1992/298 Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال الجزء الثاني من دورتـه الثامنة والثلاثين |
El mandato del Grupo había sido aprobado por la Junta de Comercio y Desarrollo y todos debían respetarlo. | UN | وأضاف أن مجلس التجارة والتنمية قد وافق على اختصاصات الفريق وأنه ينبغي للجميع أن يحترموها. |
Se pregunta si se han previsto negociaciones a nivel de la Junta de Comercio y Desarrollo para el año próximo. | UN | وتساءلت عما إذا كان من المزمع إجراء أية مفاوضات على مستوى مجلس التجارة والتنمية في العام القادم. |
Era importante que la Junta de Comercio y Desarrollo esclareciese ese asunto. | UN | ومن الأهمية بمكان أن يوضِّح مجلس التجارة والتنمية هذه المسألة. |
La Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD debe desempeñar esta función de supervisión. | UN | وينبغي لمجلس التجارة والتنمية التابع لﻷونكتاد أن يؤدي هذا الدور القائم على المراقبة. |
Cuando la Conferencia no está reunida, la Junta de Comercio y Desarrollo, integrada por 148 miembros, desempeña las funciones que competen a la Conferencia. | UN | وعندما لا تكون دورات المؤتمر معقودة، يضطلع مجلس التجارة والتنمية الذي يضم 148 عضوا بالمهام التي تقع ضمن اختصاص المؤتمر. |
Cuando la Conferencia no está reunida, la Junta de Comercio y Desarrollo, integrada por 148 miembros, desempeña las funciones que competen a la Conferencia. | UN | وعندما لا تكون دورات المؤتمر معقودة، يضطلع مجلس التجارة والتنمية الذي يضم 148 عضوا بالمهام التي تقع ضمن اختصاص المؤتمر. |
Cuando la Conferencia no está reunida, la Junta de Comercio y Desarrollo, integrada por 148 miembros, desempeña las funciones que competen a la Conferencia. | UN | وعندما لا تكون دورات المؤتمر معقودة، يضطلع مجلس التجارة والتنمية الذي يضم 148 عضوا بالمهام التي تقع ضمن اختصاص المؤتمر. |
Cuando la Conferencia no está reunida, la Junta de Comercio y Desarrollo, integrada por 155 miembros, desempeña las funciones que competen a la Conferencia. | UN | وعندما لا تكون دورات المؤتمر معقودة، يضطلع مجلس التجارة والتنمية الذي يضم 155 عضوا بالمهام التي تقع ضمن اختصاص المؤتمر. |
Cuando la Conferencia no está reunida, la Junta de Comercio y Desarrollo, integrada por 155 miembros, desempeña las funciones que competen a la Conferencia. | UN | وعندما لا تكون دورات المؤتمر معقودة، يضطلع مجلس التجارة والتنمية الذي يضم 155 عضوا بالمهام التي تقع ضمن اختصاص المؤتمر. |
Cuando la Conferencia no está reunida, la Junta de Comercio y Desarrollo, integrada por 155 miembros, desempeña las funciones que competen a la Conferencia. | UN | وعندما لا تكون دورات المؤتمر معقودة، يضطلع مجلس التجارة والتنمية الذي يضم 155 عضوا بالمهام التي تقع ضمن اختصاص المؤتمر. |
Primera parte. INFORME DE LA Junta de Comercio y Desarrollo SOBRE LA SEGUNDA PARTE DE SU 38º PERIODO DE SESIONES | UN | الجزء اﻷول: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين |
II. DECISION ADOPTADA POR LA Junta de Comercio y Desarrollo EN LA SEGUNDA PARTE DE SU | UN | اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين |
Segunda parte: INFORME DE LA Junta de Comercio y Desarrollo SOBRE LA PRIMERA PARTE DE SU 39º PERIODO DE | UN | الجزء الثاني: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء اﻷول من دورته التاسعة والثلاثين |
II. MEDIDAS ADOPTADAS POR LA Junta de Comercio y Desarrollo SOBRE LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE | UN | اﻹجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله |
INFORME DE LA Junta de Comercio y Desarrollo SOBRE LA SEGUNDA PARTE DE SU 38º PERIODO DE SESIONES | UN | تقرر مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين |
Decisión de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الاجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية |
II. DECISION ADOPTADA POR LA Junta de Comercio y Desarrollo EN LA SEGUNDA PARTE DE SU 38º PERIODO DE SESIONES | UN | ثانيا ـ الاجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين |
A. Períodos ejecutivas de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | ألف ـ اجتماع مجلس التجارة والتنمية في دورات تنفيذية |
15. La Comisión presentará informes periódicos a la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su labor. | UN | ٥١ ـ ترفع اللجنة تقارير دورية إلى مجلس التجارة والتنمية عن أعمالها. |
La Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD debe desempeñar esta función de supervisión. | UN | وينبغي لمجلس التجارة والتنمية التابع لﻷونكتاد أن يؤدي هذا الدور القائم على المراقبة. |
La Junta de Comercio y Desarrollo efectúa un examen anual de la aplicación del Programa de Acción para los Países Menos Adelantados en el Decenio de 1990. | UN | ومجلس التجارة والتنمية يستعرض سنويا تنفيذ برنامج العمل. |
UNCTAD, Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الأونكتاد، لجنة التجارة والتنمية |
Junta de Comercio y Desarrollo, 37ª reunión ejecutiva (África) | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، الجزء الثالث(3) |