El Jefe de la Dependencia de Apoyo a los Testigos también está encargado de la administración financiera de los contratos de viaje y hospedaje de los numerosos testigos. | UN | ويتحمل رئيس وحدة دعم الشهود أيضا مسؤولية اﻹدارة المالية لعقود الفنادق التي يقيم فيها الشهود وعقود تسفيرهم العديدة. |
El Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación, actuó como Secretario del Comité. | UN | وعمل السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً للجنة. |
El Sr. Richard Lennane, Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación, actuó como Secretario de la Comisión Preparatoria. | UN | وتولى السيد ريتشارد لينان، رئيس وحدة دعم التنفيذ، مهمة أمين اللجنة التحضيرية. |
El Secretario General de las Naciones Unidas nombró Secretario General de la Conferencia al Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación de la Convención. | UN | وعَيّن الأمينُ العام للأمم المتحدة السيدَ بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عامّاً للمؤتمر. |
El Jefe de la Dependencia de Apoyo a los Testigos presta servicios de apoyo a los testigos durante las 24 horas del día mientras éstos se encuentran en La Haya, y supervisa el enorme volumen de trabajo administrativo que se requiere para obtener los documentos de viajes, los visados y el transporte de los testigos. | UN | ويقدم رئيس وحدة دعم الشهود خدمات لمساندة الشهود على مدى ٢٤ ساعة أثناء وجودهم في لاهاي، ويشرف على أعمال إدارية مهمة لازمة لتأمين وثائق السفر واستخراج التأشيرات وانتقال الشهود. |
El Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Supervisión del Departamento de Gestión y el Jefe del Servicio de Viajes y Transporte de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo responden a las preguntas que se han formulado. | UN | ورد رئيس وحدة دعم المراقبة بإدارة الشؤون الإدارية ورئيس دائرة السفر والنقل بمكتب خدمات الدعم المركزية على ما طرح من أسئلة. |
8. Desempeñó las funciones de secretario de la Reunión de los Estados Partes el Sr. Richard Lennane, Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación. | UN | 8- وعمل السيد ريتشارد لينان، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً لاجتماع الدول الأطراف. |
8. Desempeñó las funciones de secretario de la Reunión de los Estados partes el Sr. Richard Lennane, Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación. | UN | 8- وعمل السيد ريتشارد لينان، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً لاجتماع الدول الأطراف. |
9. Desempeñó las funciones de secretario de la Reunión de los Estados Partes el Sr. Richard Lennane, Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación. | UN | 9- وعمل السيد ريتشارد لينان، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً لاجتماع الدول الأطراف. |
8. Desempeñó las funciones de Secretario de la Reunión de los Estados Partes el Sr. Richard Lennane, Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación. | UN | 8- وعمل السيد ريتشارد لينان، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً لاجتماع الدول الأطراف. |
8. El Sr. Richard Lennane, Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación, actuó como Secretario de la Comisión Preparatoria. | UN | 8- وتولى السيد ريتشارد لينان، رئيس وحدة دعم التنفيذ، مهمة أمين اللجنة التحضيرية. |
21. La Conferencia confirmó el nombramiento del Sr. Richard Lennane, Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación, en el cargo de Secretario General de la Conferencia. | UN | 21- وأكد المؤتمر تعيين السيد ريتشارد لينان، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً عاماً للمؤتمر. |
7. Desempeñó las funciones de Secretario de la Reunión de los Estados Partes el Sr. Richard Lennane, Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación. | UN | 7- وعمل السيد ريتشارد لينان، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً لاجتماع الدول الأطراف. |
20. El Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación, ejerció de Secretario General de la Conferencia. | UN | 20- وتولى السيد بانتام نوغروهو، رئيس وحدة دعم التنفيذ، مهام الأمين العام للمؤتمر. |
7. Desempeñó las funciones de Secretario de la Reunión de los Estados Partes el Sr. Richard Lennane, Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación. | UN | 7- وعمل السيد ريتشارد لينان، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً لاجتماع الدول الأطراف. |
7. Desempeñó las funciones de Secretario de la Reunión de los Estados Partes el Sr. Daniel Feakes, Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación. | UN | 7- وعمل السيد دانيال فيكس، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً لاجتماع الدول الأطراف. |
21. El Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación, ejerció de Secretario General de la Conferencia. | UN | ٢١- وعمل السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً عاماً للمؤتمر. |
Se propone que el puesto de Jefe de la Dependencia de Apoyo a las Operaciones de Computadora se reclasifique de P–3 a P–4 a fin de reflejar el aumento en sus responsabilidades debido a la inclusión de la antigua Dependencia de Programación bajo la jurisdicción general de Operaciones de Computadora. | UN | ٩٧ - ويُقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة دعم عمليات الحاسوب من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ لمراعاة ازدياد المسؤوليات الناجم عن ضم وحدة البرمجة السابقة إلى عمليات الحاسوب الشاملة. |
La redistribución del puesto mencionado permitirá financiar con cargo al presupuesto ordinario el puesto de P–5 del Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Supervisión, que cumple una función básica, y liberaría fondos extrapresupuestarios para mantener el puesto de P–3 de la Dependencia. | UN | وستتيح الوظيفة التي سيعاد نقلها تمويل وظيفة رئيس وحدة دعم الرقابة برتبة ف - ٥ من الميزانية العادية، نظرا للطبيعة اﻷساسية لهذه الوظيفة كما أنها ستتيح تمويلا من خارج الميزانية لوظيفة برتبة ف - ٣ في هذه الوحدة. |
La redistribución del puesto mencionado permitirá financiar con cargo al presupuesto ordinario el puesto de P–5 del Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Supervisión, que cumple una función básica, y liberaría fondos extrapresupuestarios para mantener el puesto de P–3 de la Dependencia. | UN | وستتيح الوظيفة التي سيعاد نقلها تمويل وظيفة رئيس وحدة دعم المراقبة برتبة ف - ٥ من الميزانية العادية، نظرا للطبيعة اﻷساسية لهذه الوظيفة كما أنها ستتيح تمويلا من خارج الميزانية لوظيفة برتبة ف - ٣ في هذه الوحدة. |