jugando en pequeñas salas, ganando una miseria. | Open Subtitles | تلعب في صالات صغيرة، وتكسب بعض الدولارات. |
Es medio dia... ¿y estas jugando en la bañera? | Open Subtitles | انها في منتصف النهار وانت تلعب في الحمام؟ |
El niño se encontraba jugando en un parque cuando la bomba, lanzada desde la calle, explotó cerca de él. | UN | وكان هذا الصبي يلعب في إحدى الحدائق العامة عندما انفجرت بالقرب منه قنبلة كانت قد ألقيت من الشارع. |
Recuerdo observar a un niño jugando en una barra de estacionamiento. | TED | اذكر اني شاهدت طفلاً يلعب في مصف سيارات .. |
No estoy jugando en una casa del miedo llena de niebla, de un tío estrangulado y cosas creciendo en mi | Open Subtitles | أنا لا ألعب في منزل عصبي ، كامل الضباب مع رجل مختنق وأشياء تخيفني |
El ambiente obviamente está diseñado para intimidar a los débiles de corazón, jugando en el miedo básico de la oscuridad. | Open Subtitles | من الواضح أن هذه الديكورات مصممة كي تثير الخوف في القلوب تلعب على خوف الإنسان الأولي من الظلام |
Estaba jugando en el corralito... y lo siguiente que recuerdo es a mi en el suelo... | Open Subtitles | أنا كنت ألعب على المرجيحة ثم سقطت على الارض |
No estábamos jugando en Los Ángeles en el escenario normal de Jeopardy. | TED | كنا لا نلعب في لوس أنجليس على مجموعة الخطر العادية. |
Oye, ¿estabas jugando en mi Apartamento anoche? | Open Subtitles | إسمعي، هل كنت تلعبين في شقتي ليلة البارحة؟ |
Era una rubia impresionante que vivía en la misma calle Acostumbraba a sentarme durante horas y observarla jugando en el parque | Open Subtitles | كانت أروع فتاة شقراء تسكن في شارعنا، وقد كنت معتادة على أن أجلس بالساعات أتفرج عليها وهي تلعب في الحديقة |
Lástima que su novia sigue jugando en el lado oscuro. | Open Subtitles | للأسف أن صديقته الحميمة لاتزال تلعب في الجانب المظلم |
Butters,cuando estabas ayer jugando en el jardín, | Open Subtitles | عندما كنت تلعب في الحديقة أمس، |
Una niña pequeña, jugando en el patio de atrás de su madre desapareció, y la búsqueda masiva no consiguió nada. | Open Subtitles | فتاة صغيرة ، تلعب في الباحة الخلفية لمنزلِ والدتُها أختفت فحسب ، بحثنا مطولاً و لم نعثرُ على شيء |
Seria lindo oír un niño jugando en la casa de nuevo . | Open Subtitles | سيكون لطيفا لسماع طفل يلعب في البيت مرة ثانية |
Maurice no ha vuelto. Ha estado jugando en el antro de enfrente. | Open Subtitles | موريس لم يعد بعدها للمكان أعتقد أنه يلعب في المحل المقابل |
Estaba jugando en, el baño una vez. | Open Subtitles | لقد كان يلعب في.. في دورة المياة ذات مرة |
Cariño, estuve casado contigo la mayor parte del tiempo que estuve jugando en la liga. | Open Subtitles | الخزانة، وكان متزوجا لكم ل كل سنة تقريبا عندما كنت ألعب في دوري الدرجة الاولى الايطالي |
Y entonces estarás jugando en mi mesa. | Open Subtitles | وحينها، سوف تلعب على طاولتي أنا |
Si, en ese entonces, me hubieras dicho que estaba jugando en mi propia tumba me pregunto cómo me habría sentido. | Open Subtitles | لو علمت حينها أنني كنت ألعب على قبري لتعجبت كيف كان سيكون شعوري |
El martes, estará jugando en aeropuertos y oficinas de médicos. | Open Subtitles | يوم الثلاثاء سوف نلعب في المطار ومكاتب الأطباء |
No te estabas ahogando, estabas jugando en el agua el se tiró te agarró y te trajo con nosotros | Open Subtitles | أنت لم تكوني تغرقين كنت تلعبين في الماء ... هو نزل للماء والتقطك واعادك الينا. |
El la parte superior de una concha que estuvo jugando en el mar todos los días... patrones pequeños de las olas quedan impresos en ella poco a poco. | Open Subtitles | فوق كل صدفة تلعب مع الماء طوال اليوم، توجد علامات أمواج لطيفة. |
Diez años jugando en New York. Días incontables. | Open Subtitles | 10 سنوات لعب في نيو يورك التواريخ الغير معدوده |
se divierten y continúan jugando en la arena. | TED | يستمتعون باللحظة ويستمرون باللعب في الرمل. |
El solitario samurái jugando en ambos lados contra el centro. | Open Subtitles | الساموراي الوحيد يلعب على الجانبين ضد المنتصف |
Llegué allí y vi a mis hijos jugando en el jardín. | Open Subtitles | وصلت إلى هناك و رأيت الطفلين يلعبان على العشب |
Nicholas Trent nos dijo que cuando se mudó aquí... siempre había niños jugando en la calle y en la ladera. | Open Subtitles | إذن ، نيكولاس ترينت قد أخبرنا بذلك عندما إنتقل لهُنا للمرة الأولى أنه كان هُناك أطفال دوماً يلعبون فى الشارع وعلى التل |
Bueno, tampoco te voy a estar rogando. Si querés seguir jugando en novena... | Open Subtitles | إن كنت تريد الإستمرار في اللعب بدوري الصغار |
No esperaba encontrarte jugando en la arena. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أجدك تلعب فى الرمال |