"jefa de la subdivisión de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيسة فرع
        
    • رئيس فرع
        
    • رئيسة شعبة
        
    • قدم رئيس وحدة
        
    • مديرة فرع
        
    • ورئيس فرع
        
    38. La Jefa de la Subdivisión de Asuntos Jurídicos, Medio Ambiente y Economías en Transición presentó ese tema. UN ٣٨ - عرضت هذه المسألة رئيسة فرع الشؤون القانونية والبيئية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    La mayoría de los problemas del Centro Regional los describió claramente hace algunos días el Sr. Nobuaki Tanaka, Secretario General Adjunto para Asuntos de Desarme, y la Sra. Agnes Marcaillou, Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional. UN وقد شُرحت بجلاء غالبية المشاكل التي يعاني منها المركز الإقليمي قبل بضعة أيام من جانب السيد نوبواكي تناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، والسيدة آغنس مرسايو، رئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي.
    Los servicios logísticos y el desarrollo (Logistics services and development): Sra. Mina Mashayekhi, Jefa de la Subdivisión de Negociaciones y Diplomacia Comercial, UNCTAD UN الخدمات اللوجستية والتنمية: السيدة مينا مشايخي، رئيسة فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية، الأونكتاد
    Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional y Directores de los tres centros regionales de las Naciones Unidas en pro de la paz y el desarme UN رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي، ومديرو المراكز الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح التابعة للأمم المتحدة
    Jefa de la Subdivisión de Asuntos de la Junta Ejecutiva y Relaciones Externas UN رئيس فرع العلاقات الخارجية والمجلس التنفيذي
    Los expositores serán el Prof. Giovanni Andrea Cornia (Italia), la Prof. María Amparo Cruz-Saco (Perú), la Sra. Odile Frank, Jefa de la Subdivisión de Integración Social de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y el Sr. Sergei Zelenev, Jefe de la Dependencia de Análisis y Política Sociales de la División de Política Social y Desarrollo. UN ويضم المشاركون البروفسور جيوفاني أندريا كورنيا (إيطاليا)؛ البروفسورة ماريا أمبارو كروز - ساكو (بيرو)؛ السيدة أوديل فرانك، رئيسة شعبة التكامل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد سيرجي زيلينيف، رئيس وحدة السياسات والتحليل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية.
    a) La Jefa de la Subdivisión de Salud Reproductiva del UNFPA organizó una sesión informativa sobre la Estrategia Mundial del Secretario General para la Salud de las Mujeres y los Niños. UN (أ) قدم رئيس وحدة الصحة الإنجابية في الصندوق إحاطة عن استراتيجية العالمية التي وضعها الأمين العام للأمم المتحدة من أجل صحة المرأة والطفل؛
    15.30 a 15.50 horas iii) Fomento de la empresa: fortalecimiento de la capacidad de oferta de los países en desarrollo para el comercio internacional (presentación a cargo de la Sra. Lorraine Ruffing, Jefa de la Subdivisión de Fomento de la Empresa) UN تنمية المشاريع: تعزيز قدرات البلدان النامية في مجال التوريد لأغراض التجارة الدولية (من تقديم السيدة لورين رافينغ، مديرة فرع تنمية المشاريع)
    Participantes: Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional y Directores de los tres centros regionales de las Naciones Unidas en pro de la paz y el desarme UN أعضاء الفريق: رئيسة فرع نزع السلاح على الصعيد الإقليمي؛ ومديرو مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح
    También confirmó por unanimidad el nombramiento de la Sra. Hannelore Hoppe, Jefa de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa del Departamento de Asuntos de Desarme, como Secretaria General de la Conferencia. UN كما صدَّق المؤتمر بالإجماع أيضا على تعيين السيدة هانيلور هوب، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل، بإدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، أمينة عامة للمؤتمر.
    También confirmó por unanimidad el nombramiento de la Sra. Hannelore Hoppe, Jefa de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa del Departamento de Asuntos de Desarme, como Secretaria General de la Conferencia. UN كما وافق المؤتمر بالإجماع أيضا على تعيين السيدة هانيلور هوب، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل، بإدارة شؤون نزع السلاح، أمينة عامة للمؤتمر.
    5. La Sra. Hannelore Hoppe, Jefa de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa del Departamento de Asuntos de Desarme, se desempeñó como Secretaria de la Comisión. UN 5 - وتولت السيدة هانيلوره هوبَّه، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة اللجنة.
    La Sra. Silvana Fonseca da Silva, Jefa de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa del Departamento de Asuntos de Desarme, desempeñó la función de Secretaria del Comité. UN 5 - وتولت السيدة سيلفانا فوليسكا دا سيلفا، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة اللجنة.
    Declaración de la Sra. María Francisca Ize Charrin, Jefa de la Subdivisión de Tratados y de la Comisión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN بيان مقدم من السيدة ماريا فرانسيسكا ازي - شارين، رئيسة فرع المعاهدات واللجنة، مفوضية حقوق الإنسان
    La Sra. Maria Francisca Ize-Charrin, Jefa de la Subdivisión de Tratados y la Comisión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo uso de la palabra en el Comité. UN ثم ألقت السيدة ماريا فرانسيسكا إيسي - تشارين، رئيسة فرع المعاهدات واللجنة كلمة في اللجنة.
    La Jefa de la Subdivisión de Tratados y la Comisión de la Oficina también se reunió con los miembros del Comité en su período de sesiones de enero de 2004. UN كما اجتمع رئيس فرع المعاهدات واللجنة التابع للمفوضية بأعضاء اللجنة خلال دورتها في كانون الثاني/يناير 2004.
    La Comisión mantendrá un intercambio interactivo con la Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme y los Directores de los tres centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme. UN وستجري اللجنة تبادلا تفاعليا للآراء مع رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي التابع لمكتب شؤون نزع السلاح، ومع مديري مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح.
    2. La Jefa de la Subdivisión de Estado de Derecho, Igualdad y No Discriminación de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) declaró abierto el período de sesiones. UN 2- وافتتح الدورة رئيس فرع سيادة القانون والمساواة وعدم التمييز في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Los expositores serán el Prof. Giovanni Andrea Cornia (Italia), la Prof. María Amparo Cruz-Saco (Perú), la Sra. Odile Frank, Jefa de la Subdivisión de Integración Social de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y el Sr. Sergei Zelenev, Jefe de la Dependencia de Análisis y Política Sociales de la División de Política Social y Desarrollo. UN ويضم المشاركون البروفسور جيوفاني أندريا كورنيا (إيطاليا)؛ البروفسورة ماريا أمبارو كروز - ساكو (بيرو)؛ السيدة أوديل فرانك، رئيسة شعبة التكامل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد سيرجي زيلينيف، رئيس وحدة السياسات والتحليل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية.
    Los expositores serán el Prof. Giovanni Andrea Cornia (Italia), la Prof. María Amparo Cruz-Saco (Perú), la Sra. Odile Frank, Jefa de la Subdivisión de Integración Social de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y el Sr. Sergei Zelenev, Jefe de la Dependencia de Análisis y Política Sociales de la División de Política Social y Desarrollo. UN ويضم المشاركون البروفسور جيوفاني أندريا كورنيا (إيطاليا)؛ البروفسورة ماريا أمبارو كروز - ساكو (بيرو)؛ السيدة أوديل فرانك، رئيسة شعبة التكامل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد سيرجي زيلينيف، رئيس وحدة السياسات والتحليل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية.
    Los expositores serán el Prof. Giovanni Andrea Cornia (Italia), la Prof. María Amparo Cruz-Saco (Perú), la Sra. Odile Frank, Jefa de la Subdivisión de Integración Social de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y el Sr. Sergei Zelenev, Jefe de la Dependencia de Análisis y Política Sociales de la División de Política Social y Desarrollo. UN ويضم المشاركون البروفسور جيوفاني أندريا كورنيا (إيطاليا)؛ البروفسورة ماريا أمبارو كروز - ساكو (بيرو)؛ السيدة أوديل فرانك، رئيسة شعبة التكامل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد سيرجي زيلينيف، رئيس وحدة السياسات والتحليل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية.
    a) La Jefa de la Subdivisión de Salud Reproductiva del UNFPA organizó una sesión informativa sobre la Estrategia Mundial del Secretario General para la Salud de las Mujeres y los Niños. UN (أ) قدم رئيس وحدة الصحة الإنجابية في الصندوق إحاطة عن استراتيجية العالمية التي وضعها الأمين العام للأمم المتحدة من أجل صحة المرأة والطفل؛
    13. Stefanie Grant, Jefa de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH), hizo una declaración de apertura en la que proporcionó información actualizada sobre las actividades realizadas atendiendo a las decisiones adoptadas por el Grupo de Trabajo en su período de sesiones de 2000. UN 13- وأدلت السيدة ستيفاني غرانت، مديرة فرع البحث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان افتتاحي قدمت فيه عرضاً مستوفى للأنشطة المضطلع بها في ضوء المقررات التي اعتمدها الفريق العامل في دورته في عام 2000.
    Formulan declaraciones introductorias el Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Jefa de la Subdivisión de Deuda y Financiación del Desarrollo de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). UN وأدلى ببيان استهلالي كل من مدير مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والشؤون الاجتماعية، ورئيس فرع تمويل الديون والتنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus