El 23 de mayo, el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Jean-Marie Guéhenno, informó al Consejo sobre la situación política y de seguridad de Côte d ' Ivoire. | UN | قدم السيد جان ماري غيهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عرضا عن الحالة السياسية والأمنية في كوت ديفوار. |
El Secretario General formuló una declaración, y a continuación intervino el Sr. Jean-Marie Guéhenno, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان، ثم أعقبه وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان ماري غيهينو. |
En consecuencia, designé al Sr. Jean-Marie Guéhenno, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, para dirigir un equipo multidisciplinario de las Naciones Unidas en una misión de evaluación al Sudán conjuntamente con la Unión Africana. | UN | وبناء عليه، فقد كلفتُ جان ماري غيهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام برئاسة فريق متعدد التخصصات من الأمم المتحدة للقيام ببعثة تقييم مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في السودان. |
La Misión informó a las partes del resultado de la reunión de alto nivel del Grupo de Amigos, celebrada en Bonn (Alemania) los días 27 y 28 de junio y presidida por el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Jean-Marie Guéhenno (véase S/2007/439, párrs. 8 a 14). | UN | 5 - وتابعت البعثة مع الطرفين نتائج الاجتماع الرفيع المستوى لفريق الأصدقاء الذي عقد في بون، ألمانيا يومي 27 و 28 حزيران/يونيه برئاسة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان ماري غينو (انظر S/2007/439، الفقرات 8-14). |
La organización formó parte de la comisión encargada de redactar el informe independiente del Grupo Consultivo Superior presidido por Jean-Marie Guéhenno, ex Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, sobre la capacidad civil después de los conflictos, que se presentó al Presidente de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad en 2011 (A/65/747-S/2011/85). | UN | وكانت المنظمة جزءا من اللجنة المسؤولة عن كتابة التقرير المستقل لفريق كبار الاستشاريين الذي رأسه جان ماري غينو وكيل الأمين العام السابق لعمليات حفظ السلام، عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات، والذي قُدم إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن في عام 2011 (A/65/747-S/2011/85). |
De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, cursó invitaciones con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, al Sr. Jean-Marie Guéhenno, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, y al Sr. Sergio Vieira de Mello, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى جان ماري غهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وسيرجيو فييرا دي ميلو، مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, cursó una invitación con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo al Sr. Jean-Marie Guéhenno, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه خلال المشاورات السابقة للمجلس، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى جان ماري غيهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وذلك بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Sr. Jean-Marie Guéhenno 3-8079 3-9222 S-3727B | UN | السيد جان ماري غيهينو S-3727B |
Sr. Jean-Marie Guéhenno 3-8079 3-9222 S-3727B | UN | السيد جان ماري غيهينو S-3727B |
Sr. Jean-Marie Guéhenno 3-8079 3-9222 S-3727B | UN | السيد جان ماري غيهينو S-3727B |
Sr. Jean-Marie Guéhenno 3-8079 3-9222 S-3727B | UN | السيد جان ماري غيهينو S-3727B |
Sr. Jean-Marie Guéhenno 3-8079 3-9222 S-3727B | UN | السيد جان ماري غيهينو S-3727B |
Sr. Jean-Marie Guéhenno 3-8079 3-9222 S-3727B | UN | السيد جان ماري غيهينو S-3727B |