"junta ejecutiva del pma" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
        
    • المجلس التنفيذي للبرنامج
        
    Presidenta de la Junta Ejecutiva del PMA UN رئيسة المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    Se espera que la Junta Ejecutiva del PMA adopte el presente año una decisión similar. UN ومن المتوقع من المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي أن يتخذ قرارا مماثلا في عام 2002.
    Presidencia: Presidente, Junta Ejecutiva del PMA UN الرئاسة: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    Los comentarios y observaciones de la Comisión se transmitirán a la Junta Ejecutiva del PMA por conducto de su Director Ejecutivo. UN وستحال تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي من خلال مديره التنفيذي.
    Informe relativo a la visita sobre el terreno de los miembros de la Junta Ejecutiva del PMA a Bangladesh UN تقرير عن الزيارة الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي للبرنامج إلى بنغلاديش
    Presidencia: Presidente, de la Junta Ejecutiva del PMA UN رئاسة الاجتماع: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    El mismo informe ya se había presentado a la Junta Ejecutiva del PMA, que lo había aceptado con el pleno acuerdo de todos los miembros. UN وقد قدم التقرير نفسه إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي وحظي بالقبول بموافقة تامة من جميع الأعضاء.
    El mismo informe ya se había presentado a la Junta Ejecutiva del PMA, que lo había aceptado con el pleno acuerdo de todos los miembros. UN وقد قدم التقرير نفسه إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي وحظي بالقبول بموافقة تامة من جميع الأعضاء.
    Presidirá la sesión el Presidente de la Junta Ejecutiva del PMA UN رئاسة الاجتماع: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    Presidirá la sesión el Presidente de la Junta Ejecutiva del PMA UN برئاسة رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    Distribución de los puestos de la Junta Ejecutiva del PMA UN استعراض توزيع مقاعد المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    El Presidente de la Junta Ejecutiva del PMA ocupó la Presidencia. UN 238 - وتولت رئيسة المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي رئاسة الاجتماع.
    La Junta Ejecutiva del PMA se había referido a muchos aspectos positivos del proceso, tomando nota de las economías inherentes en la coordinación de las Naciones Unidas. UN وقالت إن المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي قد ذكر جوانب إيجابية عديدة للعملية، مشيرا إلى الوفورات المصاحبة لتنسيق أعمال الأمم المتحدة.
    Señaló que el Presidente de la Junta Ejecutiva del PMA había propuesto que la próxima reunión conjunta se celebrara en Roma, dado que las otras tres se habían celebrado en Nueva York. UN وأشار إلى أن رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي اقترح أن يعقد الاجتماع المشترك المقبل في روما، نظرا لأن الاجتماعات الثلاثة الأخرى قد عقدت في نيويورك.
    El Presidente de la Junta Ejecutiva del PMA asumió la presidencia. UN 142- ثم تولى الرئاسة رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي.
    La Junta Ejecutiva del PMA también había citado muchos aspectos positivos del proceso señalando las economías inherentes a la coordinación de las Naciones Unidas. UN وأوضحت أن المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي كان قد ذكر إيجابيات عديدة لهذه العملية مع التنويه بما يتحقق عن طريق تنسيق الأمم المتحدة بالضرورة من وفورات.
    El Presidente de la Junta Ejecutiva del PMA ocupó la Presidencia. UN 238 - وتولت رئيسة المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي رئاسة الاجتماع.
    La Junta Ejecutiva del PMA se había referido a muchos aspectos positivos del proceso, tomando nota de las economías inherentes en la coordinación de las Naciones Unidas. UN وقالت إن المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي قد ذكر جوانب إيجابية عديدة للعملية، مشيرا إلى الوفورات المصاحبة لتنسيق أعمال الأمم المتحدة.
    Esta es la razón aducida por la Junta Ejecutiva del PMA en su decisión WFP/EB.A/2002/10 para pedir a la Asamblea General que dejara de convocar conferencias sobre promesas de contribuciones para el PMA. UN وهذا هو السبب الذي ساقه المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي في قراره WFP/EB.A/2002/10 تعليلا لطلبه بأن تكف الجمعية العامة عن عقد مؤتمرات إعلان التبرعات لفائدة برنامج الأغذية العالمي.
    La secretaría del PMA está preparando un proyecto revisado de Reglamento Financiero, que presentará a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y al Comité de Finanzas de la FAO para que formulen sus observaciones, y posteriormente a la Junta Ejecutiva del PMA. UN وتقوم أمانة البرنامج بإعداد مشروع منقح للنظام المالي، ستقدمه إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة المالية التابعة للفاو التماسا للمشورة، ومن ثم إلى المجلس التنفيذي للبرنامج.
    El PMA afirma que la composición numérica de los órganos legislativos no es decisión de la Junta Ejecutiva del PMA sino del Consejo Económico y Social, la Asamblea General y el Consejo y la Conferencia de la FAO. UN ويقول برنامج الأغذية العالمي أن التكوين العددي للهيئات التشريعية لا يحدده المجلس التنفيذي للبرنامج وإنما المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس ومؤتمر منظمة الأغذية والزراعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus