Voy a poner unos 400 milésimas de jugo de manzana, que harán de mí. | Open Subtitles | سوف اضع ما يقارب 400 مل من عصير التفاح, هذا سيكفي لي |
Por lo que respecta a la comida, se ofrecieron al autor menús vegetarianos especiales, pero aparte de jugo de manzana rechazó todo lo demás. | UN | وفيما يخص الطعام، أعطي صاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء غير عصير التفاح. |
Por lo que respecta a la comida, se ofrecieron al autor menús vegetarianos especiales, pero aparte de jugo de manzana rechazó todo lo demás. | UN | وفيما يخص الطعام، أعطي صاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء غير عصير التفاح. |
Nosotros tampoco. Es solo guardar las apariencias. Hombre, es jugo de manzana. | Open Subtitles | وكذلك نحن، إنها للمظاهر فحسب يا رجل، هذا عصير تفاح |
jugo de manzana, Coca Cola, agua. | Open Subtitles | مهما كان ما ستشربه عصير تفاح, كولا, بيرير |
Por lo que respecta a la comida, se ofrecieron al autor menús vegetarianos especiales, pero aparte de jugo de manzana rechazó todo lo demás. | UN | وفيما يخص الطعام، قُدّمت لصاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء عدا عصير التفاح. |
Por lo que respecta a la comida, se ofrecieron al autor menús vegetarianos especiales, pero aparte de jugo de manzana rechazó todo lo demás. | UN | وفيما يخص الطعام، قُدّمت لصاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء عدا عصير التفاح. |
Por lo que respecta a la comida, se ofrecieron al autor menús vegetarianos especiales, pero aparte de jugo de manzana rechazó todo lo demás. | UN | وفيما يخص الطعام، قُدّمت لصاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء عدا عصير التفاح. |
Lo aplastas para que quede una especie de harina, lo pones en tu licuadora— puedo venderte una— agregas un poco de jugo de manzana y miel... y quedarás como nuevo. | Open Subtitles | إطحنهن حتى يصبحن كالطحين ضعهن في الخلاط يمكنني بيعك واحد ضع معهن قليلا من عصير التفاح والعسل وستتدفق الحيوية فيك |
- Solo tenían jugo de manzana. - No me importa. | Open Subtitles | الشراب الوحيد الذي يقدمونه كان عصير التفاح |
Luego, después del parque, vas a tomar una siesta, y beber tu jugo de manzana. | Open Subtitles | ثم بعد الحديقة سوف تنال غفوتك.. وتشرب عصير التفاح |
Sugeriría una caja de galletas remojadas en jugo de manzana pero quizá ya no toque. | Open Subtitles | كنت سأقترح صندوق من البسكويت نغمسه في عصير التفاح ، ولكن ربما أنها تخطت ذلك |
- ¡No lo es, estúpido! ¡Quiere sacarme mi jugo de manzana! | Open Subtitles | لست غبياً، وهو يأخذ عصير التفاح الخاص بي |
Respondido, trato hecho. Vamos, déjame comprarte un jugo de manzana. | Open Subtitles | لقد اجاب ، انتهت المشكلة دعيني الان اشتري لك بعض عصير التفاح |
Tú no puedes decir nada. ¿Recuerdas la vez que te di jugo de manzana y te dije que era vino? | Open Subtitles | أنت من المفترض ان لا تتحدث أتذكر عندما أعطيتك عصير التفاح و أخبرتك أنه النبيذ؟ |
jugo de manzana. La manera más fácil de fingir un pico de azúcar en sangre. | Open Subtitles | عصير تفاح اسهل طريقة لتزوير ارتفاع بسكر الدم |
- Hola. - Tomaré un jugo de manzana, por favor. | Open Subtitles | هل من الممكن أن تعطيني عصير تفاح , رجاءا ؟ |
Espera un minuto, aquí tengo jugo de manzana, si es que te gusta. | Open Subtitles | مهلاً، ثمة عصير تفاح هنا، لو يعجبك ذلك |
Un jugo de manzana muy popular. Que tiene mucha demanda. | Open Subtitles | عصير تفاح مشهور و عليه طلبات كثيره |
No tenemos jugo de manzana, señor. | Open Subtitles | ليس لدينا عصير تفاح سيدي |
Muchos no saben la diferencia entre el jugo de manzana con y sin pulpa. | Open Subtitles | لعلمك، معظم الناس لا يعرفون الفارق بين شعير وعصير التفاح. |
Entonces, ¿es por eso que no te puedo hablar de mi familia sin que me consueles ofreciéndome beber jugo de manzana por la nariz? | Open Subtitles | أذاً ذلك السبب الذي جعلني لا أَستطيعُ حتى التحدث معكِ بشأن عائلتِي بدون مواساتك بـ عرض شُرب عصيرِ التفاح من خلال أنفِكَ؟ |
En el caso del jugo de manzana, se observa un fuerte crecimiento de la demanda en los mercados de Alemania, el Japón y algunos mercados del Asia sudoriental. | UN | أما بالنسبة لعصير التفاح فيلاحظ طلب قوي عليه في اﻷسواق اﻷلمانية واليابانية وبعض اﻷسواق في جنوب شرقي آسيا. |