En el marco de estas actividades, los niños participaron en juegos teatrales, talleres creativos y juegos de experiencia. | UN | وفي إطار هذه الأنشطة شارك الأطفال في ألعاب مسرحية وحلقات عمل إبداعية وألعاب تكسبهم الخبرة. |
:: Las personas físicas o jurídicas que como actividad habitual exploten juegos de azar, | UN | :: الأشخاص الطبيعيون والاعتباريون الذين يتكسبون بصورة اعتيادية من تشغيل ألعاب الحظ؛ |
Llamamiento de emergencia de 2011: juegos de Verano de 2011 del OOPS en Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2011: ألعاب الأونروا الصيفية المقامة في غزة عام 2011 |
Al momento de la inscripción se pondrán a disposición de los participantes juegos de estos documentos en los seis idiomas oficiales. | UN | وستتاح للمشتركين وقت التسجيل مجموعات من الوثائق بكل من اللغات الست. |
Opúsculos , folletos, hojas informativas, gráficos murales y juegos de material informativo. | UN | كتيبات، ونشرات، وصحائف وقائع، ورسوم بيانية حائطية، ومجموعات مواد اعلامية. |
Llamamiento de emergencia de 2010 para Gaza y la Ribera Occidental: juegos de Verano de 2010 en Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2010 لصالح غزة والضفة الغربية: الألعاب الصيفية المقامة في غزة عام 2010 |
Esto es algo que no se ve para nada en los juegos de computadoras actuales. | TED | و هذا الأمر لا يحصل في ألعاب الكمبيوتر في الوقت الحالي على الإطلاق. |
Ahora bien, en este punto también se hizo claro que esto podría ser bastante emocionante para cosas como los juegos de computadora o mundos virtuales. | TED | الآن ، في هذه المرحلة ، أصبح من الواضح أن هذا يمكن أن يكون مهما للغاية لأشياء مثل ألعاب الكمبيوتر والانترنت |
Hago juguetes. La mayor parte de mi trabajo es en juegos de computadora. | TED | قمت أيضا بتصنيع الألعاب . كان الغالب منها ألعاب إلكترونية للكمبيوتر |
¿Les gustan a las chicas los sujetos que construyen cosas... o los cerebritos que juegan juegos de computadora y cosas así? | Open Subtitles | هل النساء تفضل الرجال الذين يصنعوا أشياء بأيديهم؟ أم يفضلوا المعقدين الذين يلعبوا ألعاب كمبيوتر وأشياء مثل ذلك؟ |
Audrey, Henry, nada de juegos de video hasta que limpien la sala. | Open Subtitles | أندري و هينري لا يوجد ألعاب فيديو حتى تنظفون الحجرة |
Sí, soy mamá bien! Chicos, todo está tranquilo, tenemos juegos de video, muñecas, finos! | Open Subtitles | يا رفاق الأمر سهل لدينا ألعاب الفيديوا كل شئ على ما يرام |
Durante el acto se distribuyeron juegos de materiales de derechos humanos. | UN | ووزعت في الاحتفال مجموعات من مواد حقوق اﻹنسان. |
Antes de esto ya se disponía de juegos de programas lógicos para definir y almacenar información sobre cubierta de tierra y uso de las tierras, elaborados con arreglo a la misma iniciativa. | UN | وقبل ذلك، كانت هناك بالفعل مجموعات من برامج الحاسوب لتحديد وتخزين المعلومات عن الغطاء اﻷرضي وعن استخدام اﻷراضي كان قد تم إعدادها في إطار هذا البرنامج نفسه. |
Se distribuyó a los participantes en la Conferencia juegos de cinco tarjetas de bienvenida diseñadas por artistas de la historieta e insignias de la Convención. | UN | كذلك وزع على المشاركين في مؤتمر الأطراف مجموعات من خمس بطاقات معايدة، صممها رسامون هزليون، ودبابيس تحمل اسم الاتفاقية. |
Opúsculos , folletos, hojas informativas, gráficos murales y juegos de material informativo. | UN | كتيبات، ونشرات، وصحائف وقائع، ورسوم بيانية حائطية، ومجموعات مواد اعلامية. |
El detalle de la adquisición de licencias de dictado digital, capacitación, micrófonos y juegos de transcripción es el siguiente: | UN | وتم شراء تصاريح لتسجيل الإملاء بالنظام الرقمي، والتدريب، وميكروفونات، ومجموعات معدات التمثيل الصوتي، على النحو التالي: |
Mi argumento es que, bueno, básicamente los juegos de suma no nula siempre han formado parte de la vida. | TED | الفكرة التي أود أن اطرحها في الأساس لطالما كانت الألعاب ذات التحصيل اللاصفري جزءاً من الحياة |
¿Quién habría dicho que el Pong llevaría a juegos de rol en línea? | Open Subtitles | من الذي له التفكير الدنيء بتحويل ما في لعبة الى واقع |
Mi hijo domina los juegos de video y yo era bueno para el "Pong". | Open Subtitles | ابني بارع في العاب الفيديو وانا لم اكن سيئا في لعبة البونغ |
Después avanzan al campo durante los juegos de temporada. ¿Qué es lo primero que hacen antes de iniciar el juego? | TED | ثم يذهبون إلى الملعب خلال مباريات الموسم وما هو الشيء الأول الذي يقومون به قبل بدء المباراة؟ |
vii) Ocho folletos, panfletos, resúmenes analíticos, gráficos, murales y juegos de material informativo sobre cuestiones de asistencia humanitaria; | UN | ' ٧` إصدار ثمانية كتيبات وكراريس وصحائف وقائع ورسوم حائط ومجموعات إعلامية عن قضايا المساعدة اﻹنسانية؛ |
a) juegos de material electoral para los equipos de inscripción | UN | مجموعات موحدة ﻷفرقة التسجيل |
Sobre la base de estas pruebas, el Grupo determina que la reclamante ha demostrado que era la propietaria de los 17 juegos de medallas. | UN | واستنادا إلى هذه الأدلة، يقرر الفريق أن صاحبة المطالبة قد أثبتت ملكيتها لجميع أطقم الميداليات السبعة عشر. |
Acabo de firmar el contrato, el casero me ha dado dos juegos de llaves, y he salido de un turno de 24 horas en el hospital, así que he roto las reglas. | Open Subtitles | أنا فقط وقّعتُ الإيجارَ، صاحب الملك أعطاَني إثنان مِنْ مجموعاتِ المفاتيحِ، وأَنا مِنْ لمدّة 24 ساعات تغيير في المستشفى، لذا كَسرتُ القواعدَ. |
Además, se han entregado a las escuelas y se han instalado en las aulas 72.484 juegos de mobiliario para estudiantes y 2.000 conjuntos de mobiliario para maestros. | UN | وعلاوة على ذلك، تلقت المدارس 484 72 طقما من أثاث التلاميذ و 000 2 طقم من أثاث المدرسين تم تجميعها داخل الفصول. |
b) Colección de juegos de datos sobre espectros que abarcan una diversidad de censores, resoluciones y lugares geográficos para brindar ejemplos que ilustren importantes aplicaciones incluidas en el currículum | UN | (ب) تشكيلة مجاميع من البيانات الطيفية تغطي طائفة متنوعة من أجهزة الاستشعار وأنواع الاستبانة والمواقع الجغرافية توفر أمثلة توضح التطبيقات المهمة المدرجة في المنهاج الدراسي |
Ensamblado y almacenamiento para su envío a misiones de 214 juegos de material de limpieza y 20 juegos de instrumentos | UN | 214 مجموعة من مجموعات أدوات التنظيف و 20 مجموعة من الأدوات تم تجميعها وصيانتها لتوزيعها على البعثات |