♪ Era joven y quería vino bueno, cenas caras y abrigos de piel ♪ | Open Subtitles | كنت صغيرة و مصممة على أن يُقدم لي النبيذ و أتلفع الفرو |
Tiene que imaginárselo... era una chica muy joven y muy guapa, bueno, cuando canto. | Open Subtitles | عليك أن تتخيل أنا كنت فتاة شابة و جميلة هل تعنين الان |
joven y sin experiencia, pero no vanidoso. | Open Subtitles | أنت شاب و لا تمتلك خبرة تُذكر لكنك لست مستسلماً |
Cada brigada está integrada por el jefe del pueblo, una mujer joven y un hombre joven y constituye el relevo de la organización no gubernamental. | UN | ويتألف كل لواء من زعيم القرية وشابة وشاب ينوبون عن المنظمة غير الحكومية؛ |
Y a mí me llevó mucho tiempo ser joven, y ahora me considero joven. | Open Subtitles | و أنه لوقت طويل أن تصبح شاباً و الآن أعتبر نفسي شاباً |
Ser joven y estar en juicio. Un brindis por nuestro enigmático nuevo protector, que ciertamente no soy yo. | Open Subtitles | ما أروع أن تكون صغيراً و في قاعة المحكمه. أقترح نخباً بصحّة حامي المدينه الغامض. |
Era joven y necesitaba el trabajo. | Open Subtitles | كنت آنذاك صغيرا و كنت أريد الحصول على وظيفة |
Ahora, entiendo lo que es ser joven y sentir deseos pero yo esperé hasta casarme... | Open Subtitles | أنا أتفهم شعورك أن تكوني صغيرة و تشعرين بالرغبة لكنني انتظرت حتى الزواج |
Que la madre era joven y soltera y no quería hacerse cargo del niño. | Open Subtitles | ان الام كانت صغيرة و عزباء و ليس لديها وسائل لرعاية الطفل |
Quizás crea que no es adecuado para un viejo tener una mujer joven y seductora. | Open Subtitles | ربما تظن انه ليس من المناسب لرجل عجوز ان يكون لديه زوجة صغيرة و مرغوبة |
Usted desearía ser joven y comenzar todo de nuevo. | Open Subtitles | تتمنى بأنكِ لو كنتِ شابة و يمكنكِ أن تبدأين من جديد |
Bien, deberías tener una heroína joven y hermosa que simplemente envejece. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن يكون عندك بطلة جميلة و شابة و التي تكبر في السن و تشيخ |
Rob era muy temperamental, cuando eres joven y tonto eso es romántico. | Open Subtitles | روب كَانَ مزاجيَ جداً، عندما أنت شاب و الأخرس ذلك رومانسيُ. |
Cuidado. El técnico vendrá enseguida. Caramba, tan joven y exitoso. | Open Subtitles | سيصل الفني في أي وقت انظر لنفسك أنت شاب و ناجح جداً |
Pronto, la vida de todos ustedes, mis pequeños amigos, será mía y seré joven y bella para siempre. | Open Subtitles | قريبا حياة كل الأطفال ستكون ملكى وسأكون جميلة وشابة مرى أخرى وإلى الأبد |
Si yo me conservase siempre joven y el retrato envejeciera. | Open Subtitles | إذا كنت أنا من ظل دائماً شاباً و تكون اللوحة ما تكبر |
- No puedes tenerlo. Soy demasiado joven y tengo problemas con el alcohol-- | Open Subtitles | لا تستطيعين الإحتفاظ بهذا الطفل انا مازلت صغيراً و لدي مشكلة صغير بشرب الكحول |
Era joven y cometí un error. | Open Subtitles | لا يسعني قول شيئ سوي انني كنت صغيرا و طائشا |
Es una bruja joven y linda. Habrá muchos magos tocando a su puerta. | Open Subtitles | إنها ساحرة جميلة و صغيرة وسوف يطرق بابها الكثير من السحرة |
Ve hacia la ciudad. Encuentra al Biff joven y síguelo. | Open Subtitles | عليك الذهاب للمدينة, و سأتعقب أثر بيف الشاب و أتتبعه. |
Pero quizás deba hacerlo alguien que sea más joven y fuerte que yo. | Open Subtitles | لكن ربما من هو أصغر و أقوى منى هو من يخبر الجافا بذلك |
Mediante concurso público, contratamos personal para la administración mucha gente joven, y de este modo logramos crear una institución pública despolitizada con igual representación de hombres y mujeres. | TED | و بداعي المنافسة المفتوحة استطعنا أن نجند في إدارتنا العديد من الشباب و استطعنا أن نبني مؤسسة غير سياسية تمثل الرجال و النساء بمساواة. |
Si buscas a alguien joven y tierno quizá tenga a alguien para ti. | Open Subtitles | اذا كنتِ تبحثي عن شخص جميل و صغير , ربما لدي شخص لكِ |
Va a por ese chico, y yo sé que tiene una joven y bonita novia. | Open Subtitles | ،إنها تغازل ذلك الرجل .. وأنا أعرف أن لديه حبيبة جميلة جداً وصغيرة جداً |
Sí, es joven y vibrante y divertida, y su nombre es Ashlee. | Open Subtitles | نعم، انها يافعة و نابضة بالحياة ومرحة وتدعى آشلي |
No puedo ver su rostro, usa un velo, ella... - es joven y está molesta. | Open Subtitles | لا يمكنني رؤية وجهها بسبب طرحتها ، لكنها شابه و غاضبه |