No estoy ofendiendo a nadie. Sólo estoy cumpliendo con mi deber ¿Es demásiado pedir la palabra de Judá? | Open Subtitles | أنا لا أستجوب أحد إنما أؤدي واجبي و هل طلب وعد من "جودا" شئ كثير؟ |
Ve ahora, Judá. Dile a tu amigo que el tiempo de juego ha terminado. | Open Subtitles | إذهب "جودا" و قل لصديقك أن أيام اللهو أنتهت |
Judá no creía que tu padre, que Dios tenga en su gloria, ojalá que algún día, unamos nuestras familias y que sea más allá de los negocios. | Open Subtitles | جودا" أظنك تعرف أن والدك" طيب الذكر كان يريد أن نوحد عائليتنا بما هو أكثر من التجاره |
Vean al ilegítimo estado de Israel cuya ambición de expansión ha usurpado a Palestina de sus verdaderos herederos en el reino de Judá. | Open Subtitles | وانظر إلى إسرائيل التي أدى طموحها إلى إنتزاع فلسطين من أهلها في مملكة يهوذا |
Eitan de Judá, ¿va a prometer su lealtad a la Casa de Saul? | Open Subtitles | أيتان من يهوذا هل ستتعهد بالولاء الى بيت شاول |
No es mejor negociante que tu hombre, Judá. | Open Subtitles | يتم العمل مبكرا فقط بفضل "جهود مشرفك "جودا |
Y hay otra razón para vivir, Judá? | Open Subtitles | و هل هناك سبب آخر لأعيش من أجله , "جودا"؟ |
Se le ordena a Judá Ben Hur presentarse ante el comandante del fuerte en cuanto reciba esta nota. | Open Subtitles | جودا بن هير" يجب أن يمثل" أمام قائد الحاميه فور تلقيه هذا الإخطار |
Esa es mi carrera, Judá. No puedo cometer errores, | Open Subtitles | هذا عملي "جودا" و أنا لا أتحمل وقوع اخطاء |
No es necesario andar con tonterías Mi padre,Judá. | Open Subtitles | لست ملزماً بالتصديق علي "ترهات أبي "جودا |
Ten cuidado, Judá Puede ser un enemigo peligroso. Y un amigo mucha más peligroso. | Open Subtitles | إحترس "جودا" فقد يصبح عدواً خطيراً- و صديق أكثر خطوره- |
Una de las familias judías más reconocidas de Jerusalén Judá Ben Hur, su madre y su hermana. | Open Subtitles | إحدي أعرق الأسر اليهوديه في القدس جودا بن هير" و أمه و أخته" |
¿Y pagaste con qué, si no con el beneficio de la empresa que Judá y yo poseíamos antes? | Open Subtitles | من إيراد العمل الذي كنت أمتلكه مع "جودا بن هير"؟ |
¿Has olvidado su odio por los romanos, el odio que solía tener por Judá, en los que intentaron vivir en buenos términos con su conquistador. | Open Subtitles | و نسي كراهيته "للرومان" الكراهيه التي كان يتحامل "بسببها علي "جودا و علي كل من كان يحاول العيش في سلام |
Tu secreto está seguro conmigo, Judá, si fueras a compartirlo conmigo. | Open Subtitles | سرك بأمان معي يا "جودا" إن أردت أن تشركني فيه |
Deberías confiar en mí, Sextus Arrius o ¿Judá Ben Hur? | Open Subtitles | و أريدك أن تثق بي "سيكستوس آريوس" أم أقول يا "جودا بن هير"؟ |
Para pedirte qun no lo hagas, Judá. | Open Subtitles | لأطلب منك ألا تقوم "بهذا "جودا |
Usted mató a Matisyahu, un hijo de la casa de Judá. | Open Subtitles | لقد قتلت ماتيلهوا من بيت يهوذا |
Caleb, de la tribu de Judá. | Open Subtitles | كالب من سبط يهوذا |
Er y Onan... hijos de Judá. | Open Subtitles | "إر" و "اونان". أبناء يهوذا. |
La tribu de Judá, Isaac. | Open Subtitles | قبيلة يهوذا , اسحاق |