Muchos dijeron también que se coordinaba con el personal de protección de la Sra. Bhutto, incluido el Comandante Imtiaz y el Sr. Tauqir Kaira. | UN | وقال كثيرون أيضا إنه قام بالتنسيق مع أفراد مفرزة حماية بوتو، بمن فيهم الرائد امتياز والسيد توقير كايرا. |
El otro grupo de personal de seguridad del PPP que rodeaba a la Sra. Bhutto estaba encabezado por el Sr. Kaira, cuyos hombres iban armados. | UN | 72 - وكان السيد كايرا على رأس المجموعة الأخرى من أمن حزب الشعب الباكستاني المحيطة بالسيدة بوتو، وقد كان رجاله مسلحين. |
El Sr. Kaira también se encargaba de coordinar el convoy de la Sra. Bhutto, inspeccionar los vehículos y determinar su lugar en el convoy. | UN | وقام السيد كايرا أيضا بدور تنسيق قافلة السيدة بوتو، والتحقق من المركبات وضمان مكان كل منها في القافلة. |
Kaira tiene una buena idea, haremos una más. | Open Subtitles | كايرا لديها فكرة رائعة .. سنصور مرة أخرى |
En la zona de estacionamiento VIP se hallaban al menos los tres vehículos siguientes: el Land Cruiser de la Sra. Bhutto, el vehículo de cabeza del Sr. Kaira y el automóvil Mercedes-Benz negro a prueba de balas. | UN | وكانت توجد في منطقة وقوف السيارات المخصصة لكبار الشخصيات السيارات الثلاث التالية على الأقل: سيارة السيدة بوتو اللاند كروزر، وسيارة السيد كيارا التي تقود الموكب وسيارة المرسيدس بنـز السوداء الواقية من الرصاص. |
La Dip (salsa) es del refrigerador de Kaira. Yo hice el puff pastries. | Open Subtitles | هذا الطبق أعددته من بواقي طعام وجدتها في ثلاجة كايرا |
Estoy seguro que puedes hacer mejores chistes, Kaira. | Open Subtitles | أنا أكيد أن بامكانك القاء نكات أفضل من هذا , كايرا |
Tú le diste a Kaira su primera oportunidad, ¿cierto? Sí. | Open Subtitles | لقد أعطيت لـ كايرا أول فرصة عمل , صحيح ؟ |
El Sr. Kaira murió el 27 de diciembre cuando trataba de proteger a la Sra. Bhutto. | UN | وتوفي السيد كايرا في 27 كانون الأول/ديسمبر بينما كان يحاول حماية السيدة بوتو. |
14. El Sr. Kaira presentó las principales conclusiones del informe sobre la República Unida de Tanzanía. | UN | 14- وعرض السيد كايرا الاستنتاجات الرئيسية للتقرير المتعلق بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Ojala hubiera conocido a Kaira antes, habría filmado toda la película con ella. | Open Subtitles | أتمنى لو قابلت " كايرا" في وقت أبكر , لكنت صورت معها الفيلم بأكمله |
Kaira lo digo en serio, no bromeo. | Open Subtitles | كايرا أنا لا أمزح .. أتحدث بجدية |
Kaira, ¿volverías a tu silla, por favor? Vamos. | Open Subtitles | كايرا, هلا عُدتي لمقعدك من فضلك ؟ |
Kaira-Shaira, ahora totalmente Kaira. | Open Subtitles | كايرا الخجولة .. و الآن كايرا فقط |
Kaira, tienes que contar mejores chistes, por favor. | Open Subtitles | كايرا , عليكي أن تلقي نكات أفضل أرجوكِ |
- Ella es mi sobrina, Kaira | Open Subtitles | هذه بنت أخي , كايرا |
Pero Kaira, era una petardo. | Open Subtitles | لكن كايرا , كانت مشعلة حرائق بالفعل |
¡La tonta de Kaira reprobó 2º grado! | Open Subtitles | الحمقاء "كايرا" رسبت في الصف الثاني |
Esto Kaira, es un enorme progreso. | Open Subtitles | هذا انجاز عظيم يا كايرا |
Sr. Thula Kaira | UN | السيد ثولا كايرا |
El siguiente vehículo que abandonó la zona de estacionamiento interior después del automóvil Mercedes-Benz fue el del Sr. Kaira, al cual siguió inmediatamente el vehículo de la Sra. Bhutto y, detrás de este, otro de los vehículos del Sr. Kaira. | UN | 97 - وكانت سيارة السيد كيارا هي السيارة الثانية التي غادرت منطقة وقوف السيارات الداخلية بعد سيارة المرسيدس بنز، وكانت سيارة السيدة بوتو وراءها مباشرة، يليها عدد آخر من سيارات السيد كيارا. |
Presidente: Sr. Thula Kaira (Zambia) | UN | الرئيس: السيد تولا كيرا (زامبيا) |