"jurídicos de la deuda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القانونية لإدارة الديون
        
    • القانونية للديون
        
    Programa de becas sobre los aspectos jurídicos de la deuda y la gestión financiera UN برنامج الزمالات في مجال الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية
    E. Programa de capacitación en aspectos jurídicos de la deuda y la gestión financiera para el África subsahariana y Viet Nam UN هاء - البرنامج التدريبي في الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفييت نام
    xi) Aspectos jurídicos de la deuda y la gestión financiera; UN ' 11` الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية؛
    Su finalidad consiste en crear conciencia de la importancia que tienen los aspectos jurídicos de la deuda internacional y la gestión financiera, así como la función de los abogados en el proceso de endeudamiento. UN يهدف إلى تنمية الوعي بأهمية الجوانب القانونية للديون الدولية والادارة المالية ودور المحامين في عملية الاقتراض.
    Aspectos jurídicos de la deuda externa de América Latina, 1990. UN الجوانب القانونية للديون الخارجية ﻷمريكا اللاتينية، ١٩٩٠.
    Programa de capacitación en aspectos jurídicos de la deuda y la gestión financiera para el África subsahariana y Viet Nam UN هــاء - البرنامج التدريبي في الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفييت نام
    Programa de capacitación en aspectos jurídicos de la deuda y la gestión financiera para el África subsahariana, el Asia central y Azerbaiyán UN واو - برنامج التدريب على الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية في أفريقيا جنوب الصحراء ووسط آسيا وأذربيجان
    Aspectos jurídicos de la deuda y la gestión financiera UN طاء - الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية
    Programa de formación en aspectos jurídicos de la deuda y la gestión financiera para el África al sur del Sáhara y Viet Nam UN هاء - البرنامج التدريبي في مجال الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفييت نام
    :: Aspectos jurídicos de la deuda y la gestión financiera (sensibilización de funcionarios de alto nivel); y UN :: الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية (توعية كبار الموظفين الحكوميين)؛
    :: Aspectos jurídicos de la deuda y la gestión financiera (sensibilización de funcionarios de alto nivel) UN :: الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية (توعية كبار الموظفين الحكوميين)
    Información General El Programa de Formación en aspectos jurídicos de la deuda, la gestión financiera y la negociación se concibió en una reunión de expertos de alto nivel celebrada en Ginebra en abril de 1987. UN 158 - إن فكرة برنامج المعهد للتدريب على الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية والتفاوض نشأت في أعقاب اجتماع رفيع المستوى للخبراء عُقد في جنيف في نيسان/ أبريل 1987.
    Desde entonces, se han llevado a cabo seminarios y cursillos regionales breves, junto con iniciativas de creación de capacidad para desarrollar y mejorar los conocimientos técnicos de los profesionales del sector público y del sector privado en los aspectos jurídicos de la deuda, la gestión financiera y la negociación de las transacciones financieras. UN ومنذ بداية ذلك البرنامج عُقدت حلقات دراسية وحلقات عمل إقليمية قصيرة المدة، إلى جانب مبادرات بناء القدرات، بهدف تطوير وتعزيز مجموعات مهارات الموظفين المهنيين العاملين في القطاعين العام والخاص فيما يتعلق بالجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية والتفاوض على المعاملات المالية.
    El programa de formación profesional del UNITAR en aspectos jurídicos de la deuda y la gestión financiera tiene su génesis en una reunión de expertos de alto nivel celebrada en Ginebra en abril de 1977. UN 145- برزت فكرة برنامج المعهد التدريبي في مجال الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية في اجتماع للخبراء رفيع المستوى (جنيف، نيسان/أبريل 1987).
    El programa de formación profesional del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en aspectos jurídicos de la deuda, la gestión financiera y la negociación se concibió en una reunión de expertos de alto nivel celebrada en Ginebra en abril de 1987. UN عرض عام 145- برزت فكرة البرنامج التدريبي الذي يقدمه المعهد في الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية خلال اجتماع رفيع المستوى للخبراء (عقد في جنيف، في نيسان/أبريل 1987).
    En el período que abarca el informe el Programa sobre los aspectos jurídicos de la deuda, la gestión financiera y la negociación organizó 10 cursos regionales y preparó cuatro cursos de enseñanza electrónica, que beneficiaron a países del África subsahariana de habla francesa e inglesa. UN 159 - نظم برنامج الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية والتفاوض أثناء الفترة التي يشملها هذا التقرير 10 حلقات عمل إقليمية وأعد أربع دورات للتعلم الالكتروني، استفادت منها بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الناطقة باللغتين الفرنسية والانكليزية.
    Por ejemplo, en gran parte de África la capacitación sobre los aspectos jurídicos de la deuda y la gestión financiera se ha establecido en cooperación - administrativa, material e incluso financiera - con cinco instituciones especializadas de África. UN مثال ذلك أن برامج التدريب على الجوانب القانونية للديون واﻹدارة المالية في الكثير من بلدان أفريقيا قد وضعت - فيما يتعلق باﻹدارة والمواد بل والتمويل - بالتعاون مع خمس مؤسسات أفريقية متخصصة.
    a) Aspectos jurídicos de la deuda exterior, aspectos económicos y gestión financiera: UN )أ( الجوانب القانونية للديون الخارجية والادارية الاقتصادية والمالية:
    b) Aspectos jurídicos de la deuda internacional, aspectos económicos y relaciones financieras: UN )ب( الجوانب القانونية للديون الدولية والعلاقات الاقتصادية والمالية
    c) Aspectos jurídicos de la deuda internacional, aspectos económicos y relaciones financieras (teoría y práctica): UN )ج( الجوانب القانونية للديون الدولية والمفاوضات الاقتصادية والمالية )القطرية والتطبيق(
    Se preveía que en el otoño 2002 se contaría con un programa de enseñanza electrónica sobre los aspectos jurídicos de la deuda, la gestión financiera y la negociación, así como la aplicación del derecho ambiental. UN 143 - وسوف تكون دورات التعلم الإلكتروني متوفرة بدءا من خريف عام 2002 حول موضوع الجوانب القانونية للديون والإدارة المالية والمفاوضات وموضوع تطبيق القانون البيئي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus