Espero tu orden, Jingim Kan. | Open Subtitles | أَنتظرُ قيادتَكَ، جينجام الخان. |
Lo que puede hacerse ya ha sido hecho, Jingim. | Open Subtitles | الذي يمكن عمله تم إنجازه جينجام |
Hay otros modos de adquirir poder, príncipe Jingim. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى لتأمين السلطة (يا أمير (جينجام |
Salvo que Kaidu sea suicida, nos entregará a Jingim y a Ahmad. | Open Subtitles | إن لم يكن "كايدو" يتمنى الموت, فإنه سيسلم "جينغيم" و"أحمد". |
El vigía del campamento de Arban informa que el príncipe Jingim no llegó. | Open Subtitles | أرسل مراقب مخيم "أربان" خبراً أن الأمير "جينغيم" لم يصل قط. |
Que los pajaritos amarillos se peleen por la derrota... mientras nosotros festejamos la hábil victoria del príncipe Jingim. | Open Subtitles | دع الطيور الصفراء تتنازع على هزيمتها (بينما نحتفل بنجاح الأمير (جينجام |
Es hora de honrar el triunfo mongol de Jingim sobre los chinos. | Open Subtitles | (لقد حان الوقت لتكريم (جينجام بالطريقة المغولية، وليس الصينية |
Tal como se planeó, Xiangyang no podrá reabastecerse. El ataque de Jingim fue una masacre. | Open Subtitles | كما كان مخططاً "لن تصل الإمدادات إلى "شيانجيانج الاعتداء على (جينجام) هناك كان دموياً |
Jingim cree que el canciller Song... nunca se presentará en persona en el campo de batalla. | Open Subtitles | (جينجام) يظن أن مستشار (سونج) لن يُظهر نفسه بميدان المعركة |
Jingim Kan tiene mucho que decir sobre el tema de Marco Polo. | Open Subtitles | جينجام "خان") لديه الكثير ليقوله) (بشأن موضوع (ماركو بولو |
No eres de aquí, Marco. Jingim es mi hermano. | Open Subtitles | (أنت لست من هذا المكان يا (ماركو و(جينجام) يكون أخي |
Me quieren como esposa de Jingim. | Open Subtitles | (لقد تم اختياري لأكون زوجة الأمير (جينجام |
¿Qué quería Jingim contigo? | Open Subtitles | ماذا أرادَ جينجام منك؟ |
Por favor, Jingim, no arruines mis últimas horas. | Open Subtitles | من فضلك يا (جينجام) لا تُفسد ساعاتي الأخيرة |
Deja de pensar en Europa, Jingim. | Open Subtitles | (لا تدع الأوروبي يشغل تفكيرك يا (جينجام |
Majestad, ¿me permitiría recomendar que envíe al príncipe Jingim... para que la negociación tenga cierta semblanza de autoridad real? | Open Subtitles | ..مولاي هل لي أن أوصي بإرسال ...(الأمير (جينجام حتى تأخذ المفاوضات طابعاً أكثر ملكية؟ |
Sana las heridas de guerra que sufriste en Wuchang, Jingim... logrando la paz como diplomático. | Open Subtitles | "إشفِ جراح معركة "تشانج .... (يا (جينجام كدبلوماسي صانع للسلام |
Él no sabía que Jingim y Ahmad habían desaparecido. | Open Subtitles | كان يجهل كلياً أن "جينغيم" و"أحمد" مفقودان. |
¿También sabes que es imperativo que Jingim tenga heredero para entonces? | Open Subtitles | هل تعرفين أيضآ انه من الضروري أن يكون ل"جينغيم" وريث قبل ذلك |
Jingim, te casaste cuatro veces desde los 17 años. | Open Subtitles | "جينغيم", لقد تزوجت 4 مرات منذ كان عمرك 17 عاماً. |