El Jefe del Centro de Operaciones Conjuntas será responsable ante el Jefe de Gabinete de la Operación. | UN | ويقدم رئيس مركز العمليات المشتركة تقاريره إلى رئيس ديوان العملية المختلطة. |
Puesto de Jefe del Centro de Operaciones Conjuntas reasignado del Centro de Recuperación, Rehabilitación y Reintegración | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس مركز العمليات المشتركة من مركز الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج |
El Jefe del Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas, bajo la supervisión de la Sección de Transporte Aéreo, se encargaría de la administración general del Centro. | UN | 80 - وسيتولى رئيس مركز العمليات الجوية الاستراتيجية مسؤولية إدارة المركز بوجه عام، تحت إشراف قسم النقل الجوي. |
Jefe del Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas | UN | رئيس مركز العمليات الجوية الاستراتيجية |
Establecimiento de 1 puesto de Jefe del Centro de Operaciones Conjuntas | UN | إنشاء وظيفة رئيس مركز العمليات المشتركة |
Jefe del Centro de Operaciones Aéreas de la Misión | UN | رئيس مركز العمليات الجوية للبعثة |
El Jefe del Centro de Operaciones Conjuntas, dependiente del Jefe de Gabinete de la Misión, ejercerá la gestión general del Centro y supervisará su personal, sin perjuicio de la estructura de mando existente dentro de los elementos de la Misión englobados en el Centro. | UN | وسيضطلع رئيس مركز العمليات المشتركة، الذي سيكون مسؤولا أمام رئيس الموظفين في البعثة، بدور المدير العام لمركز العمليات المشتركة وسيشرف على كافة موظفي المركز دون الإخلال بهياكل القيادة القائمة داخل عناصر البعثة المتضمنة في المركز. |
Jefe del Centro de Operaciones Aéreas (Servicio Móvil) (párr. 195 b)) | UN | رئيس مركز العمليات الجوية (الخدمة الميدانية) (الفقرة 195 (ب)) |
Jefe del Centro de Operaciones Conjuntas (Centro de asignación de tareas para las operaciones conjuntas) | UN | رئيس مركز العمليات المشتركة (مركز العمليات والتدريب المشترك) |
c) En una misión de mantenimiento de la paz, el Asesor Jefe de Seguridad no estaba de acuerdo con el Jefe del Centro de Operaciones Conjuntas acerca de si la organización principal debía asignar tareas directamente al personal del Centro. | UN | (ج) في إحدى بعثات حفظ السلام، اختلف كبير مستشاري شؤون الأمن مع رئيس مركز العمليات المشتركة حول إمكانية تلقي أحد موظفي المركز تكليفات مباشرة من المنظمة الأصلية. |
e) La conversión de 1 puesto de Oficial de Operaciones Aéreas con categoría de funcionario nacional del Cuadro Orgánico en un puesto de categoría P-3, para que su titular se desempeñe como Jefe del Centro de Operaciones Aéreas de la misión. | UN | (هـ) وتحويل وظيفة لموظف عمليات جوية من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين إلى وظيفة برتبة ف-3 ليتولى شاغلها منصب رئيس مركز العمليات الجوية التابع للقوة. |
6. Decide crear los siguientes puestos en el Centro de operaciones aéreas estratégicas: un puesto de Jefe del Centro de Operaciones aéreas estratégicas (P4), dos puestos de oficiales de operaciones aéreas (P3) y dos puestos temporarios financiados con cargo a la partida de personal temporario general; | UN | 6 - تـقـرر إنشاء الوظائف التالية في مركز العمليات الجوية الاستراتيجية: وظيفة رئيس مركز العمليات الجوية الاستراتيجية (برتبة ف-4)، ووظيفتان لموظفين اثنين لعمليات الطيران (برتيبة ف-3)، ووظيفتان مؤقتتان في إطار المساعدة المؤقتة العامة؛ |
6. Decide crear los siguientes puestos en el Centro de operaciones aéreas estratégicas: un puesto de Jefe del Centro de Operaciones aéreas estratégicas (P-4), dos puestos de oficiales de operaciones aéreas (P-3) y dos puestos temporarios financiados con cargo a la partida de personal temporario general; | UN | 6 - تـقـرر إنشاء الوظائف التالية في مركز العمليات الجوية الاستراتيجية: رئيس مركز العمليات الجوية الاستراتيجية (ف-4) ووظيفتان لموظفَين اثنين لعمليات الطيران (ف-3). وستـُـنـشأ الوظيفتان المتبقيتان كوظائف مؤقتة في إطار المساعدة المؤقتة العامة؛ |
El Jefe del Centro de Operaciones Conjuntas supervisará el funcionamiento general del Centro y cada puesto de contratación internacional tendrá un campo específico de conocimientos especializados (acontecimientos políticos, análisis de la cobertura de los medios de comunicación, evaluación de la situación humanitaria, enlace con la División de Seguridad) y proporcionará información sustantiva sobre la situación diaria. | UN | وسيشرف رئيس مركز العمليات المشتركة على عمليات المركز بأكملها، وسيكون لكل وظيفة دولية مجال من الخبرة الفنية (التطورات السياسية ورصد وسائط الإعلام وتطورات الحالة الإنسانية والاتصال بشعبة الأمن) وستوفر تعليقات موضوعية على الحالة اليومية. |
En consecuencia, se propone reforzar el Centro con un elemento civil consistente en un puesto de categoría P-5 de Jefe del Centro de Operaciones Conjuntas y un puesto de categoría P-4 de Jefe Adjunto del Centro de Operaciones Conjuntas, obtenidos mediante la reasignación de dos puestos (1 P-5 y 1 P-4) de la Sección de Recuperación, Rehabilitación y Reintegración. | UN | ولذا فمن المقترح أن يتم تدعيم المركز بعنصر مدني يتألف من وظيفة برتبة ف-5 لرئيس مركز العمليات المشتركة، ووظيفة برتبة ف-4 لنائب رئيس مركز العمليات المشتركة، سيتم توفيرهما عن طريق إعادة ندب وظيفتين (1 ف-5 و 1 ف-4) من قسم الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج. |
El Centro está dirigido por un Oficial Superior de Operaciones, Jefe del Centro de Operaciones Conjuntas (P-5), responsable de la gestión general del Centro, de informar a los dirigentes de la Misión y coordinar las tareas operacionales. | UN | 72 - ويتولى قيادة المركز أحد كبار موظفي العمليات، وهو أيضا رئيس مركز العمليات المشتركة (ف-5) الذي يضطلع بالمسؤولية عن الإدارة العامة لمركز العمليات المشتركة ويقدم تقارير إحاطة إلى قيادة البعثة وينسق المهام التنفيذية. |