Singapur también estudiarán otras formas de colaboración. UN كذلك ستقوم اليابان وسنغافورة باستكشاف أشكال أخرى للتعاون.
    El acuerdo de " programa de asociación " concertado recientemente entre Japón y Singapur es una de las posibles modalidades de dicha cooperación. UN ويشكل الاتفاق على " برنامج الشراكة " الذي عقد مؤخرا بين اليابان وسنغافورة طريقة من الطرائق الممكنة لمثل هذا التعاون.
    Cooperativas de seguros del Japón y Singapur han financiado el establecimiento de empresas análogas en China y Viet Nam. UN وقد دعمت شركات التأمين التعاونية في اليابان وسنغافورة إنشاء شركات مماثلة في الصين وفييت نام.
    Un ejemplo de esto es el acuerdo bilateral de libre comercio celebrado recientemente entre el Japón y Singapur. UN من ذلك أن اليابان وسنغافورة أبرمتا مؤخرا اتفاقا ثنائيا للتجارة الحرة.
    Ejemplo de un acuerdo reciente de este tipo es el Acuerdo entre el Japón y Singapur para una nueva era de asociación económica. UN ومن أمثلة هذا النوع من الاتفاقات الحديثة الاتفاق المبرم بين اليابان وسنغافورة لبدء تأسيس عهد جديد للشراكة الاقتصادية.
    A través del Programa de Asociación del Japón y Singapur para el siglo XXI hemos formado conjuntamente a más de 150 participantes africanos. UN وبموجب برنامج الشراكة بين اليابان وسنغافورة للقرن 21، قمنا معاً بتدريب أكثر من 150 مشاركاً أفريقيا.
    En explicación de voto antes de la votación, el representante de la India formula una declaración; en explicación de voto después de la votación, los representantes del Japón y Singapur formulan una declaración. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت؛ وأدلى ممثلا اليابان وسنغافورة ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    En virtud de dicho acuerdo, Singapur organiza programas de formación con la participación anual de unos 200 alumnos, mientras que el costo es compartido conjuntamente por Japón y Singapur. UN فمن خلال هذا الاتفاق، تقوم سنغافورة بتنظيم برامج تدريبية يشارك فيها سنويا نحو ٠٠٢ متدرب بينما تتقاسم اليابان وسنغافورة تكاليف هذه البرامج.
    Además, durante el ejercicio económico de 2006 la oficina del Organismo en Singapur, conforme a lo previsto en el Programa de Asociación del Japón y Singapur para el siglo XXI, invitó a algunos países en desarrollo a que asistieran a 21 cursos. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعا مكتب الوكالة في سنغافورة البلدان النامية إلى حضور 21 دورة دراسية في السنة المالية 2006 في سياق برنامج الشراكة بين اليابان وسنغافورة للقرن الحادي والعشرين.
    1996-1998 Embajada del Japón en Singapur, agregado y Tercer Secretario, a cargo de las relaciones políticas entre el Japón y Singapur y del protocolo UN 1996-1998 سفارة اليابان في سنغافورة، ملحق وسكرتير ثالث، مسؤول عن العلاقات السياسية بين اليابان وسنغافورة وعن المراسم
    Embajada del Japón en Singapur, Agregado y Tercer Secretario, encargado de las relaciones políticas y protocolarias entre el Japón y Singapur UN 1996-1998 سفارة اليابان في سنغافورة، ملحق وسكرتير ثالث، مسؤول عن العلاقات السياسية بين اليابان وسنغافورة وعن المراسم
    55. Los observadores de los siguientes Estados signatarios también formularon declaraciones: Japón y Singapur. UN 55- وتكلَّم أيضاً المراقبان عن الدولتين الموقّعتين التاليتين: اليابان وسنغافورة.
    De conformidad con el Programa, el Japón y Singapur han acordado proporcionar en forma conjunta recursos y servicios de expertos con la finalidad de asistir a los países en desarrollo mediante el aumento del número de programas conjuntos de capacitación que se realizarán en Singapur para los países en desarrollo. UN وفي إطار هذا البرنامج، اتفقت اليابان وسنغافورة على القيام، بصورة مشتركة، بتوفير موارد وخبرة لمساعدة البلدان النامية عن طريق زيادة عدد برامج التدريب المشتركة التي ستنفذ في سنغافورة لصالح البلدان النامية.
    Las ciudades de Asia utilizan más los sistemas de eliminación de desechos sólidos que no perjudican al medio ambiente, en especial en los países más desarrollados de la región, por ejemplo, el Japón y Singapur. UN 39 - وتستخدم المدن في آسيا بدرجة أكبر شبكات سليمة بيئيا للتخلص من النفايات الصلبة، لا سيما في البلدان الأكثر تقدما في المنطقة مثل اليابان وسنغافورة.
    Con arreglo al Programa de Colaboración entre el Japón y Singapur para el Siglo XXI, y al Programa Conjunto de Capacitación de Singapur y el Commonwealth of Learning, hemos elaborado cursos a la medida de las necesidades de nuestros amigos africanos, por ejemplo, ofreciendo un curso sobre gestión de los recursos humanos en la administración pública. UN وفي إطار برنامج الشراكة بين اليابان وسنغافورة للقرن الحادي والعشرين وإطار برنامج التدريب المشترك على التعلم التابع لكمنولث سنغافورة، أعددنا دوراتنا بما يلبي احتياجات أصدقائنا الأفارقة، وذلك، مثلا، بتقديم دورة في إدارة الموارد البشرية في الخدمة المدنية.
    En la misma sesión formularon declaraciones los representantes del Japón y Singapur (véase A/C.3/63/SR.44). UN 10 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين ممثلا اليابان وسنغافورة (انظر الوثيقة A/C.3/63/SR.44).
    El Programa de Asociación del Japón y Singapur para el siglo XXI también proporcionó una serie de cursos de formación centrados en un país o en una región para otros países en desarrollo sobre temas como la gestión de desastres, la mejora de infraestructuras para tecnologías de la información, la negociación comercial, la banca y el desarrollo financiero. UN كما قدم برنامج الشراكة بين اليابان وسنغافورة للقرن الحادي والعشرين عددا من الدورات التدريبية المركزة على بلدان معينة وعلى مناطق معينة لبلدان نامية أخرى عن مواضيع مثل إدارة الكوارث، وتحسين الهياكل الأساسية لقطاع تكنولوجيا المعلومات، والتفاوض التجاري، والأعمال المصرفية، والتمويل الإنمائي.
    2) El acuerdo " Programa para la asociación " concertado recientemente entre el Japón y Singapur es la modalidad más avanzada de los antes mencionados programas de formación en terceros países, en virtud del cual Singapur organiza programas de formación en Singapur con la participación anual de 200 estudiantes, cuyos costos son compartidos conjuntamente por el Japón y Singapur. UN )٢( يعتبر اتفاق " برنامج الشراكة " الذي أبرم مؤخراً بين اليابان وسنغافورة الشكل اﻷكثر تطوراً من البرامج التدريبية لبلد ثالث اﻵنفة الذكر، وبواسطته تنظيم سنغافورة برامج تدريبية في سنغافورة يشترك فيها سنويا ٠٠٢ متدرب، وتتقاسم اليابان وسنغافورة التكلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus