"jayantha" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جايانثا
        
    • جايانتا
        
    • جيانثا
        
    • جاينثا
        
    Mi delegación también encomia al Sr. Jayantha Dhanapla, anterior Secretario General Adjunto, por sus invaluables contribuciones a la causa del desarme. UN ويشيد وفدي أيضا بالسيد جايانثا ضانابالا، وكيل الأمين العام السابق، على إسهاماته البالغة القيمة في قضية نزع السلاح.
    Jayantha Dhanapala es actualmente Asesor Superior de Su Excelencia el Presidente de Sri Lanka. UN السيد جايانثا دانابالا هو حاليا أحد كبار مستشاري فخامة رئيس سري لانكا.
    El Secretario General nombró al Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme para ocupar ese cargo. UN وعين اﻷمين العام في هذا المركــز السيــد جايانثا ضانابالا وكيل اﻷمين العام لشؤون نزع السلاح.
    Tengo el placer de dar la palabra en primer término al Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. UN ويسرني أن أعطي الكلمة أولا للسيد جايانتا دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    También quiero expresar mi agradecimiento al Secretario General Adjunto Jayantha Dhanapala por su excelente declaración de ayer. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لوكيل الأمين العام، جايانتا دانابالا على بيانه الممتاز الذي أدلى به أمس.
    También me da mucho gusto dar una cordial bienvenida al Embajador Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, que asiste hoy a la reunión plenaria. UN ويسعدني أيضاً أن أرحب ترحيباً حاراً بوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السفير جيانثا ذانابالا، الذي يحضر جلستنا العامة اليوم.
    En este ámbito, mi delegación celebra el restablecimiento del Departamento de Asuntos de Desarme y encomia al Secretario General por haber designado a Jayantha Dhanapala para conducirlo. UN ووفد بلدي يرحب في هذا الصدد بإعادة إنشاء إدارة شؤون نزع السلاح ويثني على اﻷمين العام لتعيين جايانثا دانابالا ليقودها.
    Quisiera, asimismo, encomiar al Sr. Jayantha Dhanapala por los logros obtenidos al frente del Departamento de Asuntos de Desarme, y asegurarle el pleno apoyo y cooperación de mi delegación. UN أود أيضا أن أهنئ السيد جايانثا دانابالا على النتائج التي حققها منذ تعيينه رئيسا ﻹدارة شؤون نــزع السلاح وأن أؤكد له دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    Expresa también su agradecimiento al Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, y manifiesta especial reconocimiento al Sr. Francesc Claret, quien se desempeñó como Secretario del Grupo. UN وهو يتقدم بالشكر إلى وكيل اﻷمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانابالا. كما يعرب عن تقديره بصفة خاصة للسيد فرانسس كلاريت الذي عمل أمينا للفريق.
    Permítaseme aprovechar también esta oportunidad para felicitar al Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, por su lúcida declaración sobre diversos temas del desarme y la seguridad. UN اسمحوا لي أن أنتهز هذه الفرصة لأشيد بوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانابالا، على بيانه الواضح حول قضايا نزع السلاح والأمن المختلفة.
    Patrocinan el acto el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, y el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Kensaku Hogen. UN ويشترك في رعاية هذه المناسبة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانبالا ووكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، السيد كنساكو هوغين.
    Patrocinan el acto el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, y el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Kensaku Hogen. UN ويشترك في رعاية هذه المناسبة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانبالا ووكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، السيد كنساكو هوغين.
    Patrocinan el acto el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, y el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Kensaku Hogen. UN ويشترك في رعاية هذه المناسبة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانبالا ووكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، السيد كنساكو هوغين.
    Patrocinan el acto el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, y el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Kensaku Hogen. UN ويشترك في رعاية هذه المناسبة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانبالا ووكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، السيد كنساكو هوغين.
    Quiero rendir homenaje asimismo al Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, por la útil visión general que nos ofreció. UN وأود أيضا أن أشيد بالسيد جايانثا دانبالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، على عرضه المفيد جدا.
    Nuestro agradecimiento va dirigido asimismo al Secretario General Adjunto, Sr. Jayantha Dhanapala, por su inspiradora declaración de introducción. UN ونوجه شكرنا كذلك لوكيل الأمين العام، السيد جايانثا دهانابالا، على بيانه الاستهلالي الملهم.
    Finalmente, queremos manifestar lo agradecidos que estamos al Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, por su declaración introductoria y los detalles técnicos. UN وأخيرا، نود أن نعرب عن مدى امتناننا للسيد جايانتا دانابالا على بيانه الاستهلالي وما قدمه من التفاصيل التقنية.
    El Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, formulará una declaración. UN وسيدلي السيد جايانتا دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، ببيان.
    También quiero rendir homenaje a su predecesor, el Sr. Jayantha Dhanapala, por los esfuerzos que ha realizado en la esfera del desarme durante su mandato. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفه السيد جايانتا دانابالا لكل ما بذله من جهود في أثناء ولايته.
    Finalmente, quiero manifestar mi sincero agradecimiento al Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, por su entrega y su invalorable contribución a la causa del desarme. UN وأعرب، أخيرا، عن خالص امتناني للسيد جيانثا دهانابالا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، على تفانيه ومساهمته القيمة في قضية نزع السلاح.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, formuló una declaración. UN وأدلى ببيان جاينثا دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus