Se destacó la contribución especial y los esfuerzos incansables del Comité contra el Terrorismo bajo la capaz presidencia del Embajador Sir Jeremy Greenstock. | UN | وسُلط الضوء على المساهمة الخاصة والجهود الدؤوبة للجنة مكافحة الإرهاب تحت الرئاسة المقتدرة للسفير السير جيرمي غرينستوك. |
(Firmado) Sergei V. LAVROV (Firmado) Jeremy Greenstock | UN | )توقيع( سيرجي ف. لافروف )توقيع( جيرمي غرينستوك |
Reino Unido (Embajador Jeremy Greenstock) | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية )السفير جيرمي غرينستوك( |
Embajador Jeremy Greenstock (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) | UN | السفير جيرمي غرينستوك )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية( |
Asimismo, quiero agradecer al actual Presidente del Consejo de Seguridad, mi colega Sir Jeremy Greenstock, del Reino Unido, la presentación del informe y el examen de algunas cuestiones que siguen exigiendo la detenida atención del Consejo. | UN | وأود أيضا أن أتقدم بالشكر للرئيس الحالي لمجلس اﻷمن، زميلي السير جيريمي غرينستوك ممثل المملكة المتحدة، على عرضه التقرير وعلى تناوله بعض المسائل التي لا تزال تقتضي من المجلس عناية فائقة. |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Embajador Jeremy Greenstock) | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (السفير جيرمي غرينستوك). |
El 16 de octubre los miembros del Consejo recibieron información de la misión del Consejo de Seguridad a Sierra Leona, presidida por Sir Jeremy Greenstock, Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من بعثة مجلس الأمن إلى سيراليون، التي يرأسها الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، السير جيرمي غرينستوك. |
Sir Jeremy Greenstock | UN | السير جيرمي غرينستوك |
Excmo. Sr. Jeremy Greenstock | UN | سعادة السيد جيرمي غرينستوك |
Excmo. Sr. Jeremy Greenstock | UN | سعادة السيد جيرمي غرينستوك |
Excmo. Sr. Jeremy Greenstock | UN | سعادة السيد جيرمي غرينستوك |
Excmo. Sr. Jeremy Greenstock | UN | سعادة السيد جيرمي غرينستوك |
Excmo. Sr. Jeremy Greenstock | UN | سعادة السيد جيرمي غرينستوك |
Excmo. Sr. Jeremy Greenstock | UN | سعادة السيد جيرمي غرينستوك |
Excmo. Sr. Jeremy Greenstock | UN | سعادة السيد جيرمي غرينستوك |
Excmo. Sr. Jeremy Greenstock | UN | سعادة السيد جيرمي غرينستوك |
El Consejo de Seguridad escuchó una declaración hecha por Sir Jeremy Greenstock, Presidente del Comité contra el Terrorismo, en la que dijo que el objetivo de la resolución 1373 (2001) era aumentar la capacidad de los gobiernos en la lucha mundial contra el terrorismo. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية من السير جيرمي غرينستوك رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، الذي ذكر أن القرار 1373 (2001)، يرمي إلى الارتقاء بمستوى أداء الحكومات لمناهضة الإرهاب في جميع أنحاء العالم. |
Por otra parte, se logró avanzar en los trabajos del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001), primero bajo la Presidencia del Embajador Sir Jeremy Greenstock, del Reino Unido, y luego bajo la Presidencia del Embajador Inocencio Arias, de España. | UN | علاوة على ذلك، أُحرز تقدم في عمل لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)، وكانت في البداية برئاسة السير جيرمي غرينستوك ممثل المملكة المتحدة، ثم برئاسة السفير أنوسنسيو إرياس، ممثل إسبانيا. |
Sir Jeremy Greenstock (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (interpretación del inglés): El Reino Unido acoge con beneplácito el informe sobre las deliberaciones que el Grupo de Trabajo de composición abierta celebró durante el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General y reconoce el importante papel desempeñado por el Presidente saliente de la Asamblea General y por sus dos Vicepresidentes. | UN | السير جيرمي غرينستوك )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ترحب المملكة المتحدة بالتقرير المتعلق بمناقشات الفريق العامل المفتوح باب العضوية التي جرت أثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة وتقر بالدور الهام الذي اضطلع به الرئيس السابق للجمعية العامة وبدور نائبي الرئيس. |
Bajo la dirección competente del Embajador Jeremy Greenstock, ese Comité ha dado pertinencia al Consejo en su lucha contra el terrorismo. | UN | لقد استطاعت هذه اللجنة تحت الرئاسة القديرة للسفير جيريمي غرينستوك أن تجعل المجلس له دلالة قوية في التصدي للإرهاب. |
Mi delegación quisiera agradecer al Embajador Sir Jeremy Greenstock, del Reino Unido, Presidente del Consejo en octubre de 1998, por haberlo presentado. | UN | ويود وفد بلدي أن يشكر السفير السير جرمي غرينستوك ممثل المملكة المتحدة، ورئيس المجلس لشهر تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨، على تقديم هذا التقرير. |