D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 42 12 | UN | دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 42 11 |
D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional | UN | دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني |
D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional | UN | دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني |
B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional | UN | باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني |
D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional | UN | دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني |
Por lo tanto, la reforma del sistema de justicia penal es fundamental para reforzar el marco jurídico de protección de los derechos de la mujer. | UN | لذلك، يشكل إصلاح نظام العدالة الجنائية أمراً حيوياً لتعزيز الإطار القانوني لحماية حقوق المرأة. |
D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional | UN | دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني |
D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional | UN | دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني |
Además, la ONUCI celebró consultas periódicas con las instituciones nacionales con objeto de mejorar el marco jurídico de protección de los derechos de los niños en Côte d ' Ivoire. | UN | كما أجرت عملية الأمم المتحدة مشاورات منتظمة مع المؤسسات الوطنية لتحسين الإطار القانوني لحماية حقوق الطفل في كوت ديفوار. |
B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional | UN | باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني |
B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional | UN | باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني |
B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a escala nacional | UN | باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني |
B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 41 | UN | باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 52 |
B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 88-107 44 | UN | باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 88-107 44 |
B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 62 49 | UN | باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 62 54 |
B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 86 65 | UN | باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 86 69 |
B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 109 83 | UN | باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 109 89 |
B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 119 93 | UN | باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 119 98 |
B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 143 107 | UN | باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 143 114 |
2. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional | UN | 2- الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني |
También se piden medidas legislativas para eliminar las deficiencias percibidas en el marco jurídico de protección de los derechos civiles y políticos. | UN | كما دعت إلى وضع تدابير تشريعية لمعالجة أوجه القصور الذي يعاني منه الإطار القانوني لحماية الحقوق المدنية والسياسية. |
187. El Comité toma nota con reconocimiento de que el Estado Parte ha adoptado medidas para establecer un marco jurídico de protección de los derechos del niño. | UN | 187- تلاحظ اللجنة مع التقدير الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لوضع إطار قانوني لحماية حقوق الطفل. |