justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
Se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro en el que se indicaban los gastos corrientes y previstos para el período, incluida la justificación de las diferencias. | UN | 9 - وزوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول ترد فيه النفقات الجارية والمتوقعة بما في ذلك أسباب الفروق. |
Se presentó a la Comisión Consultiva un cuadro sobre los gastos corrientes y previstos para el ejercicio, junto a la justificación de las diferencias. | UN | ١٠ - وزوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الجارية والمتوقعة للفترة، بما في ذلك أسباب الفروق. |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفرق |
Se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro sobre los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013, con una justificación de las diferencias. | UN | 11 - وقد زودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، مع بيان أسباب الفروق. |
Se proporcionó también a la Comisión Consultiva información sobre los gastos corrientes y previstos en el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013, con una justificación de las diferencias. | UN | 11 - وزُوّدت اللجنة الاستشارية أيضا بمعلومات عن النفقات الحالية والمتوقعة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، مع ذكر أسباب الفروق. |
Se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro que mostraba los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, con una justificación de las diferencias (véase el anexo I). Al 31 de mayo de 2008, los gastos del período ascendían a 703.068.023 dólares. | UN | 12 - وقُدم إلى اللجنة الاستشارية جدول يتضمن النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، مع توضيح أسباب الفروق (انظر المرفق الأول). وحتى 31 أيار/مايو 2008، بلغت نفقات الفترة 023 068 703 دولارا. |
justificación de las diferencias | UN | أسباب الفروق |