El oficial Jefe de Finanzas de la misión tiene la responsabilidad de impartir capacitación a los oficiales de finanzas sectoriales y de ofrecerles los servicios necesarios. | UN | وتقع مسؤولية تدريب موظفي الشؤون المالية القطاعيين وتزويدهم بالتسهيلات الضرورية على عاتق كبير موظفي الشؤون المالية. |
Las esposas del Oficial Jefe de Finanzas y del Jefe de Servicios Generales estaban empleadas en puestos que podrían dar lugar a un conflicto de intereses. | UN | وقد وظفت زوجتا رئيس موظفي الشؤون المالية ورئيس الخدمات العامة في مهام يمكن أن تسفر عن تضارب في المصالح. |
El analista de procesos administrativos de la Sección de Servicios Financieros dependería directamente del oficial Jefe de Finanzas. | UN | وسيكون أخصائي تحليل الأعمال التجارية ضمن قسم الخدمات المالية مسؤولا مباشرة أمام كبير الموظفين الماليين. |
Se debe advertir al Jefe de Finanzas contra futuras violaciones u otras injerencias en el proceso de adquisiciones. | UN | ينبغي تنبيه كبير الموظفين الماليين إلى عدم القيام في المستقبل بانتهاكات أو بغير ذلك من أشكال التدخل في عمليات الشراء. |
Presta asistencia al Jefe de Finanzas en todos los asuntos relacionados con la administración de las cuentas de la misión; prepara estimaciones de gastos e informes de ejecución. | UN | يساعد رئيس الشؤون المالية في جميع المسائل ذات الصلة بإدارة حسابات البعثة؛ ويعد تقديرات للتكلفة وتقارير عن اﻷداء. |
Sr. Jonathan Bravo, Jefe de Finanzas y Empresas, Organización Internacional de Comisiones de Valores | UN | السيد جوناثان برافو، رئيس قسم الشؤون المالية والشركات، المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية |
Dos viajes de ida y vuelta a Nueva York del Oficial Administrativo Jefe y del Oficial Jefe de Finanzas | UN | يغطي رحلتين ذهابا وإيابا إلى نيويورك لكبير موظفي الشؤون الإدارية وكبير موظفي الشؤون المالية |
Oficial Jefe de Finanzas y Presupuesto | UN | كبير موظفي الشؤون المالية والميزانية |
En la auditoría de la UNPROFOR se pusieron al descubierto deficiencias en los controles con respecto a fondos para anticipos, tales como que no se controlaba el acceso a los fondos en efectivo, las entregas de efectivo a los sectores no se confirmaban de inmediato y el Jefe de Finanzas no supervisaba las operaciones. | UN | وكشف أحد مراجعي حسابات قوة اﻷمم المتحدة للحماية عن وجوه ضعف في الضوابط الخاصة بصناديق السلفيات النقدية مثل عدم الرقابة على سبل الوصول الى صناديق النقدية، وعدم القيام على الفور باثبات المدفوعات النقدية المقدمة الى القطاعات، وعدم وجود متابعة من جانب كبير موظفي الشؤون المالية. |
La reestructuración de las necesidades de plantilla de la UNPREDEP también comprende la reclasificación del puesto de Oficial Jefe de Finanzas a la categoría P–4. | UN | ٢٥- وتشمل أيضا احتياجات إعادة تشكيل هيكل الموظفين بالقوة رفع درجة وظيفة كبير موظفي الشؤون المالية الى رتبة ف-٤. |
1 oficial jefe de adquisiciones (P-4) 1 oficial Jefe de Finanzas (P-5) | UN | 1 كبير موظفي الشؤون المالية (ف-5) 1 موظف حسابات (ف-4) |
En la actualidad, el oficial Jefe de Finanzas también ejerce funciones de oficial de presupuesto. | UN | ويضطلع حاليا كبير الموظفين الماليين بمهمة موظف شؤون الميزانية. |
El oficial Jefe de Finanzas ha preparado los estados financieros y ha certificado su conformidad. | UN | وقد أعد كبير الموظفين الماليين هذه البيانات المالية وصدق على صحتها. |
El oficial Jefe de Finanzas ha preparado los estados financieros y ha certificado su conformidad. | UN | وقد أعد كبير الموظفين الماليين هذه البيانات المالية وصدق على صحتها. |
El Oficial Jefe de Finanzas ha preparado los estados financieros y ha certificado su conformidad. | UN | وقد أكمل كبير الموظفين الماليين هذه البيانات المالية وصدّق على صحتها. |
El Jefe de Finanzas prestará asesoramiento al Jefe de Servicios Administrativos y al Director de Administración en cuestiones financieras y de disposición de activos. | UN | وسوف يسدي رئيس الشؤون المالية المشورة الى رئيس الخدمات اﻹدارية ومدير شؤون اﻹدارة بشأن المسائل المالية وتنظيم التصرف في اﻷصول. |
Está en marcha el proceso de contratación del nuevo Oficial Jefe de Finanzas. | UN | ويجري حاليا استقدام رئيس الشؤون المالية الجديد. |
Viaje de 10 días a la Misión del Jefe de Finanzas, el oficial de presupuesto, el oficial de reclamaciones y el oficial de finanzas para tratar cuestiones financieras y presupuestarias. | UN | سفر رئيس الشؤون المالية وموظف الميزانية وموظف المطالبات والموظف المالي لمدة 10 أيام لمسائل تتعلق بالشؤون المالية والميزانية. |
El Jefe de Finanzas es responsable de dar cumplimiento a la recomendación. | UN | 27 - ويتولى رئيس قسم الشؤون المالية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
Oficina del Jefe de Finanzas | UN | مكتب رئيس قسم الشؤون المالية |
Posteriormente se remitía al Oficial Jefe de Finanzas un resumen mensual de las órdenes de viaje que los funcionarios debían reembolsar. | UN | ومن ثم كان يرفع موجز شهري عن بطاقات الرحلات الى كبير موظفي المالية لاسترداد تكاليفها من الموظفين. |
¿Y usted pensó que no era apropiado informarme, como Jefe de Finanzas, mientras usted autorizaba todo tipo de gastos sin el capital que se necesita? | Open Subtitles | وانت اعتقدت ان إبلاغي ليس مناسباً انا مدير الشؤون المالية بينما أنت أذنت بصرف جميع المصروفات بدون رأس المال ليدعمها ؟ |
Reasignación de un puesto de Oficial Jefe de Finanzas de la Sección de Finanzas como puesto de Oficial Jefe de Finanzas y Presupuesto | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس الموظفين الماليين من قسم الشؤون المالية لتصبح وظيفة رئيس موظفي شؤون المالية والميزانية |
Por tanto, es esencial contar con una persona encargada específicamente de prestar asistencia al Oficial Jefe de Finanzas en estas cuestiones. | UN | ولذلك، من المهم أن يتفرغ شخص لمساعدة كبير الموظفين الماليين في هذه المسائل. |
A este respecto, se informó a la Comisión de que la Caja de Pensiones confiaba en que el nuevo puesto de Oficial Jefe de Finanzas se cubriría a tiempo para que su titular dirigiese la oportuna aplicación de las nuevas normas contables. | UN | وفي هذا الصدد، أبلِغت اللجنة بأن صندوق المعاشات التقاعدية واثق من أن المدير المالي الجديد سيكون جاهزا للعمل في الوقت المناسب للإشراف على تنفيذ المعايير المحاسبية الجديدة في حينها. |
37. El asistente del Jefe de Finanzas del M23 era Castro Mberabagabo Mbera. | UN | 37 - وكان كاسترو امبيراباغابو امبيرا مساعدَ المسؤول عن التمويل في الحركة. |