"jeremić" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يريميتش
        
    • جيريميتش
        
    • يرميتش
        
    • ييريميتش
        
    • يريمتش
        
    • جيرميتش
        
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Serbia, Vuk Jeremić, y Skender Hyseni de Kosovo se dirigieron al Consejo. UN وأدلى كل من فوك يريميتش وزير خارجية صربيا واسكندر حسيني من كوسوفو ببيان أمام المجلس.
    También asistió un representante del Presidente electo del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, Vuk Jeremić. UN وحضر المعتكف أيضاً ممثل الرئيس المنتخب للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، فوك يريميتش.
    El Excmo. Sr. Jeremić formula una nueva declaración. UN وأدلى سعادة السيد يريميتش ببيان آخر.
    Jeremić y Šutanovac siguen a cargo de los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Defensa, respectivamente, y el Sr. Goran Bogdanović pasó a ser el nuevo Ministro para Kosovo y Metohija. UN وبقي الوزيران جيريميتش وسوتانوفاتش على رأس وزارتي الخارجية والدفاع على التوالي، بينما أصبح غوران بوغدانوفيتش الوزير الجديد لكوسوفو وميتوهيا.
    Sr. Jeremić (Serbia) (habla en inglés): Deseo plantear una cuestión de orden. UN السيد جيريميتش (صربيا) (تكلم بالإنكليزية): لدي نقطة نظام.
    El Sr. Jeremić también dijo que no era el tamaño de un Estado, sino sus ideas, iniciativas y dinamismo, lo que determinaba su importancia en el sistema internacional. UN ومضى يرميتش قائلا إن ما يحدد أهمية الدول في المنظومة الدولية ليس حجمها، بل أفكارها ومبادراتها وديناميتها.
    La primera cuestión de procedimiento que suscita preocupación es el motivo por el que se cedió la palabra al representante de la República de Albania, puesto que la declaración del Sr. Jeremić no contenía referencia alguna a dicho país. UN ولعل أول مسألة إجرائية تثير القلق هي السبب الداعي إلى إعطاء الكلمة لممثل جمهورية ألبانيا، بما أنه لم يرد في بيان السيد ييريميتش أي إشارة إلى ألبانيا.
    Tengo el honor de transmitirle la carta dirigida a usted por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Serbia, Sr. Vuk Jeremić (véase el anexo). UN أتشرف بأن أبعث إليكم برسالة فوك يريمتش وزير خارجية جمهورية صربيا الموجهة إليكم (انظر المرفق).
    1. Declaración del Presidente del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, Excmo. Sr. Vuk Jeremić (Serbia) UN 1 - بيان يدلي به رئيس دورة الجمعية العامة السابعة والستين، سعادة السيد فوك يريميتش (صربيا)
    1. Declaración del Presidente del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, Excmo. Sr. Vuk Jeremić (Serbia) UN 1 - بيان يدلي به سعادة السيد فوك يريميتش (صربيا)، رئيس دورة الجمعية العامة السابعة والستين
    En primer lugar, el Presidente Vuk Jeremić subrayó que ningún país podía afrontar por sí solo ninguno de los retos del siglo XXI, de ahí la necesidad de adoptar medidas colectivas, para que las Naciones Unidas sigan siendo pertinentes. UN وفي البداية، شدد الرئيس فوك يريميتش على أنه لا يمكن لأي بلد مواجهة أي تحد من تحديات القرن الحادي والعشرين بمفرده، ولهذا يجب اتخاذ إجراءات جماعية. وهذا هو المطلوب لكي تظل الأمم المتحدة مجدية.
    El Presidente Jeremić observó que las cuestiones que tenían ante sí las Naciones Unidas podían clasificarse en dos esferas: la paz y la seguridad, por un lado, y todo lo demás, por el otro. UN وأشار الرئيس يريميتش إلى أن المسائل المطروحة على الأمم المتحدة يمكن تقسيمهما إلى شقين، يتمثل أحدهما في السلام والأمن، بينما يتمثل الشق الآخر في سائر المسائل المطروحة.
    Los miembros del Consejo, el Excmo. Sr. Jeremić, el Sr. Mulet y el Sr. Hoxhaj intercambiaron opiniones.” UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس ومعالي السيد يريميتش والسيد موليه والسيد هوجاج " .
    Presidente: Sr. Jeremić (Presidente de la Asamblea General) (Serbia) UN الرئيس: السيد يريميتش (رئيس الجمعية العامة) (صربيا)
    146. El Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, y el Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Sr. Jeremić, hicieron declaraciones durante la fase de alto nivel. UN 146- أدلى كل من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، ورئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة، السيد فوك جيريميتش ببيان في أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    115. El Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, y el Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Sr. Jeremić, hicieron declaraciones durante la fase de alto nivel. UN 115- أدلى ببيان خلال الجزء الرفيع المستوى كل من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، ورئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة، السيد جيريميتش.
    Sr. Jeremić (Serbia) (habla en inglés): Permítaseme presentar el proyecto de resolución A/64/L.65/Rev.1, propuesto por la República de Serbia, y que es patrocinado por los 27 países de la Unión Europea. UN السيد جيريميتش (صربيا) (تكلم بالإنكليزية):اسمحوا لي بأن أعرض مشروع القرار A/64/L.65/Rev.1، الذي اقترحته جمهورية صربيا وشارك في تقديمه 27 بلدا عضوا في الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Jeremić (Serbia) (habla en inglés): En respuesta a la declaración formulada hoy por el Primer Ministro de Albania, quisiera decir lo siguiente. UN السيد يرميتش (صربيا) (تكلم بالانكليزية): ردا على البيان الذي أدلى به اليوم رئيس وزراء ألبانيا، أود أن أذكر ما يلي.
    El Sr. Jeremić se hizo eco de esa opinión y señaló que los problemas concretos de los Estados pequeños hacían que estos valorasen la importancia de la cooperación multilateral incluyente. UN وردد السيد يرميتش هذه النقطة، حيث ذكر أن الدول الصغيرة تقدر أهمية التعاون متعدد الأطراف الشامل للجميع نظرا للتحديات الخاصة التي تواجهها.
    Sr. Jeremić (Serbia) (habla en inglés): Serbia cree que este es un gran día para este órgano y también para el derecho internacional. UN السيد يرميتش (صربيا) (تكلم بالإنكليزية): إن صربيا تؤمن بأن هذا يوم طيب لهذه الهيئة ويوم طيب للقانون الدولي.
    Los miembros del Consejo, el Sr. Jeremić, el Sr. Mulet y el Sr. Hoxhaj sostuvieron un intercambio de opiniones. " UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد ييريميتش والسيد موليت والسيد خوجة " .
    En su 113ª sesión plenaria, celebrada el 8 de junio de 2012, la Asamblea General, de conformidad con el Artículo 21 de la Carta de las Naciones Unidas, el artículo 30 de su reglamento y el párrafo 1 del anexo de la resolución 33/138, de 19 de diciembre de 1978, eligió al Sr. Vuk Jeremić, de Serbia, Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 113، المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2012، وفقا للمادة 21 من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية والفقرة 1 من مرفق القرار 33/138 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978، السيد فوك ييريميتش من صربيا رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    Los miembros del Consejo, el Excmo. Sr. Jeremić, el Sr. Mulet y el Sr. Hoxhaj sostuvieron un intercambio de opiniones. " UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس ومعالي السيد يريمتش والسيد موليه والسيد خوجة " .
    97. Por invitación del Presidente, el Sr. Jeremić (Serbia) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 97 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد جيرميتش (صربيا) مكاناً على طاولة اجتماعات المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus