"jueces del tribunal supremo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قضاة المحكمة العليا
        
    • قضاة في المحكمة العليا
        
    • قضاة من المحكمة العليا
        
    • قاضياً في المحكمة العليا
        
    • قضاة للمحكمة العليا
        
    • القضاة في المحكمة العليا
        
    • قاضٍ في المحكمة العليا
        
    • قضاة المحاكم المحلية
        
    Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente. UN وكما ذكر آنفا، فإن رئيس الجمهورية هو الذي يعين قضاة المحكمة العليا.
    Se sabe también que el número de jueces del Tribunal Supremo ha sido aumentado a 15. UN كما علم أن عدد قضاة المحكمة العليا زيد إلى ٥١ قاضياً.
    Los jueces del Tribunal Supremo consultados por el Relator Especial han confirmado esta situación. UN ولقد أكد قضاة المحكمة العليا الذين استشارهم المقرر الخاص هذه الحالة.
    Sin embargo, en una decisión sin precedentes, cinco jueces del Tribunal Supremo tomaron distancia respecto de los colegas que apoyaron esas decisiones. UN غير أن خمسة قضاة في المحكمة العليا نأوْا بأنفسهم، في خطوة لا سابقة لها، عن زملائهم الذين أيدوا قرارات اﻹلغاء هذه.
    A fin de reforzar la objetividad del examen de las denuncias presentadas por los jueces, en 2009 se creó un nuevo órgano de examen de esas denuncias, integrado por tres jueces del Tribunal Supremo y tres jueces del Tribunal Superior de Arbitraje. UN ذلك أنه من أجل تعزيز موضوعية النظر في الشكاوى المقدمة من القضاة، أنشئت في عام 2009 هيئة جديدة للنظر في هذه الشكاوى تتألف من ثلاثة قضاة من المحكمة العليا وثلاثة قضاة من محكمة التحكيم العليا.
    5.3. El autor señala que el Presidente de la CDHIO, Sir Ronald Wilson, que desestimó su denuncia el 21 de marzo de 1995, era uno de los jueces del Tribunal Supremo de Australia del Sur cuando se pronunció la decisión en el caso Alvaro en diciembre de 1986. UN 5-3 ويلاحظ صاحب البلاغ أن رئيس لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص، السير رونالد ويلسن، الذي رفض دعواه في 21 آذار/مارس 1995، كان قاضياً في المحكمة العليا لجنوب أستراليا عندما أصدرت حكمها في قضية ألفارو في كانون الأول/ديسمبر 1986.
    Zambia cuenta con 20 jueces de la Corte Superior, 9 jueces del Tribunal Supremo, 24 magistrados profesionales y 230 magistrados legos. UN 67- وقالت إنه يوجد لدى زامبيا 20 قاضياً لمحاكم الدرجة العليا و9 قضاة للمحكمة العليا و24 موظفاً قضائياً محترفاً و230 موظفاً قضائياً غير مؤهل.
    Recientemente ha habido que reemplazar a tres jueces del Tribunal Supremo porque su mandato había expirado. UN ومؤخراً، تَعَيَّن استبدال ثلاثة من قضاة المحكمة العليا بسبب نفاذ مدة ولايتهم.
    Los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Riigikogu a propuesta del Presidente del Tribunal Supremo. UN كما يعين البرلمان قضاة المحكمة العليا بناء على ترشيح من رئيس القضاة.
    Desde 1964, el Consejo Supremo del Poder Judicial está integrado por todos los jueces del Tribunal Supremo. UN ومنذ سنة ١9٦٤، يتألف المجلس الأعلى للقضاء من قضاة المحكمة العليا كافة.
    Presidente del Tribunal Supremo jueces del Tribunal Supremo UN قاضي القضاة قضاة المحكمة العليا المستشارون
    De los 36 jueces del Tribunal Supremo de Georgia, 14 son mujeres. UN وتوجد 14 سيدة بين قضاة المحكمة العليا في جورجيا البالغ عددهم 36 قاضيا.
    Los jueces del Tribunal Supremo y del Tribunal Superior gozan de seguridad en el cargo, lo que les permite cumplir sus funciones sin estar sujetos a miedos o favores. UN ويتمتع قضاة المحكمة العليا والمحكمة الكلية بأمن المنصب، الأمر الذي يمكنهم من تأدية مهامهم دون خشية أو محاباة.
    El Presidente es nombrado por el Emperador, a propuesta del Consejo de Ministros, mientras que los demás jueces del Tribunal Supremo son designados por el Consejo de Ministros. UN ورئيس المحكمة يعينه الإمبراطور بناء على ترشيح من مجلس الوزراء، أما قضاة المحكمة العليا الآخرون فيعينهم مجلس الوزراء.
    Dos de los 26 jueces del Tribunal Supremo son mujeres. UN وأضافت أن اثنتين من قضاة المحكمة العليا البالغ عددهم 26 قاضيا هما من النساء.
    Las decisiones del Comité se publican periódicamente y se remiten a los jueces del Tribunal Supremo. UN وتُنشر القرارات التي تتخذها اللجنة بصورة دورية وتحال إلى قضاة المحكمة العليا.
    Un acontecimiento positivo en la restauración del sistema judicial ha sido el nombramiento de seis jueces del Tribunal Supremo por la Asamblea Nacional. UN ٨ - وكان قيام الجمعية الوطنية بتعيين ستة قضاة في المحكمة العليا تطورا إيجابيا في عملية إحياء النظام القضائي.
    En noviembre de 2011, el Parlamento anuló tres decretos promulgados en 2010 por la Presidenta y por los que se revocaba a diez jueces del Tribunal Supremo, y restituyó a ocho de ellos en su cargo. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، ألغى البرلمان ثلاثة مراسيم للرئيسة صدرت في 2010 فيما يتعلق بإقالة 10 قضاة في المحكمة العليا من مهامهم، ثم إعادة ثمانية منهم إلى مناصبهم.
    Jueces del Tribunal Supremo* UN قضاة في المحكمة العليا*
    Además, la decisión en el caso Kourris firmada por cinco jueces del Tribunal Supremo sentó un precedente vinculante para todos los tribunales, incluidos los tribunales de distrito y la sección de primera instancia del Tribunal Supremo en virtud del artículo 146. Por ende, el resultado de cualquier petición de ese tipo que hubiera presentado el autor al Tribunal Supremo podía darse por descontado. UN وعلاوة على ذلك، أنشأ الحكم الصادر في قضية كوريس الذي وقعه خمسة من قضاة من المحكمة العليا سابقة قضائية ملزمة لجميع المحاكم، بما فيها المحاكم المحلية وقضاء الدرجة الأولى في المحكمة العليا، بموجب المادة ١٤٦، وهكذا، فإن نتيجة أي التماس قد يقدمه المدعي إلى المحكمة العليا تكون معروفة سلفا.
    5.3. El autor señala que el Presidente de la CDHIO, Sir Ronald Wilson, que desestimó su denuncia el 21 de marzo de 1995, era uno de los jueces del Tribunal Supremo de Australia del Sur cuando se pronunció la decisión en el caso Alvaro en diciembre de 1986. UN 5-3 ويلاحظ صاحب البلاغ أن رئيس لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص، السير رونالد ويلسن، الذي رفض دعواه في 21 آذار/مارس 1995، كان قاضياً في المحكمة العليا لجنوب أستراليا عندما أصدرت حكمها في قضية ألفارو في كانون الأول/ديسمبر 1986.
    b) Por lo menos un juez del Tribunal Constitucional Federal, un juez del Tribunal Federal y tres jueces del Tribunal Supremo de Serbia. UN )ب( قاضيا واحدا على اﻷقل للمحكمة الدستورية الاتحادية، وقاضيا واحدا للمحكمة الاتحادية، وثلاثة قضاة للمحكمة العليا لصربيا.
    92. Desde 2004, cuatro de nueve jueces del Tribunal Supremo del Canadá han sido mujeres, lo que lo convierte en el tribunal superior con el mayor equilibrio en términos de género en todo el mundo. UN 92 - ومنذ عام 2004، كان أربعة من بين تسعة من القضاة في المحكمة العليا لكندا من النساء، مما جعلها المحكمة العليا الأكثر توازنا بين الجنسين في العالم.
    En el artículo 177 se hace referencia al nombramiento de los jueces del Tribunal Supremo, y se estipula con carácter obligatorio que toda persona que sea nombrada como juez del Tribunal Supremo tenga un mínimo de cinco años de experiencia como juez de un tribunal superior y cuente con una experiencia acumulada de 15 años como abogado de un tribunal superior. UN وتتناول المادة 177 تعيين قضاة المحكمة العليا، وتشترط في الشخص الذي يعين لمنصب قاضٍ في المحكمة العليا أن يتمتع بالخبرة كقاض في إحدى المحاكم العالية لمدة لا تقل عن خمس سنوات وأن تجتمع له خبرة مدتها 15 عاماً في المحاماة أمام المحاكم العالية.
    jueces del Tribunal Supremo UN قضاة المحاكم المحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus