"jenin" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جنين
        
    • وجنين
        
    • بجنين
        
    Alrededor de 3.000 manifestantes protagonizaron una marcha que atravesó Jenin, acarreando banderas palestinas e iraquíes y un misil Scud hecho de cartón. UN وقام نحو ٣ ٠٠٠ متظاهر بمسيرة عبر جنين وهم يحملون اﻷعلام الفلسطينية والعراقية وصاروخ سكود مصنوعا من الورق المقوى.
    205. El 29 de junio de 1994, un soldado de las FDI resultó lesionado en un apedreamiento cuando patrullaba la zona de Jenin. UN ٢٠٥ - في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، جرح جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي بحجارة عندما كان يقوم بدورية في منطقة جنين.
    Un soldado sufrió heridas leves en la cabeza cuando se arrojaron piedras contra un autobús israelí en Jenin. UN وأصيب جندي بجروح طفيفة في رأسه حين رشقت حافلة اسرائيلية بالحجارة في جنين.
    Las fuerzas de seguridad israelíes detuvieron en la zona de Jenin a siete activistas de Hamas y de la Ŷihad Islámica. UN واعتقلت قوات اﻷمن الاسرائيلي سبعة حركيين من حركة حماس وحركة الجهاد الاسلامي في منطقة جنين.
    Se produjeron varios apedreamientos en Ramallah, Hebrón y la zona de Jenin. UN ووقعت عدة حوادث ﻹلقاء الحجارة في رام الله والخليل ومنطقة جنين.
    Se estaba explanando el terreno en preparación para una carretera de circunvalación alrededor de Jenin. UN كما يجرى تمهيد اﻷرض تحضيرا لشق طريق فرعية حول جنين.
    La zona A está constituida por las siete principales ciudades palestinas: Jenin, Kalkilya, Tulkarm, Naplusa, Ramallah, Belén y Hebrón donde los palestinos tendrán plenas atribuciones respecto de la seguridad civil. UN فالمنطقة ألف تتألف من سبع بلدات فلسطينية رئيسية هي: جنين وقلقيلية وطولكرم ونابلس ورام الله وبيت لحم والخليل، تكون للفلسطينيين فيها سلطة كاملة بالنسبة لﻷمن المدني.
    El PNUD diseñará y construirá la tubería de conducción desde una nueva toma, financiada por el Gobierno de Israel, hasta las zonas residenciales de la ciudad de Jenin. UN وسيقوم البرنامج اﻹنمائي بتصميم وإنشاء خط النقل من بئر جديد، بتمويل من حكومة إسرائيل، إلى المناطق السكنية في مدينة جنين.
    El PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización están apoyando un programa de desarrollo rural local en el distrito de Jenin. UN ويقوم البرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية بدعم برنامج التنمية المحلية والريفية في منطقة جنين.
    Activista de Hamas. Muerto a tiros por soldados de las FDI cerca del puesto de control de Jalama, a la entrada de Jenin. UN حركي منتم إلى حماس، قتل برصاص جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي بالقرب من حاجز الجلمة عند مدخل جنين.
    El 30 de enero, un soldado israelí fue muerto a puñaladas por un palestino en la sede del Comité de Enlace Civil de Jenin. UN ١١٣ - وفي ٣٠ كانون الثاني/يناير، طعن أحد الفلسطينيين في مبنى لجنة الاتصال المدنية في جنين جنديا اسرائيليا فأرداه قتيلا.
    El 4 de febrero, un " terrorista " de 17 años de edad residente en Jenin apuñaló por la espalda a un soldado de las FDI en Afula. UN ١١٤ - وفي ٤ شباط/فبراير، طعن " ارهابي " من جنين عمره ١٧ سنة، جنديا من جنود جيش الدفاع الاسرائيلي في ظهره، في العفولة.
    Los dos hermanos fueron llevados a un hospital de Jenin, donde se informó de que el mayor presentaba heridas graves y quemaduras. UN ونقل اﻷخوان إلى مستشفى في جنين حيث أفيد أن اﻷخ اﻷكبر كان يشكو من إصابات وحروق خطيرة.
    Un día después empezó a funcionar otro consejo municipal en Jenin. UN كما تسلم السلطة مجلس بلدي آخر في جنين قبل ذلك بيوم.
    Fuentes palestinas informaron de que un joven palestino de Jenin resultó levemente herido durante ese incidente. UN وذكرت مصادر فلسطينية أن شابا فلسطينيا من جنين أصيب بإصابات طفيفة أثناء الحادثة.
    A pesar de ese deplorable hecho, es alentador que el retiro de las fuerzas militares israelíes de Jenin en la Ribera Occidental haya proseguido conforme a lo previsto. UN وبالرغم من هذا الحادث المؤسف، فمما يبعث على اﻷمل أن انسحاب القوات العسكرية الاسرائيلية من بلدة جنين في الضفة الغربية قد تم في موعده.
    El niño, procedente de la aldea de Tubas, en la zona de Jenin, resultó muerto mientras arreaba a sus cabras en Wadi Al-Malah. UN وقتل الفتى وهو من أهالي قرية طوباس في منطقة جنين بينما كان يرعى غنمه في وادي المالح.
    El 8 de febrero, las manifestaciones en favor del Iraq continuaron en Jenin y Ramallah. UN ٨٩ - وفي ٨ شباط/فبراير، استمرت المظاهرات المؤيدة للعراق في جنين ورام الله.
    En Jenin, cientos de palestinos asistieron a una marcha que encabezaba el gobernador de Jenin. UN وفي جنين، حضر مئات الفلسطينيين مظاهرة يقودها حاكم جنين.
    Según el Gobernador de Jenin, las FDI detuvieron a esa persona mientras se encontraba gozando de una corta licencia carcelaria. UN وأفاد حاكم جنين بأن جيش الدفاع اﻹسرائيلي اعتقل المحتجز حينما كان في أجازة قصيرة من السجن.
    Las restricciones más severas se impusieron en Hebrón, Naplusa, Tulkarem y Jenin. UN وقد فُرضت أشد القيود في مدن الخليل ونابلس وطولكرم وجنين.
    En el hospital de Jenin no se sabe qué sucedió con los otros 24 pacientes. UN ولا تعلم المصادر العاملة في المستشفى بجنين ما الذي حصل للأربعة وعشرين مريضا الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus