"junta directiva del consejo de aplicación del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ
        
    • الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ
        
    • المجلس التوجيهي التابع لمجلس تنفيذ
        
    • الهيئة التوجيهية لمجلس إحﻻل
        
    Éste era uno de los cinco objetivos establecidos por la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz para la clausura de la Oficina del Alto Representante. UN وكان هذا أحد الأهداف الخمسة التي حددها المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام لإغلاق مكتب الممثل السامي.
    Los Embajadores de la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz compartieron mi preocupación por la situación y también expresaron con claridad sus opiniones en dos declaraciones públicas. UN وشاطرني قلقي إزاء الحالة سفراء المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام وأعربوا كذلك عن آرائهم بوضوح في بيانين عامين.
    Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz UN المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام
    5. Expresa su apoyo a la declaración formulada en Luxemburgo por la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz; UN ٥ - يعرب عن تأييده ﻹعلان الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام المجتمعة في لكسمبرغ؛
    5. Expresa su apoyo a la declaración formulada en Luxemburgo por la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz; UN ٥ - يعرب عن تأييده ﻹعلان الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام المجتمعة في لكسمبرغ؛
    La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió cada mes a nivel de directores políticos. UN ٨ - اجتمع المجلس التوجيهي التابع لمجلس تنفيذ السلام شهريا على مستوى المديرين السياسيين.
    La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz ha seguido reuniéndose periódicamente, a nivel de directores de asuntos políticos de los respectivos Ministerios de Relaciones Exteriores. UN ١١ - ما برح المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام يجتمع بانتظام على مستوى المدراء السياسيين في وزارات الخارجية المعنية.
    Apoyamos la ampliación de las actividades de consulta y coordinación del Alto Representante por conducto de la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz con otros órganos de coordinación en su capacidad de representante superior de la comunidad internacional en Bosnia y Herzegovina. UN ونؤيد توسعة الممثل السامي لنطاق تشاوره وتنسيقه مع الهيئات المنسقة اﻷخرى عن طريق المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام بصفته كبير ممثلي المجتمع الدولي في البوسنة والهرسك.
    Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz: La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz siguió reuniéndose periódicamente a nivel de directores de asuntos políticos. UN ٩ - مجلس تنفيذ السلام: واصل المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام اجتماعاته بشكل منتظم على مستوى مديري اﻹدارات السياسية.
    Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz: La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz siguió reuniéndose periódicamente contando a nivel de Directores Generales de Política. UN ٤ - مجلس تنفيذ السلام: واصل المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام اجتماعاته بشكل منتظمة على مستوى المديرين السياسيين.
    Declaración de la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz, 27 de febrero de 2008 UN بيان المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام، 27 شباط/فبراير 2008
    La resolución aceptable y sostenible de la cuestión de la propiedad del Estado es el segundo de los cinco objetivos establecidos por la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz para la transición de la Oficina del Alto Representante al Representante Especial de la Unión Europea. UN وإيجاد تسوية مقبولة ومستدامة لممتلكات الدولة هو الهدف الثاني من الأهداف الخمسة التي حددها المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام للانتقال من مكتب الممثل السامي إلى الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
    Se ha avanzado de forma limitada en el cumplimiento de los requisitos pendientes establecidos por la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz para la clausura de la Oficina del Alto Representante. UN ولم يحرز سوى تقدم محدود نحو تلبية الشروط المتبقية التي وضعها المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام من أجل إغلاق مكتب الممثل السامي.
    Las autoridades de Bosnia y Herzegovina no han avanzado en el cumplimiento de los requisitos pendientes establecidos por la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz para la transición de la Oficina del Alto Representante a una presencia reforzada de la Unión Europea. UN ولم تحرز السلطات في البوسنة والهرسك أي تقدم نحو تلبية المطالبات الرئيسية التي حددها المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام للانتقال من مكتب الممثل السامي إلى حضور معزز للاتحاد الأوروبي.
    5. Expresa su apoyo a la declaración formulada en Luxemburgo por la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz; UN ٥ - يعرب عن تأييده ﻹعلان الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام المجتمعة في لكسمبرغ؛
    Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz: La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz siguió reuniéndose periódicamente a nivel de directores políticos. UN ١٠ - مجلس تنفيذ السلم: واصلت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلم الاجتماع بصفة منتظمة على مستوى المديرين السياسيين.
    El 22 de septiembre me reuní en Nueva York con los ministros de la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz. UN ١١ - وقد اجتمعت بوزراء الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلم في نيويورك في ٢٢ أيلول/سبتمبر.
    La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió a nivel de directores políticos los días 6 y 7 de julio. UN 78 - التقت بي الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين يومي 6 و 7 تموز/يوليه.
    La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz también debatió ampliamente acerca de la posibilidad de poner fin a la Supervisión del Distrito de Brcko. UN 7 - وأجرت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام أيضا مناقشات مستفيضة بشأن إمكانية إنهاء الإشراف على مقاطعة برتشكو.
    La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió a nivel de directores políticos los días 12 y 13 de diciembre de 2011. UN 96 - اجتمعت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين في يومي 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Por lo tanto, en la reunión de 2 de abril de la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz, celebrada en Estambul a nivel de directores políticos, se examinaron las maneras en que se podría seguir avanzando en la aplicación del Acuerdo de Paz. UN ١٠ - ولذلك، إن اجتماع المجلس التوجيهي التابع لمجلس تنفيذ السلام المعقود في ٢ نيسان/أبريل في استنبول على مستوى مديري الشؤون السياسية، قد بحث الوسائل الكفيلة بدفع تنفيذ اتفاق السلام قدما الى اﻷمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus