"jurídicas del hecho" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القانونية لفعل
        
    • القانونية للفعل
        
    4. Introducción por el Relator Especial de la segunda parte: consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito del Estado UN 4- عرض المقرر الخاص للباب الثاني: النتائج القانونية لفعل غير مشروع دولياً من جانب دولة
    Consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito del Estado UN الباب الثاني: النتائج القانونية لفعل الدولة غير المشروع دوليا
    De mantenerla, no queda claro que deba estar donde está y se limite a las consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito. UN وإن استُبقي، فليس من الواضح أن هذا هو موقعه وأن يكون مقصورا على النتائج القانونية لفعل غير مشروع دوليا.
    :: La cuestión de si las consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito que se enuncian en la segunda parte son exhaustivas. UN :: مسألة ما إذا كانت النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا المبينة في الباب الثاني نتائج شاملة.
    Consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا
    Consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً
    4. Introducción por el Relator Especial de la segunda parte: consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito del Estado UN 4- عرض المقرر الخاص للباب الثاني: النتائـج القانونية لفعل غير مشروع دولياً من جانب دولة 74-81 24
    CONSECUENCIAS jurídicas del hecho INTERNACIONALMENTE ILÍCITO DE UN ESTADO (continuación) 120 - 223 4 UN ثانيا - الباب الثاني: النتائج القانونية لفعل الدولة غير المشروع دوليا (تابع)
    Segunda parte. Consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito de un Estado UN ثانيا - النتائج القانونية لفعل الدولة غير المشروع دوليا
    Las consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito con arreglo a lo dispuesto en esta parte no afectan la continuidad del deber del Estado responsable de cumplir la obligación violada. UN لا تمس النتائج القانونية لفعل غير مشروع دوليا بموجب هذا الباب باستمرار واجب الدولة المسؤولة بالوفاء بالالتزام الذي خُرق.
    Las consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito con arreglo a lo dispuesto en la presente parte no afectan a la continuidad del deber de la organización internacional responsable de cumplir la obligación violada. UN لا تمس النتائج القانونية لفعل غير مشروع دولياً بموجب هذا الباب باستمرار واجب المنظمة الدولية المسؤولة بالوفاء بالالتزام الذي خُرق.
    Las consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito con arreglo a lo dispuesto en esta parte no afectan la continuidad del deber del Estado responsable de cumplir la obligación violada. UN لا تمس النتائج القانونية لفعل غير مشروع دوليا بموجب هذا الباب باستمرار واجب الدولة المسؤولة بالوفاء بالالتزام الذي خُرق.
    Las consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito con arreglo a lo dispuesto en esta parte no afectan a la continuidad del deber de la organización internacional responsable de cumplir la obligación violada. UN لا تمس النتائج القانونية لفعل غير مشروع دوليا بموجب هذا الباب باستمرار واجب المنظمة الدولية المسؤولة بالوفاء بالالتزام الذي خُرق.
    Consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا
    Consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا
    Consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً
    Consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً
    Artículo 28. Consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito 130 UN المادة 28 النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً 156
    Consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً
    Consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus