"js" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الورقة المشتركة
        
    • جيم
        
    • س
        
    • جي إس
        
    • الورقة المشترك
        
    • جانج
        
    • شركتكِ
        
    35. La JS señaló que había dos instituciones residenciales para niños con discapacidad, aunque la mayoría vivía con sus familias. UN 35- وذكرت الورقة المشتركة أن هناك مؤسستين لإقامة الأطفال ذوي الإعاقة، غير أن معظمهم يعيشون مع أسرهم.
    37. La JS señaló que los problemas relacionados con el trabajo y las condiciones laborales eran perniciosos y recurrentes. UN 37- أشارت الورقة المشتركة إلى تكرر المشاكل المتصلة بالعمالة وبظروف العمل والآثار السلبية المترتبة على ذلك.
    48. La JS 1 señaló que Eritrea no reconocía el derecho a la objeción de conciencia frente al servicio militar. UN 48- وذكرت الورقة المشتركة 1 أن إريتريا لم تعترف بالحق في الاستنكاف الضميري عن أداء الخدمة العسكرية.
    JS: Cobramos las tarifas más altas en el mundo en este momento. TED جيم: نقوم بفرض أعلى الرسوم في العالم في نفس الوقت.
    20. La JS 10 señaló que la legislación no se refería específicamente a los derechos de los niños con discapacidad. UN 20- وأشارت الورقة المشتركة 10 إلى أن التشريعات لا تعالج حقوق الأطفال المعوقين على وجه التحديد.
    98. La JS 11 explicó que Filipinas carecía de una estrategia alimentaria realista y general. UN 98- وأشارت الورقة المشتركة 11 إلى أن الفلبين تفتقر إلى استراتيجية واقعية وشاملة في مجال الغذاء.
    110. La JS 5 indicó que se había negado el reconocimiento y el apoyo a los niños sordos en relación con su identidad cultural y lingüística. UN 110- وذكرت الورقة المشتركة 5 أن الأطفال الصم حرموا من الاعتراف بهويتهم الثقافية واللغوية وتقديم الدعم لهم.
    35. Los autores de la JS afirmaron que las manifestaciones pacíficas eran sistemáticamente prohibidas o reprimidas por las fuerzas del orden. UN 35- وأكدت الورقة المشتركة أن قوات الأمن تمنع أو تقمع المظاهرات السلمية بشكل منهجي.
    24. La JS 4 señaló que la corrupción iba en aumento, pese a la creación de organismos anticorrupción. UN 24- وذكرت الورقة المشتركة 4 أن الفساد في زيادة مستمرة، على الرغم من إنشاء وكالات مكافحة الفساد.
    50. La JS 2 afirmó que las agresiones físicas y sexuales contra las mujeres y las niñas era un problema irresuelto. UN 50- وذكرت الورقة المشتركة 2 أن العنف الجسدي والجنسي ضد النساء والفتيات مشكلة دائمة.
    90. La JS 10 señaló que el financiamiento y la gestión del sector de la salud eran muy deficientes. UN 90- وذكرت الورقة المشتركة 10 أن القطاع الصحي يعاني بشكل واضح من سوء الإدارة والنقص في التمويل.
    92. La JS 2 señaló que Nigeria seguía penalizando el aborto, excepto cuando se trataba de salvar la vida de la mujer. UN 92- وذكرت الورقة المشتركة 2 أن نيجيريا تواصل تجريم الإجهاض، باستثناء الإجهاض لإنقاذ حياة النساء.
    25. La JS observó que el sistema judicial seguía adoleciendo de falta de independencia por motivos políticos y sociales. UN 25- لاحظت الورقة المشتركة أن الجهاز القضائي لا يتمتع بالاستقلال الكامل لأسباب سياسية واجتماعية.
    30. La JS señaló que la mayoría de casos de asesinatos quedaban impunes. UN 30- ولاحظت الورقة المشتركة أن معظم حالات القتل لا تزال دون عقاب.
    35. La JS señaló que en estos últimos años se habían registrado progresos relativos al derecho a la huelga, a manifestarse y a la libertad de expresión. UN 35- أشارت الورقة المشتركة إلى ما تحقق من إنجازات خلال السنوات الماضية في مجال حق الإضراب وحق التظاهر وحرية التعبير.
    36. La JS observó también que el porcentaje de mujeres en las esferas de decisión era bajo. UN 36- وأشارت الورقة المشتركة أيضاً إلى أن النسبة المئوية للنساء في مناصب صُنع القرار ضعيفة.
    JS: Lo hice uniendo a un grupo maravilloso de personas. TED جيم: قمت بذلك من خلال جمع مجموعة من الناس الرائعين معا.
    JS: Hace tiempo, este es un gráfico de los viejos tiempos, las materias primas o divisas tenían una tendencia a la tendencia. TED جيم: في الايام الخوالي - يشبه هذا رسما بيانيّا من الأيام الخوالي، يوجد ميل للاتجاه لهذه السلع أو العملات.
    JS: Claro, se podía probar todo eso y ver qué funcionaba mejor. TED جيم: بالتأكيد، ستحاول تجربة كل هذه الأمور وترى ما الذي سار على ما يرام.
    JS: Las de corte automático. Plegar. El pliegue es importante porque permite suspensión intersticial. TED ج. س: تمزق نفسها. طي. الطي مهم لأنه يسمح بتعليق خلالي.
    Sabes que JS ya no trata con nosotros. Open Subtitles تعلم أن شركة " جي إس " لن يدعونني ادخل
    80. La JS 10 expresó preocupación por los 2,6 millones de niños, aproximadamente, que no estaban inscritos y recomendó que se velase por la instauración de un sistema de inscripción gratuito. UN 80- أُعرب في الورقة المشترك 10 عن القلق إزاء عدم تسجيل 2.6 مليون من الأطفال، وقدمت الورقة توصيات تشمل كفالة تسجيل المواليد(111).
    Si eso es verdad... es que Woo va a dejar JS. Open Subtitles .. إذا كان هذا صحيحاً (سوف يترك (وو) شركة (جانج
    No te preocupes. Haré que JS tenga más éxito aún. Open Subtitles لا تقلقِ, سأحرص علي نجاح شركتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus