El 12 de julio el Sr. Jensen se reunió con el Sr. Filali. | UN | ٥ - وفي ١٢ تموز/يوليه، تقابل السيد جنسن مع السيد الفيلالي. |
Presunta víctima: Sra. Helle Jensen | UN | الشخص المدَّعى أنه ضحية: السيدة هيلي جنسن |
Cuando se estaba efectuando la venta llegó la policía y detuvo tanto al autor como a Jensen. | UN | وقبل اتمام الصفقة وصلت الشرطة وقبضت على صاحب البلاغ وعلى المسمى جينسن معا. |
De acuerdo con el Ministerio Público, cuando fue detenido por la policía el autor admitió de inmediato y voluntariamente que le había entregado la heroína a Jensen para que la vendiera. | UN | ووفقاً للادعاء، بادر صاحب البلاغ، فور القبض عليه من جانب الشرطة بالاعتراف بأنه سلم جينسن بعض الهيرويين ليبيعه. |
Debe haber llegado aquí en un vuelo 10 horas después de que encontraran a Jensen. | Open Subtitles | و ربما كان قادما من رحله بعد عشر ساعات "من اكتشاف جثة "جينسين |
Hoy en día, Amos Jensen y su hijo Karl-Frederik tiene que alimentar a sus perros. Sus perros son esenciales. | Open Subtitles | التي تؤدي الى أرض الصيد اليوم, آموس ينسن وإبنه كارت فريدريك عليهما تغذية كلابهما. كلابهم أساسية |
¿Qué pensará el viejo Jensen? | Open Subtitles | اننى اتسائل ماالذى سوف يقوله جنسن العجوز |
Nos espera el comandante Jensen. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نبقي القائد. جنسن قيد الانتظار |
Parecía que tenía su propia crisis con el examen de historia de Jensen. | Open Subtitles | على مايبدو بأنها تواجه صعوباتها الخاصة في إمتحان تاريخ جنسن |
La abeja reina, coronada en tercer grado, el año en que Becky Jensen se mudó a Texas. | Open Subtitles | تم تتوجيها بأنها ملكة النحل في الصف الثالث في نفس السنة التي انتقلت بها بيكي جنسن الى تكساس |
Abogado del Estado Richard Jensen. | Open Subtitles | على هذا الرجل المدعي العام الأمريكي ريتشارد جنسن |
No sé si aún te gustan las masas de manzana. Probablemente no sean tan buenas como las de Jensen. | Open Subtitles | لا أعرف ان كنت لا تزال تحب فطائر التفاح ربما ليست جيدة كما في جنسن |
Dice que desconocía el hecho de que Jensen traficase con drogas. | UN | ويقول إنه لم يكن على علم بتورط جينسن في المخدرات. |
Declaró además que él y su esposa, a finales de 1983, habían entregado 4.000 dólares a Jensen para que hiciera una serie de arreglos en la casa. | UN | وذكر فضلاً عن ذلك أنه وزوجته، قد أعطيا جينسن ٠٠٠ ٤ دولار في نهاية عام ٣٨٩١، ﻹجراء بعض الاصلاحات في المنزل. |
Cuando se estaba efectuando la venta llegó la policía y detuvo tanto al autor como a Jensen. | UN | وقبل اتمام الصفقة وصلت الشرطة وقبضت على مقدم البلاغ وعلى المسمى جينسن معا. |
Estamos llevando una historia de conspiración detallada en los asesinatos de Rosenberg y Jensen. | Open Subtitles | سننشر مقاله في الصباح تشرح تفاصيل مؤامره "وراء اغتيال "روزنبرج "و "جينسين |
El Dr. Jensen los espera a ambos. | Open Subtitles | و الدكتور جينسين في إنتظار كلاكما |
Me acompañó durante la visita el Sr. Erik Jensen, mi Representante Especial Adjunto para el Sáhara Occidental. | UN | وكان برفقتي طوال مدة الزيارة السيد إيريك ينسن نائب ممثلي الخاص للصحراء الغربية. |
- En el primer ataque... - David Faraday y Betty Jensen. | Open Subtitles | المقصود ان الجريمة الأولى ديفيد فاراداي وبيتي جانسن |
Jensen mató a mucha gente y dijo que había sido el Boogeyman. | Open Subtitles | ذات ليلة قتل جينسون مجموعة من الناس مدعيا أن البعبع هو من فعلها |
Aquí me acompaña Brendlif Jensen, productor de cebada. - ¿Brendlif? | Open Subtitles | انا هنا مع مزارع الشعير برندليف جونسون برندليف |
Frank Jensen, 290967–2451, acusado por venta de sustancias ilegales. | Open Subtitles | فرانك يانسن,هويه290967-2451 أنت متهم بالاتجار فى مواد ممنوعه |
Bueno de cualquier manera no puedo encontrar a Lin por ningún lado y tengo el número de teléfono de Jensen. | Open Subtitles | إذا على أي حال لا استطيع إيجاد السيد لين ,ايضا لدي رق .. رقم هاتف جيسن |
Acogiendo también con satisfacción el nombramiento del Sr. Erik Jensen como Representante Especial interino del Secretario General para el Sáhara Occidental, | UN | وإذ ترحب أيضا بتعيين السيد اريك جنسين ممثلا خاصا بالنيابة لﻷمين العام للصحراء الغربية، |
La mitad de Jensen puede decirles que es peligroso. | Open Subtitles | نصف جنسون هناك يمكنه إخباركم أن الوضع قد يصبح لزج جداً |