"jurídico de protección de los derechos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القانوني لحماية حقوق
        
    • القانوني العام لحماية حقوق
        
    • القانوني لحماية الحقوق
        
    • قانوني لحماية حقوق
        
    D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 42 12 UN دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 42 11
    D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    Por lo tanto, la reforma del sistema de justicia penal es fundamental para reforzar el marco jurídico de protección de los derechos de la mujer. UN لذلك، يشكل إصلاح نظام العدالة الجنائية أمراً حيوياً لتعزيز الإطار القانوني لحماية حقوق المرأة.
    D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    Además, la ONUCI celebró consultas periódicas con las instituciones nacionales con objeto de mejorar el marco jurídico de protección de los derechos de los niños en Côte d ' Ivoire. UN كما أجرت عملية الأمم المتحدة مشاورات منتظمة مع المؤسسات الوطنية لتحسين الإطار القانوني لحماية حقوق الطفل في كوت ديفوار.
    B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a escala nacional UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 41 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 52
    B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 88-107 44 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 88-107 44
    B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 62 49 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 62 54
    B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 86 65 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 86 69
    B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 109 83 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 109 89
    B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 119 93 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 119 98
    B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 143 107 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 143 114
    2. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN 2- الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    También se piden medidas legislativas para eliminar las deficiencias percibidas en el marco jurídico de protección de los derechos civiles y políticos. UN كما دعت إلى وضع تدابير تشريعية لمعالجة أوجه القصور الذي يعاني منه الإطار القانوني لحماية الحقوق المدنية والسياسية.
    187. El Comité toma nota con reconocimiento de que el Estado Parte ha adoptado medidas para establecer un marco jurídico de protección de los derechos del niño. UN 187- تلاحظ اللجنة مع التقدير الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لوضع إطار قانوني لحماية حقوق الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus