:: El proyecto salesiano ACRE, en Irlanda, ofrece capacitación en horticultura y jardinería a jóvenes con necesidades educativas especiales | UN | :: يقوم مشروع الساليزيان في أيرلندا بتدريب الشباب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة على أعمال البستنة والحدائق |
He tratado de atraer su atención, pero está muy adentrado en ese libro de jardinería. | Open Subtitles | أنا أُحاولُ لَفْت انتباهه، لَكنَّه إلى حدٍ بعيد نَسخَ في ذلك كتابِ البستنة. |
El honor más alto que tuvo previamente en Gran Bretaña fue una visita del equipo de "Ground Force", un programa de televisión sobre jardinería. | TED | لقد تلقى تعبيراً عن الاحترام في بريطانيا عندما زاره فريق من الحديقة الرئيسية .. حيث قال له مسؤولوا الحديقة .. |
El hombre de la jardinería dijo que son criaturas mañosas y que sólo hay una forma de detenerlas. | Open Subtitles | الرجُل في متجر معدّات الحدائق قال أن هذه الحيوانات مُحتالة ويوجد طريقة واحدة فقط لإيقافهم |
Ajedrez, pesca, caza, jardinería, lectura y música. | UN | الهوايات: لعب الشطرنج وصيد السمك والقنص والبستنة والقراءة والموسيقى. |
Además, el canal de jardinería me quiere de animador de mi propio programa. | Open Subtitles | حسنا ، ليس فقط هذا وقناة الزراعة تريد أن اقدم برنامج خاص بي |
jardinería, pesca, caza, golf, lectura. | UN | الهوايات البستنة والصيد والقنص والغولف والقراءة. |
Tareas del hogar, cocina, reparaciones, jardinería, etc. para la familia | UN | أعمال الأسر المعيشية، الطهي الإصلاحات، البستنة إلخ لصالح أسرتها المعيشية |
Otra actividad es la jardinería casera que realizan las mujeres. | UN | وتعد البستنة المنزلية بواسطة النساء نشاطا آخر. |
Me gustaría que todos supieran que la jardinería es una actividad subversiva. | TED | الآن، أود أن أوضح لكم جميعًا أن البستنة هي فعل تخريبي. |
También veo la jardinería como un tipo de droga para escapar, dirían Uds., hacia otras formas de libertad alimentaria. | TED | أنا أيضًا أرى البستنة كنوع من الإدمان الصحي، يمكنكم القول أنها تتحول إلى شكل آخر من حرية الغذاء. |
La jardinería me enseñó que plantar y cultivar un jardín es el mismo proceso que crear nuestra vida. | TED | البستنة علمتني أن زرع الحديقة والاعتناء بها هي نفس العملية في تكوين حياتنا. |
De hecho, después de sólo unas pocas horas de jardinería, fui capaz de intercambiar por algo que hasta ahora estaba sólo al alcance de magnates y morsas. | Open Subtitles | في الواقع , بعد عدة ساعات من العمل في الحديقة , أصبحت قادر على مقايضة بعض الاشياء كانت حتى الآن متاحة فقط للأباطرة. |
Me voy a quemar o a ahogar, o me van a violar o a disparar, y ustedes estarán juntos haciendo jardinería. | Open Subtitles | سوف أحرق او أغرق او سيتم اغتصابى او اطلاق النار على وانتم يا رفاق ستنعمون فى الحديقة معًا |
Me gusta mucho la jardinería, pero las ardillas siguen estropeándome los tomates. | Open Subtitles | أنا أحب الحدائق فعلاً لكن هذه السناجب تضل تعبث بطماطمي |
Estudio de la integración del aparcamiento y las obras de jardinería conexas al nuevo edificio de oficinas. | UN | دراسة بشأن دمج هذا الهيكل وتجميل الحدائق المرتبط به فيما يتعلق بمبنى المكاتب الجديد. |
Jogging, otros deportes recreativos o jardinería por lo menos cuatro horas por semana | UN | المشي والرياضات الترفيهية الأخرى والبستنة 4 ساعات على الأقل أسبوعياً |
Ya sabes, tienen un programa de jardinería en el condado de San Francisco, incluso en Rikers. | Open Subtitles | لديهم برنامج لتعليم الزراعة هناك في مقاطعة سان فرانسيسكو حتى في رايكرز |
En lugar de bloques, Jesse Owens tuvo una pala de jardinería que usó para cavar hoyos en las cenizas para empezar desde allí. | TED | وبدلاً من الحواجز، كان لدى أوينز مجرفة بستنة التي استخدمها لحفر ثقوب في الجمر للبدء منها. |
Ese es un pequeño cobertizo de jardinería. | Open Subtitles | يوجد هناك كوخ صغير خاص بالحديقة |
Ahí, se dedicó a la jardinería, a tocar el piano... y continuó escribiendo su diario en su propio lenguaje secreto. | Open Subtitles | هناك, استمتعت بالبستنة, عزفت على البيانو... و واصلت كتابة يومياتها... بلغتها السرية الخاصة. |
Mira, después de lo que hizo, era eso ó mis tijeras de jardinería. | Open Subtitles | نظرة , وبعد ذلك ما فعله , وكان إما أن حديقتي أو المقصات |
La alta sociedad occidental, en pleno apogeo de la jardinería sentía entusiasmo por conocer nuevas especies exóticas en tierras lejanas. | Open Subtitles | المجتمع الغربي الراقي , مهووس في البستنه , تواق للانواع الغريبه من اماكن بعيدة. |
Más que tu madre, soy la presidenta del Club de jardinería. | Open Subtitles | إني أفوق أمكَ، أنا رئيسة نادي البستان |
No muy seguido, como puede ver. No tengo mucha habilidad para la jardinería. | Open Subtitles | ،ليس فى كل الأوقات، فكما ترين ليس لديّ مهارة البستاني |
Halbridge acaba de contratar un equipo para hacer algo de jardinería en Ridgemont mañana por la mañana. | Open Subtitles | هالبردج أجر للتو فريقاً ليصنعوا مناظر طبيعية في ريدجمونت غداً الصباح |
Le he puesto con jardinería en vez de con máquinas. | Open Subtitles | مع أنني أقنعت بزراعة الحدائق و التخلي عن الآلات |
Existen diversos programas de capacitación general que incluyen costura, jardinería, plomería y otros. | UN | وثمة مجموعة من البرامج التدريبية لاكتساب المهارات العامة وتشمل الخياطة وفلاحة البساتين والسباكة وما إليها. |