José Luis Castejón Garrués, Parlamento de Navarra | UN | خوسيه لويس كاستيون غاروويس، برلمان نافارا |
Discurso del Excmo. Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Primer Ministro del Reino de España | UN | خطاب يلقيه معالي السيد خوسيه لويس رودريغز زاباتيرو، رئيس وزراء مملكة إسبانيا |
Discurso del Excmo. Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Primer Ministro del Reino de España | UN | كلمة يلقيها معالي السيد خوسيه لويس رودريغث ثباتيرو، رئيس وزراء مملكة إسبانيا |
Tengo ahora el placer de dar la palabra a Su Excelencia, el Sr. José Luis Jesus, de Cabo Verde, Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | واﻵن يسعدني أن أعطي الكلمة لسعادة السيد خوسيه لويس جيسس ممثل الرأس اﻷخضر، رئيس مجلس اﻷمن. |
El Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Primer Ministro del Reino de España, es acompañado al retirarse de la Tribuna. | UN | اصطُحب السيد خوسي لويس رودريغث ثاباتيرو، رئيس حكومة المملكة الإسبانية من المنصة. |
General José Luis Quilo Ayuso, Jefe del Estado Mayor de la Defensa Nacional; | UN | الجنرال خوسيه لويس كيلو أيوسو، رئيس اﻷركان العامة للدفاع الوطني؛ |
Sr. José Luis Guterres, Frente Revolucionária de Timor-Leste Independente (FRETILIN) | UN | السيد خوسيه لويس غوتيرس، الجبهة الثورية لاستقلال تيمور لاشرقية |
Además, el Gobierno comunicó que está investigando la denuncia presentada por el abogado José Luis Marulanda Acosta. | UN | وفضلا عن ذلك، أفادت الحكومة بأن هناك تحقيقاً في الشكوى المقدمة من المحامي خوسيه لويس مارولاندا أوكستا. |
Ignatius C. Olisemeka y José Luis Jesús, respectivamente. | UN | أوليسيميكا والسيد خوسيه لويس خيسوس على التوالي. |
El autor está representado por un abogado, Don José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل صاحب البلاغ محاميه السيد خوسيه لويس ماسون كوستا. |
El autor está representado por un abogado, Don José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل صاحب البلاغ محاميه السيد خوسيه لويس ماسون كوستا. |
Discurso del Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Primer Ministro del Reino de España | UN | خطاب للسيد خوسيه لويس رودريغث ثاباتيرو، رئيس وزراء مملكة إسبانيا |
El Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Primer Ministro del Reino de España, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب السيد خوسيه لويس رودريغث ثاباتيرو، رئيس وزراء مملكة إسبانيا، إلى المنصة. |
Está representada por el abogado José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثلها محام هو السيد خوسيه لويس مازون كوستا. |
La autora está representada por el Sr. José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل صاحبة البلاغ محام، هو السيد خوسيه لويس ماثون كوستا. |
Los autores están representados por el abogado José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل صاحبي البلاغ محامٍ هو السيد خوسيه لويس مازون كوستا. |
Iván Hernández Urraburu y José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحاميان السيد إيفان هيرنانديز أورابورو والسيد خوسيه لويس مازون كوستا. |
El autor está representado por José Luis Mazón Costa y Javier Ramos Chillón. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحاميان السيد خوسيه لويس ماثون كوستا والسيد خافيير راموس تشييون. |
El autor está representado por el abogado José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحامي خوسي لويس ماسون كوستا. |
En la misma carta se comunicó al Relator que Sonia Lara y José Luis Robledo presentaron queja ante la Comisión del Distrito Federal. | UN | وأبلغت المقرر الخاص في نفس الرسالة بأن سونيا لارا، وخوسيه لويس روبليدو تقدما بشكوى إلى لجنة المقاطعة الاتحادية. |
El autor está representado por el abogado Sr. José Luis Mazón Costa. | UN | وصاحب البلاغ يمثله محام، السيد خوسيه لوي مازون كوستا. |
Presentada por: José Luis de León Castro (representado por la abogada Fátima de León) | UN | المقدم من: خوسيه لويث دِي لَيون كاسترو (تمثله المحامية فاطمة دِي لَيون) |
El Grupo de Trabajo está formado por Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia), Amada Benavides (Colombia), José Luis Gómez del Prado (España), Alexander Nikitin (Federación de Rusia) y Shaista Shameem (Fiji). | UN | 2 - ويتكون الفريق العامل من نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس (كولومبيا) وخوزيه لويس غوميز دل برادو (اسبانيا) وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) وشايستا شاميم (فيجي). |
Sr. José Luis Guterres, Frente Revolucionaria | UN | السيد خوزيه لويز كوتريز، الجبهة الثورية لاستقلال تيمور الشرقية |
Por vez primera, los miembros de la reunión de los comités se reunieron con representantes de instituciones nacionales de derechos humanos: Sra. Margaret Sekaggya, Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda, y Sr. José Luis Soberanes, Presidente, y Sr. Salvador Campos Icardo, Secretario Ejecutivo, de la Comisión de Derechos Humanos de México. | UN | 28 - اجتمع لأول مرة أعضاء الاجتماع المشترك بين اللجان مع ممثلين عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان: مارغريت سيكاغيا رئيس لجنة أوغندا لحقوق الإنسان، وخوسي لويس سوبيرانيس وسالفادور كامبوس إيكاردو، الرئيس والأمين التنفيذي على التوالي للجنة المكسيك لحقوق الإنسان. |