"java" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جاوة
        
    • جافا
        
    • جاوا
        
    • جاوه
        
    • الجافا
        
    • كافا
        
    • وجاوا
        
    • وجاوة
        
    • وجافا
        
    De hecho, el 60% de la población de Indonesia vive en la isla de Java. UN والواقع أن جزيرة جاوة يسكنها حوالي ٦٠ في المائة من مجموع سكان إندونيسيا.
    También han surgido problemas con organizaciones que trasladaron a niños originarios de Timor-Leste a Java occidental y Sulawesi durante la crisis de 1999. UN وقد وُوجهت مشاكل أيضاً مع منظمات نقلت أطفال تيمورين شرقيين إلى غرب جزيرة جاوة وإلى سولاوسي أثناء أزمة عام 1999.
    Las estrategias de vivienda preparadas para sus provincias de Java Occidental y Java Central se están incorporando a la Estrategia Nacional de Vivienda. UN ويجري دمج استراتيجيات المأوى المعدة لولايات غرب جافا وجافا الوسطى في الاستراتيجية الوطنية للمأوى.
    Dado que los primeros no disponían de dinero para alimentos y alojamiento, se les proporcionó comida y bebida y un autobús para llevarlos de vuelta a Java oriental donde residen. UN وبما أنه لم يكن مع الشبان اﻟ٦٣ أي مال لﻷكل والسكن، فقد تم فيما بعد إمدادهم بالغذاء والشراب وحافلة تنقلهم إلى جافا الشرقية حيث يقطنون.
    Observación de una casa de empeños del Gobierno, Java oriental: Ministerio de Finanzas. UN وصاية تعليق أحد مكاتب الرهن الحكومية، جاوا الشرقية: وزارة المالية
    Según se informa, en toda Java la población practica este método de reciclar los desechos. UN وتفيد التقارير بأن السكان المقيمين في جميع أنحاء جزيرة جاوا يمارسون طريقة إعادة تدوير النفايات هذه.
    La mayor parte de la destrucción se registró en la zona de Pangandaran en Java occidental. UN وسُجل معظم الدمار في منطقة بانغانداران الواقعة في جاوه الغربية.
    Cuatro de los otros 40 que no lograron saltar la pared de la Embajada fueron detenidos brevemente en Yakarta, y los otros 36 fueron enviados de regreso a sus hogares en Java Oriental, donde asistían a la Universidad. UN ومن بين اﻷشخاص اﻷربعين الذين لم يتمكنوا من تسلق جدار السفارة، احتجز أربعة منهم لفترة قصيرة في جاكرتا، وأعيد ٣٦ آخرون الى منازلهم في جاوة الشرقية حيث كانوا يتابعون دراستهم في الجامعة.
    En Java los costos debidos al atarquinamiento del sistema de irrigación representan aproximadamente entre el 15 y el 20% de los costos de funcionamiento y mantenimiento. UN وفي جاوة تبلغ التكاليف المتصلة بإتمام شبكات الري قرابة ما بين ٥١ و٠٢ في المائة من تكاليف التشغيل والصيانة.
    Las instituciones del tipo de los órganos de crédito del distrito funcionan en Java oriental, Sumatera occidental, Bali y Java occidental. UN وتعمل مؤسسات من نوع هيئات ائتمانات اﻷقسام في شرق جاوة وغرب سومطرة وبالي وغرب جاوة.
    188. Según la información de que se dispone, Marsinah, dirigente sindical, fue torturado y asesinado en Java oriental en mayo de 1993. UN ٨٨١- ادعي أن مارسينا وهو من النشطاء في مجال العمال تعرض للتعذيب وقُتل في جاوة الشرقية في أيار/مايو ٣٩٩١.
    Hasta ahora las partes han obstaculizado sobre el terreno el retorno de por lo menos 200 niños desde Java. UN وقد أعاقت الأطراف في الميدان حتى الآن عودة 200 طفل على الأقل من جاوة.
    Los nuevos elementos de aplicación del IMIS se basan en el lenguaje Java, lo que, en cierto modo, soluciona ese problema. UN وتستند عناصر التطبيقات الأحدث في النظام إلى جافا مما يتصدى إلى حد ما لهذا الشاغل
    Un hombre vino de Java con un nuevo tipo de agricultura orgánica. TED جاء رجل من جافا بنوع جديد من الزراعة العضوية
    Había dos posibilidades: una, cerca de Australia Occidental, y otra, en la fosa de Java. TED كان هناك احتمالان: واحدةٌ غرب أستراليا، والأخرى في خندق جافا.
    El Sr. Shaukat fue mantenido en régimen de retención policial en Java oriental durante 36 días y no durante 60 como mencionaba el Grupo de Trabajo. UN وقد ظل السيد شوكت متحفظاً عليه لدى الشرطة في جاوا الشرقية لفترة 36 يوماً وليس 60 يوماً كما ذكر الفريق العامل.
    Se informó que el barco habría partido de la isla de Java y que varias horas después del hundimiento del mismo se habría rescatado a 44 personas. UN وأفيد أن القارب انطلق من جزيرة جاوا. وأنه بعد مرور عدة ساعات على غرقه، تم انقاذ 44 شخصاً.
    También le preocupa que los condenados a penas de prisión de diez años o más serán trasladados a la Kembangan Nusa, una prisión aislada en Java, lejos de sus hogares y familiares. UN كما يخشى المصدر من نقل من صدرت ضدهم أحكام بالسجن لمدة 10 سنوات أو أكثر إلى سجن نوسا كمبانغان المعزول في جزيرة جاوا بعيداً عن منازلهم وأسرهم.
    Tanto el programa de transmigración patrocinado por el Gobierno, cuyo objeto es reducir la alta densidad de población en Java y Bali, como las migraciones espontáneas han contribuido a un aumento de la densidad de población en las zonas con cobertura forestal y han causado deforestación. UN وأدى برنامج الهجرة العابرة الذي ترعاه الحكومة بهدف الحد من الكثافة السكانية في جاوه وبالي، وحركة المهاجرين العفوية، إلى ارتفاع الكثافة السكانية في المناطق الحرجية مما تسبب في إزالة الغابات.
    La Policía Nacional ha logrado desmantelar las bandas de tratantes en Tangerang, Lampugn, Java Oriental, Sumatera Norte, Kendari, Cirebom, Makassar y Java Central. UN وقد نجحت الشرطة الوطنية في تفكيك حلقة للاتجار بالأشخاص في تانغيرانغ، ولامبونغ، وشرق جاوه، وشمال سومطره، وكينداري، وسيريبون، ومكاسار، ووسط جاوه.
    Es una gran manera de -- lo que quiero decir, es que deberían de hacer libros para Java como éste y no tendríamos problema alguno para aprender un programa. TED كانت طريقة مثالية ل.. أقصد، يجب أن يكتبوا كتب الجافا بهذه الطريقة و لن تكون لدينا مشكلة في تعلم أي برنامج.
    Un "Bule" que conoce el Reino de Java pero no usa "Batik" en ocasiones formales. Open Subtitles اجنبي من يعلم عن مملكة كافا لكن لا يلبس الباتيك في المناسبات الرسمية
    Las cinco mayores islas de Indonesia son Sumatra, Java, Kalimantan, Sulawesi y Papua. UN والجزر الرئيسية الخمس في إندونيسيا هي سومطرة وجاوا وكاليمنتان وسولاويزي وبابوا.
    Se han aprobado estatutos referentes a los ancianos en otras dos provincias, a saber, Java Oriental y Occidental. UN وهناك قوانين محلية بشأن المسنين في مقاطعتين أخريين، هما جاوة الشرقية وجاوة الغربية.
    Tailandia, Malasia, Java, Borneo, las Filipinas, Open Subtitles تايلند، ومالايا، وجافا وبورنيو، والفلبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus