Sra. Jeanette Vega, Directora del Departamento de Equidad, Pobreza y Determinantes Sociales de Salud, OMS Ginebra. | UN | السيدة جانيت فيغا، مديرة إدارة الإنصاف والفقر والمحددات الاجتماعية، منظمة الصحة العالمية، جنيف |
:: Sra. Jeanette Eno, de Sierra Leona, experta en cuestiones relativas a la mujer, el género y los conflictos | UN | :: جانيت إيـنـو، من سيراليون، وهي خبيرة بشؤون المرأة والجنسانية والصراع؛ |
Jeanette, de Nefrología. | Open Subtitles | حسناً, سوف أجلب الشاشة أنا جانيت من قسم زراعة الأعضاء |
Usted sabía que Jeanette estaría profundamente dormida. | Open Subtitles | عَرفتَ جينيت سَتَكُونُ نائمة نوماً عميقاً. |
Según la policía, Jeanette encendió el gas, luego se olvidó que estaba encendido y se fue a dormir. | Open Subtitles | طبقاً للشرطةِ، فَتحَ جينيت الغاز، ثمّ نَسى بأنّه كَانَ على وفقط ذَهبَ للنَوْم. |
Jeanette ha despertado. La policía ha encontrado al novio con tres disparos. | Open Subtitles | جانييت نيلسن) أفاقت) الشرطة عثروا على عشيقها بثلاث طلقات بصدره |
Sabes de todas esas entradas en mi chequera que dicen Dr. Jeanette? | Open Subtitles | أتعرف كل هذة القيود فى دفتر شيكاتى المكتوب عليهم دكتورة جانيت ؟ |
C.E.O. de D.V.B. Developments y su esposa Jeanette. | Open Subtitles | رئيس تنفيذي لتطوير بث الفيديو الرقمي وزوجته جانيت |
El Rolex no prueba que Jeanette matara a esos hombres. | Open Subtitles | الروليكس لا تثبت أن جانيت قتلت أولئك الرجال |
Excma. Sra. Jeanette Vega | UN | معالي صاحبة السعادة جانيت فيغا |
Ellas son Denise, la cocinera, y Jeanette, la doncella. | Open Subtitles | هذه دنيس الطاهية ,و جانيت الخادمة |
Yo soy tu tía Eda, corazón. Yo soy tu prima Jeanette. | Open Subtitles | أنا، أنا قريبتك جانيت أهلا بعودتك |
Y yo soy su hermana Jeanette aunque me siento más como Olivia o a veces como... | Open Subtitles | -و أنا أختهم "جانيت" ولكنى أفضل إسم "أوليفيا " |
Sam, ésta es Jeanette Rawlins, la madre de Aisha. | Open Subtitles | سام ، هذه جانيت رولينز والدة ايشا |
Parece que Jeanette tiene la casa para ella sola esta noche. | Open Subtitles | يبدو لي أن جانيت في المنزل لوحدها اليله |
El esposo de Jeanette y otro hombre estaban en la habitación discutiendo. | Open Subtitles | زوج جانيت ورجل أخر كانو يتجادلان |
Él quiere hablar conmigo acerca de lo que le sucedió a Jeanette. | Open Subtitles | يُريدُ الكَلام معي حول الذي حَدثَ إلى جينيت. |
-Usted no piensa que lo que le sucedió a Jeanette sea un accidente, - ¿no? | Open Subtitles | أنت لا تُفكّرُ ما حَدثتَ إلى جينيت كَانتْ حادثاً، أليس كذلك؟ |
Yo no soy la mayoría de los hombres. El vehículo está registrado a nombre de una tal Jeanette Vandercroix. | Open Subtitles | أنا لست منهم السيارة مسجلة باسم جينيت فيندروكروسي |
Que la Srta. Jeanette no exista no significa que no pueda ayudar. | Open Subtitles | ليس بسبب أن أنسه (جانييت) ليست حقيقه لا يعني بأنها لا تساعد الناس |
Jeanette se quedará aquí hasta que nazca el bebé. Y no se habla más. | Open Subtitles | جانييت) ستبقى هنا حتى يولد الطفل) وهذا غير قابل للمناقشة |