"junio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يونيو
        
    • يونيه
        
    • يناير
        
    • جون
        
    • يوليه
        
    • أيلول
        
    • يوليو
        
    • يونية
        
    • ديسمبر
        
    • مايو
        
    • أبريل
        
    • نوفمبر
        
    • أكتوبر
        
    • تموز
        
    • شباط
        
    Se inició en febrero de 2012 y en junio de 2012 anunciaron los finalistas. TED بين فبراير 2012 و يونيو 2012 تم الإعلان عن الفائزين في المسابقة.
    Apenas hace 20 años, en junio de 1994, Intel anunció que había un defecto en el núcleo de su chip Pentium. TED قبل 20 عامًا، في يونيو 1994، أعلنت شركة إنتل أن هناك خللًا في تصميم شريحة بنتيوم الخاصة بها.
    Y entonces un martes por la mañana del pasado junio estábamos allí. TED وهكذا واحدة صباح اليوم الثلاثاء يونيو الماضي ، كنا هناك.
    En su 35ª sesión, el 17 de junio de 2011, el Consejo de Derechos Humanos decidió adoptar el texto siguiente: UN قرر مجلس حقوق الإنسان، في جلسته 35 المعقودة في 17 حزيران يونيه 2011، اعتماد النص الوارد أدناه:
    En junio, la Organización Mundial de la Salud declaró la primer pandemia mundial de gripe en 41 años. TED في يونيو, منظمة الصحة العالمية أعلنت اول إنتشار وبائي عالمي للإنفوانزا على مدى 41 عاما.
    Si aún se ve en un aprieto en junio, quizá pueda ayudarle y coger 100 cabezas, a condición de que acepte un crédito hasta que pueda venderlos. Open Subtitles اذا كنت لاتزال في هذا المأزق حتى يونيو قد اتمكن من شراء مائة او مائتان من تلك الخيول على ان يكون ذلك بالدين
    - Parece que el 28 de junio. Open Subtitles بالحْسابُ يَكُونَ الثامن و العشرونَ يونيو
    Ella y su acompañante, que está en este hotel, en este momento así como estás aquí en tu cama en el Grand Hotel, el 27 de junio de 1912 Open Subtitles هي وفرقتها الذين هم في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات بالرغم من أنك مستلقي هنا في سريرك في فندق جراند في 27 يونيو 1912
    Tráeme el expediente de Mouzon. Llegó en la noche del 16 de junio. Open Subtitles أحضري ملف موزون، نُقل إلى هنا ليلة الـ 16 من يونيو
    Lucy es más ardiente que novia de junio cabalgando desnuda, a pelo. Open Subtitles لوسى انتى دافئه كأنك تمشى فى الصحراء فى شهر يونيو
    Sí. Porque mi vómito anterior también fue un 29 de junio, pero en 1972. Open Subtitles أجل، لأن المرة السابقة لذلك كانت أيضاً في الـ29 من يونيو 1972
    Este año en el hotel Brookstreet entre el 8 y el 11 de junio. Open Subtitles هذه السنة في فندق شارع بروك بين 8 و 11 من يونيو.
    No hay ninguna final en junio. Todas las temporadas deportivas terminan en mayo. Open Subtitles ليس هناك نهائيات في يونيو كل المواسم الرياضية تنتهي في مايو
    Ud. siempre afirmó ser el primero en saber del allanamiento del 23 de junio. Open Subtitles والآن، لطالما إدعيت دائما أنك علمت أول مرة بالاقتحام بالـ23 من يونيو
    Emergencia, esto no es Spam. Me voy a casar el 6 de junio. Open Subtitles عاجل , هذا ليس بريد للأزعاج سأتزوج فى السادس من يونيو
    En su 35ª sesión, el 17 de junio de 2011, el Consejo de Derechos Humanos decidió adoptar el texto siguiente: UN قرر مجلس حقوق الإنسان، في جلسته 35 المعقودة في 17 حزيران يونيه 2011، اعتماد النص الوارد أدناه:
    En su 35ª sesión, el 17 de junio de 2011, el Consejo de Derechos Humanos decidió adoptar el texto siguiente: UN قرر مجلس حقوق الإنسان، في جلسته 35 المعقودة في 17 حزيران يونيه 2011، اعتماد النص الوارد أدناه:
    He estado fuera de la red. No he hecho la colada desde junio. Open Subtitles لا لم اكن على اطلاع لم اغسل ملابسى منذ شهر يناير
    Si tuvieran habilidades reales, que tendrían junio haciendo tijeras y rollos ahora mismo, Open Subtitles وإذا كانت لديهم مهارات حقيقية فلديهم جون تقوم باللف والدوران الآن
    11. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 11ª y 42ª, celebradas los días 30 de junio y 31 de julio de 1992. UN ١١ - ونظــر المجلـس في هذا البنــد في جلستيــه ١١ و ٢٤، المعقودتيــن في ٠٣ حزيــران/يونيــه و ١٣ تموز/يوليه ٢٩٩١.
    A. Comunicaciones recibidas entre el 20 de junio y el 30 de septiembre de 1991 UN ألف - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٠ حزيران/يونيه و ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩١
    Abril, mayo y junio Julio, agosto, septiembre Open Subtitles إبريل, مايو ويونيو يوليو, اغسطس, سيبتمبر
    Condenado el 3 de junio de 1998 por posesión y distribución de sustancias ilícitas. Open Subtitles أُدين في 3 يونية عام 1998 بتُهمة حِيازَة و توزيع مواد ممنوعَة
    A. Comunicaciones recibidas entre el 21 de junio y el 26 de diciembre de 1991 e informe del Secretario General UN ألف - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢١ حزيران/يونيه و ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ وتقرير اﻷمين العام
    Jamahiriya Árabe Libia 16 de mayo de 1989b,c 15 de junio de 1989 UN كوستاريكا ٤ نيسان/أبريل ٦٨٩١ ٤ أيار/مايو ٦٨٩١ ٩١ كانون الثاني/يناير ٢٨٩١
    ENTRE EL 1º DE junio Y EL 30 DE NOVIEMBRE DE 1993, INCLUIDO EL ESTABLECIMIENTO DEL COMPONENTE ELECTORAL 25 9 UN تقديـرات التكاليف عـن الفتــرة مـن ١ حزيـران/يونيــه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، بما فيها إنشاء عنصر انتخابي
    14. En el anexo se indican los temas que se examinarán en mayo, junio y octubre de 1994. UN ١٤ - وترد في المرفق قائمة بالمواضيع المزمع مناقشتها في أيار/مايو وحزيران/يونيه وتشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    Entre el 24 de febrero de 1918 y el 16 de junio de 1940 fue una democracia parlamentaria independiente. UN وتمتعت باستقلال كامل في الفترة من ٢٤ شباط/ فبراير ١٩١٨ الى ١٦ حزيران/يونيه ١٩٤٠ كديمقراطية برلمانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus