"joaquim" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جواكيم
        
    • يواكيم
        
    • يواقيم
        
    • خواكيم
        
    • وجواكيم
        
    • ويواكيم
        
    • جواشيم
        
    • جواكويم
        
    El Presidente Joaquim Chissano ha desempeñado un papel fundamental en este proceso. UN ويلعب الرئيس جواكيم تشيسانو دورا رئيسيـــا فــي هـــذه العملية.
    La oposición abandonó el recinto luego de un prolongado debate y el candidato del FRELIMO, Sr. Eduardo Joaquim Mulembwe, fue elegido Presidente. UN وبعــد مداولات طويلــة انسحبت المعارضة وانتخب السيد إدواردو جواكيم مولمبوي، مرشح الجبهة، رئيسا.
    Para su información, adjunto una copia de la carta que voy a remitir hoy al Sr. Joaquim Chissano, Presidente de Mozambique, para informarle de estos nombramientos. UN وللعلم، أرفقت نسخة من الرسالة التي سأرسلها اليوم الى الرئيس جواكيم شيسانو رئيس موزامبيق ﻹبلاغه بهذه التعيينات.
    Como dijo en su discurso el Presidente de Mozambique, Sr. Joaquim Chissano: UN وكما قال الرئيس يواكيم شيسانو رئيس جمهورية موزامبيق في كلمته:
    Discurso del Excelentísimo Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique UN خطـــاب فخامة السيد يواكيم ألبرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    Mozambique: Excmo. Sr. Joaquim Chissano UN موزامبيق: فخامة الرئيس السيد جواكيم تشيسانو
    :: La misión se retiró después de la celebración de elecciones libres e imparciales, en las que se eligió Presidente a Joaquim Chissano; UN :: وتم سحب البعثة بعد إجراء انتخابات حرة وعادلة انتُخب خلالها جواكيم شيسانو رئيسا؛
    Sr. Joaquim Miranda, Presidente de la Comisión de Desarrollo y Cooperación del Parlamento Europeo UN السيد جواكيم ميراندا، رئيس لجنة البرلمان الأوروبي بشأن التنمية والتعاون
    Excelentísimo Señor Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique UN فخامة السيد جواكيم ألبرت شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    Excelentísimo Señor Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique UN فخامة السيد جواكيم ألبرت شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    Moción de agradecimiento al Excmo. Sr. Joaquim Chissano, Presidente de la República de Mozambique UN توجيه الشكر لفخامة جواكيم شيسانو رئيس جمهورية موزامبيق
    novena sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de Mozambique UN الجلسة العامة التاسعة خطاب يدلي به فخامة السيد جواكيم ألبرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    El Excmo. Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de Mozambique, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN أدلى فخامة السيد جواكيم ألبرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق، بخطاب في الجمعية العامة.
    El Excelentísimo Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب فخامـــة السيد يواكيم ألبرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق، الى المنصة.
    El Excelentísimo Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب فخامة السيـــد يواكيم ألبرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق، من المنصة
    El Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد يواكيم ألبرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique UN خطاب فخامة الرئيس يواكيم ألبرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    El Excmo. Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى خطابا في الجمعية العامة فخامة الرئيس يواكيم ألبرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق.
    El Presidente de Mozambique, Sr. Joaquim Chissano, y el Sr. Afonso Dhlakama, Presidente de la RENAMO, quien ahora ha establecido residencia permanente en Maputo, se han reunido en diversas ocasiones. UN وقد اجتمع في مناسبات عديدة رئيس موزامبيق، السيد يواقيم تشيسانو، والسيد افونسو دلكاما، رئيس حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية، الذي يقيم اﻵن بصورة دائمة في مابوتو.
    En respuesta a los acontecimientos, el Secretario General nombró al ex Presidente de Mozambique, Sr. Joaquim Alberto Chissano, su Enviado Especial para Guinea-Bissau. UN ولمواجهة الأحداث، عين الأمين العام رئيس موزامبيق السابق خواكيم ألبرتو شيسّانو مبعوثا خاصا له ليعنى بشؤون غينيا - بيساو.
    Según el Gobierno, Domingos Natalino da Silva, Joaquim Santana, Fernao Malta Correira Lebre e Ivo Salvador Miranda, que fueron detenidos y juzgados por su presunta participación en la fabricación de bombas en Demak, fueron declarados inocentes por el tribunal de Semarang el 1º de mayo de 1998 y posteriormente puestos en libertad. UN وطبقاً للحكومة، وحكمت محكمة سيمارانغ في 1 أيار/مايو 1998 ببراءة كل من دومينغوس ناتالينو دا سيلفا، وجواكيم سانتانا، وفيرناو مالتا كوريرا ليبري، وإيفو سيلفادور ميراندو، الذين سبق احتجازهم وتقديمهم للمحاكمة نظير الاشتراك في الأنشطة المتعلقة بصنع القنابل في ديماك، وأُخلي بالتالي سبيلهم.
    Según el Gobierno, cinco estudiantes que resultaron heridos, Adolfonço da Costa, Albano Barito, Joaquim Lailai, Marito Albino y Bernadino Simon fueron conducidos inmediatamente al hospital de Wira Husada. UN وطبقاً للحكومة، نُقل فوراً خمسة من الطلاب المصابين هم أدلفونسو دا كوستا، وألبانو باريتو، ويواكيم لايلاي، وماريتو ألبينو، وبرناديمو سيمون إلى مستشفى ويرا هوسادا.
    9. Encomia a este respecto el acuerdo alcanzado el 8 de abril entre el Presidente de Mozambique, Sr. Joaquim Chissano, y el Presidente de la RENAMO, Sr. Afonso Dhlakama, según el cual el Gobierno de Mozambique aceleraría la concentración de sus tropas y la RENAMO aceleraría su desmovilización; UN ٩ - يشيد في هذا الصدد بالاتفاق الذي عقد بين رئيس موزامبيق، السيد جواشيم شيسانو، ورئيس حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية، السيد أفونسو ضلاكاما، في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، والقاضي بأن تُعجﱢل حكومة موزامبيق بتجميع قواتها، وأن تسرع حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية خطى تسريح قواتها؛
    A esto es a lo que aludió el Sr. Manuel Joaquim Rodríguez Macedo, Presidente de la Asociación de Amistad Portugal-Indonesia al dirigirse a los periodistas en una conferencia de prensa celebrada en Indonesia en abril de 1997, cuando dijo que los sueños de los timoreses orientales de hallar una vida mejor en Portugal no se materializaban. UN ولقد ألمح السيد مانويل جواكويم رودريغيز ماكيدو، رئيس رابطة الصداقة البرتغالية - اﻹندونيسية إلى هذه النقطة للصحفيين في مؤتمر صحفي عقد في إندونيسيا، في نيسان/أبريل ١٩٩٧ حينما صرح بأن أحلام التيموريين الشرقيين في حياة أفضل في البرتغال قد تبددت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus